JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2018Pages: 394, PDF Size: 6.15 MB
Page 301 of 394

MULTIMÉDIA
KIBERBIZTONSÁG...........301
TEREPEN TÖRTÉNŐ VEZETÉS OLDA-
LAI — HA RÉSZE A FELSZERELTSÉG-
NEK .....................302
Terepen történő vezetés oldalai –
állapotsáv...................302
Hajtáslánc...................303
Pitch And Roll (Borulás és bedőlés) . . .303
Tartozék mérőműszerek..........304
VEZÉRLÉSSEL KAPCSOLATOS TIP-
PEK ÉS ÁLTALÁNOS
TUDNIVALÓK...............304
Kormánykerékre szerelt audiovezérlő gom-
bok.......................304
A rádióvételt befolyásoló tényezők. . . .305
Ápolás és karbantartás...........305
Lopás elleni védelem............305
UCONNECT 3 5"-ES KIJELZŐVEL
—HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK.........306
Uconnect 3 With 5"-es kijelzővel –
Áttekintés...................306Óra beállítása................307
Audiobeállítások...............307
Rádió működése..............308
Válaszüzenet küldése hangutasítással (az
iPhone készülékekkel nem
kompatibilis).................309
Alkalmazások — ha része a
felszereltségnek...............310
UCONNECT 4 7"-ES KIJELZŐVEL .310
Uconnect 4 – Áttekintés..........310
Átrendezhető menüsáv...........313
Rádió.....................314
Android Auto — ha része a
felszereltségnek...............315
Apple CarPlay integráció — ha része a fel-
szereltségnek................317
Alkalmazások — ha része a
felszereltségnek...............318
UCONNECT 4C/4C NAV 8,4"-ES KI-
JELZŐVEL.................318
Uconnect 4C/4C NAV – Áttekintés . . .318
Átrendezhető menüsáv...........320
Rádió.....................321Android Auto — ha része a felszereltség-
nek.......................322
Apple CarPlay integráció — ha része a fel-
szereltségnek................326
Alkalmazások — ha része a
felszereltségnek...............329
UCONNECT BEÁLLÍTÁSOK.....329
AUX/USB/MP3 KEZELŐSZERVEK —
HA RÉSZE A FELSZERELTSÉG-
NEK......................330
NAVIGÁCIÓ – HA RÉSZE A FELSZE-
RELTSÉGNEK...............333
A navigációs rendszer hangparancs
hangerejének módosítása.........333
Érdekes helyek keresése.........335
Hely keresése név megadásával.....335
Úti cél megadása egy lépésben,
hangparancs használatával........335
Otthoni hely beállítása...........336
Home (Haza).................336
Megállás beiktatása.............338
Kerülőút megtétele.............338
MULTIMÉDIA
299
Page 302 of 394

Térképfrissítés................338
UCONNECT PHONE..........339
Uconnect Phone (Bluetooth
kihangosítás).................339
A mobiltelefon és a Uconnect rendszer
párosítása (vezeték nélküli
csatlakoztatása)...............342
Gyakori telefonparancsok (példák) . . .347
Mikrofon némítása/némítás feloldása hívás
közben....................347
Folyamatban lévő hívás átirányítása a
készülék és a gépkocsi között......347
Phonebook (Telefonkönyv)........347
Hangutasítási tippek............347Hangerő megváltoztatása.........347
A Ne zavarjanak funkció használata . .348
Bejövő szöveges üzenetek........348
Hasznos tanácsok és gyakori kérdések a
Uconnect rendszer Bluetooth
teljesítményének javításával
kapcsolatban.................350
UCONNECT HANGFELISMERÉS –
HASZNOS TIPPEK...........351
A Uconnect bemutatása..........351
Az első lépések...............351
Alapvető hangutasítások..........352
Rádió.....................353
Média.....................354Phone (Telefon)...............354
Válaszüzenetek küldése hangutasítás-
sal .......................355
Légkondicionáló...............357
Navigáció (4C NAV).............357
Siri Eyes Free — ha része a
felszereltségnek...............358
A Ne zavarjanak funkció használata . . .358
Android Auto — ha része a
felszereltségnek...............359
Apple CarPlay – ha része a
felszereltségnek...............360
További információ.............361
MULTIMÉDIA
300
Page 303 of 394

