JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2018Pages: 390, tamaño PDF: 6.2 MB
Page 211 of 390

EN CASO DE EMERGENCIA
LUCES DE EMERGENCIA......210
SUSTITUCIÓN DE
BOMBILLAS................210
Bombillas de repuesto...........210
Recambio de bombillas..........212
FUSIBLES.................215
Información general.............215
Centro de distribución de tensión
(PDC).....................215
ELEVACIÓN CON GATO Y
CAMBIO DE NEUMÁTICOS.....224
Emplazamiento del gato..........224
Extracción del neumático
de repuesto.................225
Preparativos para la elevación
con gato...................225Instrucciones para la elevación
con gato...................226
Instalación de neumáticos
de carretera..................229
Declaración de conformidad........229
Precauciones para el uso del gato. . . .232
ARRANQUE CON PUENTE.....233
Preparativos para realizar un arranque
con puente..................233
Procedimiento de arranque
con puente..................234
SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA...........235
DESENGANCHE MANUAL
DE ESTACIONAMIENTO.......236CÓMO DESATASCAR UN
VEHÍCULO.................238
REMOLQUE DE UN VEHÍCULO
AVERIADO................239
Sin el llavero.................241
Modelos con tracción a las cuatro
ruedas.....................241
Uso de la anilla para remolque......241
SISTEMA DE RESPUESTA ANTE
ACCIDENTES PERFECCIONADA
(EARS)...................243
GRABADOR DE DATOS
DE EVENTOS (EDR)..........243
EN CASO DE EMERGENCIA
209
Page 212 of 390

LUCES DE EMERGENCIA
El interruptor de las luces de emergencia está
situado en el panel de instrumentos, debajo
de los controles de climatización.
Pulse el interruptor para activar
las luces de emergencia. Al acti-
varse el interruptor, todas las lu-
ces intermitentes parpadearán
encendiéndose y apagándose para alertar al
tráfico que se aproxima a una situación de
emergencia. Para apagar las luces de emer-
gencia, pulse el interruptor por segunda vez.Este es un sistema de advertencia de emer-
gencia que no debe emplearse con el
vehículo en movimiento. Utilícelo cuando su
vehículo esté averiado y esté creando una
situación de riesgo para la seguridad de otros
conductores.
Cuando deba abandonar el vehículo para
buscar asistencia, las luces de emergencia
seguirán funcionando aunque el encendido
se encuentre en la posición OFF (Apagado).NOTA:
Si se utilizan durante un tiempo prolongado,
las luces de emergencia pueden hacer dismi-
nuir la carga de la batería.
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS
Bombillas de repuesto
Bombillas interiores
Número de bombilla
Luz indicadora de la caja de cambios automática 658
Luces de control de calefactor (2)194
Luz indicadora de conmutador oscilante
(desempañador de luneta trasera y limpiador/lavador trasero)**
Luz del techo de barra de sonido912
** Bombillas disponibles únicamente en un concesionario autorizado.
EN CASO DE EMERGENCIA
210
Page 213 of 390

Bombillas exteriores
Número de bombilla
Faros (2)H4
Faros Premium LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luz de estacionamiento delantero deportiva/Luces intermitentes (2) 7442NALL
Luz de estacionamiento delantero Premium/Luces intermitentes (2) LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luz intermitente básica (Sahara/Rubicon) 7440NA
Luz de estacionamiento DRL (Sahara/Rubicon) 7443
Luces de posición laterales delanteras (2) LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luces antiniebla básicasPSX24W
Luces antiniebla Premium LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luces traseras LED Premium LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Bombilla de luz trasera/luz de freno trasera básica P27/7WK
Bombilla de intermitente trasera básica WY21W
Bombilla de luz de marcha atrás trasera básica W16W
Luz de posición lateral trasera básica LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Tercera luz de freno LED – (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luz de matrículaW5W
Luces antiniebla traserasW21W
NOTA:
Los números se refieren a tipos de bombilla comerciales que puede adquirir en un concesionario autorizado.
Si necesita cambiar una bombilla, visite un concesionario autorizado o consulte el manual de servicio aplicable.
211
Page 214 of 390

Recambio de bombillas
NOTA:
Las ópticas pueden empañarse bajo ciertas
condiciones atmosféricas. La condensación
va desapareciendo a medida que las condi-
ciones atmosféricas mejoran. Por lo general,
encender las luces acelera el proceso.
Faros halógenos
NOTA:
Le recomendamos acudir a un concesionario
autorizado para realizar el mantenimiento.
1. Abra el capó y sujételo con la barra de
soporte.
2. Extraiga la rejilla delantera. Gire los rete-
nedores 1/4 de vuelta hacia la izquierda a
lo largo de la parte superior y extráigalos.
3. Tire de la parte inferior de la rejilla para
sacarla, comenzando en un lado y avan-
zando hacia el otro.
4. Retire los tres tornillos que sujetan el faro
delantero al vehículo.
5. Retire la luz del vehículo.6. Extraiga la bombilla del portalámparas.
7. Gire la bombilla y dé 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.
8. Saque la bombilla de su alojamiento.
9. Coloque la lengüeta de fijación del conec-
tor a la posición de desbloqueo.
10. Extraiga el conector de la bombilla.
11. Coloque el conector en la nueva base de
la bombilla y la lengüeta de fijación a la
posición de bloqueo.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnación con grasa acorta signifi-
cativamente la vida útil de las mismas. Si
la bombilla entra en contacto con una
superficie aceitosa, límpiela con alcohol
especial para limpiar.
12. Reinstale el alojamiento de la bombilla.
Gire la bombilla 1/4 de vuelta hacia la
derecha.
Luz de estacionamiento/intermitente
delantera
NOTA:
Le recomendamos acudir a un concesionario
autorizado para realizar el mantenimiento.
1. Retire los cierres del forro de la rueda
delantera para acceder a los portalámpa-
ras de los faros.
Forro de la rueda
EN CASO DE EMERGENCIA
212
Page 215 of 390

2. Gire el conjunto de portalámparas 1/4 de
vuelta hacia la izquierda y extráigalo del
alojamiento. Saque la bombilla en línea
recta hacia fuera de su portalámparas y
reemplácela.
Luz de posición lateral delantera LED
Acuda a un concesionario autorizado si nece-
sita asistencia.
Luz antiniebla delantera halógena
NOTA:
Le recomendamos acudir a un concesionario
autorizado para realizar el mantenimiento.
1. Acceda a la parte inferior del vehículo
para alcanzar la parte posterior de la luz
antiniebla delantera.
2. Desconecte el conector del mazo de ca-
bles del receptáculo del conector de la luz
antiniebla delantera.3. Sujete firmemente la bombilla por los dos
pestillos y presiónelos para desbloquear la
bombilla de la parte posterior del aloja-
miento de la luz antiniebla delantera.
4. Saque la bombilla tirando hacia afuera
por la abertura codificada del alojamiento
y, a continuación, conecte la bombilla de
recambio.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnación con grasa acorta signifi-
cativamente la vida útil de las mismas. Si
la bombilla entra en contacto con una
superficie aceitosa, límpiela con alcohol
especial para limpiar.
Luz antiniebla delantera LED
Acuda a un concesionario autorizado si nece-
sita asistencia.
Luces traseras, de freno, intermitentes y de
marcha atrás
1. Retire el tapón del panel tapizado interior
para acceder al tornillo de retención sim-
ple para el conjunto de faro.
Tapón tapizado
213
Page 216 of 390