KIBERBIZTONSÁG
Gépkocsija vezetékes és vezeték nélküli há-
lózatokhoz is csatlakozhat. Ezen hálózatok
segítségével a gépkocsi adatokat küldhet el
és fogadhat. Ezen adatok teszik lehetővé a
gépkocsiban lévő rendszerek és funkciók
megfelelő működését.
A gépkocsi rendszereihez és a vezeték nél-
küli kommunikációhoz történő illetéktelen
hozzáférés kockázatának csökkentése ér-
dekében gépkocsija bizonyos biztonsági
funkciókkal is rendelkezhet. A gépkocsi
szoftverei folyamatosan fejlődnek, az FCA
pedig a beszállítóival együttműködve folya-
matosan felméri és megteszi a szükséges
lépéseket. A számítógépekhez és egyéb ké-
szülékekhez hasonlóan gépkocsijának
szoftverét is rendszeresen frissíteni kell, ez-
zel javítva a rendszerek használhatóságát
és teljesítményét, illetve ezzel lecsökkentve
a gépkocsihoz történő jogosulatlan és tör-
vénytelen hozzáférések kockázatát.A gépkocsi rendszereihez történő jogosulat-
lan és törvénytelen hozzáférés kockázata
abban az esetben is fennáll, ha a gépkocsi
szoftverének (pl. Uconnect szoftver) leg-
újabb verziója van telepítve.
FIGYELEM!
• A gépkocsi rendszereinek feltörésének
összes lehetséges kimenetelét gyakor-
latilag megjósolni sem lehet. Előfordul-
hat, hogy a gépkocsi rendszerei, pl. a
biztonsági rendszerek meghibásodhat-
nak, vagy elveszítheti az uralmat a gép-
kocsi felett, ami súlyos sérüléssel vagy
halállal járó balesetekhez vezethet.
• KIZÁRÓLAG megbízható forrásból
származó adathordozót (pl., USB-
-eszköz, SD-kártya vagy CD) csatla-
koztasson a gépkocsihoz. Az ismeret-
len forrásból származó adathordozók
kártékony szoftvereket tartalmazhat-
nak, amelyek a járműre kerülve a gép-
kocsi rendszereinek meghibásodását
okozhatják.
FIGYELEM!
• Mint mindig, ha a gépkocsi szokatlan
módon viselkedik, azonnal látogasson
el a legközelebbi márkakereskedésbe.
MEGJEGYZÉS:
• A szoftverfrissítéseket illetően az FCA vagy
a márkakereskedője közvetlenül is felve-
heti Önnel a kapcsolatot.
• A gépkocsi biztonságának növelése érde-
kében és a biztonsági kockázatok potenci-
ális kockázatának minimalizálása érdeké-
ben a tulajdonosoknak:
– Kizárólag megbízható médiaeszközö-
ket csatlakoztathatnak és használhat-
nak (pl. saját mobiltelefonokat, USB-
-eszközöket, CD-ket).
A vezetékes és vezeték nélküli kommuniká-
ciók maximális biztonsága nem garantál-
ható. Harmadik felek az Ön engedélye nél-
kül, törvénytelen módon is megszerezhetik
az adatokat. További információkért tekintse
meg a Használati útmutató „A műszerfal is-
mertetése” című fejezetének „Fedélzeti di-
agnosztikai rendszer (OBD II), Kiberbizton-
ság” című részét.
301
Page 304 of 394

TEREPEN TÖRTÉNŐ
VEZETÉS OLDALAI — HA
RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK
Gépkocsija a terepen történő vezetés olda-
laival rendelkezik, amely információkat szol-
gáltat a gépkocsi állapotáról terepen történő
vezetés esetén. Az információk között sze-
repel a gépkocsi utazási magassága, az
osztómű állapota, valamint a gépkocsi boru-
lása és bedőlése (ha része a felszereltség-
nek).
Az oldalak eléréséhez nyomja meg az érin-
tőképernyő „Apps” (Alkalmazások) gombját,
majd válassza az „Off Road Pages” (Tere-
pen történő vezetés oldalai) lehetőséget.A terepen történő vezetéssel kapcsolatban
az alábbi oldalak közül választhat:
• Hajtáslánc
• Borulás és bedőlés
• Tartozék mérőműszer
Terepen történő vezetés oldalai –
állapotsáv
A terepen történő vezetés oldalaihoz tartozó
állapotsáv az egyes oldalak alján található,
és a három választható oldallehetőség
mindegyikénél rendelkezésre áll. Folyama-
tosan frissülő információkkal szolgál az
alábbiakról:
• Osztómű aktuális állapota
• Aktuális földrajzi szélesség/hosszúság
• Gépkocsi aktuális magassága
Főmenü
1 — Terepen történő vezetés oldalai al-
kalmazás
2 — Uconnect alkalmazások gombja
MULTIMÉDIA
302
Page 305 of 394

• Lejtmenetvezérlő/Selec-Speed vezérlés
állapota és a kiválasztott sebesség mph
(km/h) értékben megadvaHajtáslánc
A Hajtáslánc oldal a gépkocsi hajtásláncával
kapcsolatos információkat jeleníti meg.
Az alábbi információk láthatók:
• Kormányzási szög fokban kifejezve
• Osztómű állapota
• Hátsó tengelyek állapota – ha része a
felszereltségnek
Pitch And Roll (Borulás és bedőlés)
Ha a Borulás és bedőlés oldalán megjelenik
a gépkocsi aktuális borulása (felső és alsó
szögek), valamint a bedőlés (szögek oldaltól
oldalig) fokban kifejezve. A borulás és bedő-
lés műszerei megmutatják a gépkocsi aktu-
ális szögét.
Állapotsáv, 2WD/4WD
1 — Osztómű állapota
2 — Aktuális földrajzi szélesség/
hosszúság
3 — Aktuális magasság
4 — Lejtmenet vezérlése
Hajtáslánc menü 2WD/4WD
1 – Kormányzási szög
2 – Stabilizátorrúd
3 – Első tengelyzár állapota
4 – Hátsó tengelyzár állapota
Pitch And Roll (Borulás és bedőlés)
menü, 2WD/4WD
1 — Aktuális borulás
2 — Aktuális bedőlés
303
Page 306 of 394

Tartozék mérőműszerek
A Tartozék mérőműszerek oldal a
hűtőfolyadék-hőmérséklet, az olajhőmér-
séklet, az olajnyomás (csak benzinüzemű
gépkocsik), a sebességváltó-hőmérséklet
és az akkumulátorfeszültség aktuális állapo-
tát jeleníti meg.
VEZÉRLÉSSEL
KAPCSOLATOS TIPPEK ÉS
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kormánykerékre szerelt audiovezérlő
gombok
A kormánykerék audiorendszert vezérlő
gombjai a kormánykerék hátsó felületén ta-
lálhatók.
Tartozék mérőműszerek menü
2WD/4WD
1 — Hűtőfolyadék-hőmérséklet
2 — Olajhőmérséklet
3 — Olajnyomás (csak benzinüzemű
gépkocsik)
4 — Akkumulátorfeszültség
5 — Sebességváltó hőmérséklete (csak
automatikus sebességváltó esetén)
Audiovezérlő gombok (a
kormánykerék hátulnézete)
MULTIMÉDIA
304
Page 307 of 394

Bal oldali kapcsoló
• Nyomja fel vagy le a kapcsolót a következő
hallgatható állomás kereséséhez.
• Nyomja meg a középső gombot az AM/FM/
DAB üzemmódok közötti váltáshoz.
Jobb oldali kapcsoló
• Nyomja lefelé vagy felfelé a kapcsolót a
hangerő növeléséhez, illetve csökkentésé-
hez.
• Nyomja meg a középső gombot a rádió
elnémításához.
A rádióvételt befolyásoló tényezők
A rádióvételt befolyásoló tényezők vezetés
közben folyamatosan változnak. A rádióvé-
telt zavarhatják a helyek és hidak, különösen
akkor, ha éppen távol van az adótoronytól.
A hangerő a forgalommal kapcsolatos figyel-
meztetések és hírek alatt magasabb lehet.
Ápolás és karbantartás
A rendszer megfelelő működése érdekében
mindig ügyeljen az alábbiakra:
• A kijelző lencséje nem érintkezhet hegyes
vagy kemény tárgyakkal, mert ezek kárt
okozhatnak a felületében. A tisztításhoz
lágy, száraz, antisztatikus ruhát használjon
és ne nyomja rá.
• Ne használjon alkoholt, benzint vagy ezek
származékait a kijelző lencséjének tisztítá-
sához.
• Ügyeljen arra, hogy soha ne kerüljön folya-
dék a rendszerbe: ez javíthatatlan meghi-
básodásokat okozhat.
Lopás elleni védelem
A rendszer lopás elleni védelmi rendszerrel
rendelkezik, melynek alapja az elektronikus
vezérlőegységgel (karosszéria-számítógép)
folytatott információcsere.
Ez maximális biztonságot garantál, és meg-
akadályozza, hogy a titkos kód a tápellátás
lecsatlakoztatása után bevitelre kerülhes-
sen.
Ha az ellenőrzés pozitív eredményt hoz, a
rendszer működésbe lép, azonban ha az
összehasonlító kódok nem egyeznek vagy
az elektronikus vezérlőegységet
(karosszéria-számítógép) kicserélték, akkor
a rendszer arra kéri a felhasználót, hogy
adja meg a titkos kódot. További információ-
kért keressen fel egy hitelesített márkake-
reskedőt.
305
Page 308 of 394

UCONNECT 3 5"-ES KIJELZŐVEL —HA RÉSZE A FELSZERELTSÉGNEK
Uconnect 3 With 5"-es kijelzővel – Áttekintés
Uconnect 3 5"-es kijelzővel – Rádiógombok
1 – RADIO (Rádió) gomb
2 – COMPASS (Iránytű) gomb
3 – SETTINGS (Beállítások) gomb
4 – MORE Functions (Egyéb funkciók) gomb
5 – BROWSE/ENTER (Böngészés/Bevitel) gomb — TUNE/SCROLL
(Hangolás/Görgetés) gomb6 – SCREEN OFF (Képernyő ki) gomb
7 – MUTE (Némítás) gomb
8 – System On/Off (Rendszer be-/kikapcsolása) — Volume Control
(Hangerő-szabályozó) gomb
9 – Uconnect PHONE gomb
10 – MEDIA (Média) gomb
MULTIMÉDIA
306
Page 309 of 394

VIGYÁZAT!
NE csatlakoztasson semmilyen tár-
gyat az érintőképernyőhöz, mert azzal
kárt tehet az érintőképernyőben.
Óra beállítása
Az óra beállításához:
1. Nyomja meg az előlapon a Settings (Be-
állítások), majd a „Clock and Date” (Idő
és dátum) gombot.
2. Nyomja meg az érintőképernyőn a „Set
time” (Idő beállítása) gombot.
3. A felfelé vagy lefelé mutató nyilat meg-
nyomva állítsa be az órát és a percet,
majd válassza ki az érintőképernyőn az
„AM” (DE) vagy „PM” (DU) gombot. Az
érintőképernyő megfelelő gombjának
megnyomásával a 12 vagy 24 órás idő-
formátumot is kiválaszthatja.
4. Az idő beállítása után az érintőképernyőn
található „Done” (Kész) gombbal léphet ki
az időbeállítás képernyőből.MEGJEGYZÉS:
A Clock Setting (Idő beállítása) menüben
kiválaszthatja a Display Clock (Óra megjele-
nítése) lehetőséget is. A Display Clock (Óra
megjelenítése) be- és kikapcsolja az óra ál-
lapotsorban való megjelenítését.
Audiobeállítások
1. Nyomja meg az előlapon lévő „Settings”
(Beállítások) gombot.
2. A képernyőt legörgetve és az érintőkép-
ernyőn lévő „Audio” (Audió) gombot meg-
nyomva nyissa meg az Audió menüt.
3. Az Audio menü a következő lehetősége-
ket tartalmazza az audiobeállítások
testreszabásához.
Equalizer (Hangszínszabályozás)
Nyomja meg az érintőképernyőn lévő „Equ-
alizer” (Hangszínszabályozás) gombot a
Bass (Mély), a Mid (Közepes) vagy a Treble
(Magas) hang beállításához. Az érintőképer-
nyőn lévő „+” és „-” gombok megérintésével
a kívánt módon állíthatja be a hangszínt.Balance/Fade (Bal/jobb, ill. első/hátsó
hangerőelosztás)
Az érintőképernyőn lévő „Balance/Fade”
(Bal/jobb, ill. első/hátsó hangerőelosztás)
gombbal beállíthatja a hangszórókból jövő
hangot. Az érintőképernyőn lévő nyílgom-
bokkal beállíthatja a hangszintet az első és
hátsó vagy a jobb és bal oldali hangszóró-
kon. Az érintőképernyőn lévő középső „C”
gombbal visszavonhatja a változtatásokat,
és visszatérhet a gyári beállításra.
Speed Adjusted Volume (Sebességfüggő
hangerő) — ha része a felszereltségnek
Az érintőképernyőn lévő „Speed Adjusted
Volume” (Sebességfüggő hangerő) gombbal
váltogathat az OFF (KI), 1, 2 vagy 3 beállítás
között. Ez a funkció csökkenti a rádió hang-
erejét a gépkocsi sebességének csökkené-
sekor.
307
Page 310 of 394

Loudness (Hangerősség) — ha része a
felszereltségnek
Az érintőképernyőn lévő „Loudness” (Hang-
erősség) gombot megnyomva választhatja
ki a Hangerősség funkciót. Ez a funkció – ha
aktív – javítja a hangminőséget alacsony
hangerőnél.
Surround Sound (Térhangzás) — ha ré-
sze a felszereltségnek
Nyomja meg az érintőképernyőn található
„Surround Sound” (Térhangzás) gombot,
válassza az On (Be) vagy Off (Ki) lehetősé-
get, majd nyomja meg az érintőképernyőn
található visszafelé mutató nyíl gombot. Ha
ez a funkció aktív, akkor szimulált térhang-
zást biztosít.Rádió működéseElőre beállított rádióállomás manuális tá-
rolása
A rádió legfeljebb 12 csatornát tud tárolni
minden rádió üzemmódban. Négy tárolóhely
látható a rádió képernyőjének tetején. Ha
megnyomja az „All” (Összes) gombot a rádió
főképernyőjén, megjelenik az adott üzem-
módhoz tartozó összes tárolt állomás.
Rádióállomás manuális tárolásához kö-
vesse az alábbi lépéseket:
1. Hangoljon a kívánt állomásra.
2. Nyomja meg, majd tartsa lenyomva a kí-
vánt számgombot az érintőképernyőn két
másodpercnél hosszabb ideig vagy ad-
dig, amíg megerősítő sípolást nem hall.
Rádió működése
1 – Mentett rá-
dióállomások
2 – Minden tárolt
állomás
3 – Következő
keresése
4 – Audiobeállí-
tások5 – Állomásinfor-
mációk
6 – Direct Tune
(Közvetlen han-
golás)
7 – Rádiósáv
8 – Előző kere-
sése
MULTIMÉDIA
308