2. Retire el tornillo de retención, desconecte
el conector eléctrico y retire el conjunto
de faro del vehículo.
NOTA:
Si es necesario, presione la pestaña de
ensamblaje ubicada en la parte interna
detrás del alojamiento de la bombilla.3. Quite los tres tornillos del soporte de con-
junto para acceder a los portalámparas de
los faros.
4. Gire el portalámparas correspondiente
1/4 de vuelta hacia la izquierda; a conti-
nuación, extráigalo del alojamiento.
5. Saque la bombilla en línea recta hacia
fuera de su portalámparas y reemplácela.Tercera luz de freno (CHMSL)
Acuda a un concesionario autorizado si nece-
sita asistencia.
Luces de placa de matrícula
1. Acceda a la parte inferior del vehículo
para alcanzar la parte posterior de la luz.
2. Sujete firmemente la bombilla por los dos
pestillos y presiónelos para desbloquear
la bombilla de la parte posterior del aloja-
miento de la luz.
Luz antiniebla trasera
NOTA:
Le recomendamos acudir a un concesionario
autorizado para realizar el mantenimiento.
1. Acceda a la parte inferior del vehículo
para alcanzar la parte posterior de la luz
antiniebla.
2. Desconecte el conector del mazo de ca-
bles del receptáculo del conector de la luz
antiniebla.
3. Gire el portalámparas 1/4 de vuelta hacia
la izquierda; a continuación, extráigalo
del alojamiento.
Tornillo de retención
Soporte de conjunto
EN CASO DE EMERGENCIA
214
Page 217 of 390

4. Saque la bombilla tirando hacia fuera por
la abertura codificada del alojamiento y, a
continuación, conecte la bombilla de re-
cambio y vuelva a ensamblar.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnación con grasa acorta signifi-
cativamente la vida útil de las mismas. Si
la bombilla entra en contacto con una
superficie aceitosa, límpiela con alcohol
especial para limpiar.
FUSIBLES
ADVERTENCIA
• Al cambiar un fusible fundido, use siem-
pre un fusible de repuesto adecuado,
con el mismo amperaje que el original.
Nunca sustituya un fusible por otro de
mayor amperaje. Nunca sustituya un fu-
sible fundido con hilos metálicos ni
cualquier otro material. Si no se usan
fusibles correctos, podrían producirse
ADVERTENCIA
lesiones personales graves, incendios o
daños a la propiedad.
• Antes de cambiar un fusible, compruebe
que el encendido está apagado y que el
resto de funciones están apagadas o
desconectadas.
• Si el fusible se vuelve a fundir, póngase
en contacto con un concesionario auto-
rizado.
• Si un fusible de protección general para
los sistemas de seguridad (sistema del
airbag, sistema de frenos), sistemas de
unidad de potencia (sistema del motor,
sistema de la caja de cambios) o sistema
de la dirección se funde, póngase en
contacto con un concesionario autori-
zado.
Información general
Los fusibles protegen sistemas eléctricos
contra corriente excesiva.
Cuando un dispositivo no funciona, es nece-
sario revisar el elemento fusible interior del
fusible de lámina por si está roto o fundido.
Asimismo, tenga en cuenta que cuando uti-
liza las tomas de corriente durante períodos
prolongados con el motor apagado puede
provocar que la batería del vehículo se des-
cargue.
Centro de distribución de tensión (PDC)
El centro de distribución de tensión está
situado en el compartimento del motor cerca
de la batería. Este centro contiene fusibles de
cartucho, minifusibles y relés. La cubierta
superior del PDC está etiquetada con las
ubicaciones, funciones y tamaños útiles del
fusible/relé.
215
Page 218 of 390

Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F01 – – Repuesto
F02 40 A verde – Motor de arranque
(*)
F03
– 5 A marrónSensor de batería inteligente (IBS)
(*)
F04 – 20 A amarilloBomba de combustible MTR/FPCM
(*)
F05 – 5 A marrón Acceso central de seguridad
(*)
F06 – – Repuesto
F07 – 15 A azul Bomba de refrigeración del radiador de baja temperatura (LTR) —
Si está equipado
(*)
F08 – 15 A azul Módulo de control de transmisión TCM-8HP CYGNUS
(*)
F09 – – Repuesto
F10 – 15 A azul Nodo de encendido con llave (KIN)/Centro de radiofrecuencia
(RF HUB)/Bloqueo de la columna de dirección eléctrica (ESCL)
(*)
F11 – 10 A rojo Puerto UCI (USB y AUX)
F12 – 25 A transparente Amplificador de alta fidelidad
F13 – – Repuesto
F14 – – Repuesto
EN CASO DE EMERGENCIA
216
Page 219 of 390

Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F15 – 15 A azul Grupo de instrumentos (IPC)/Banco de interruptores-Paquete eléctrico
para condiciones severas (BANCO INTERR.-ELÉCTR. COND. SEVERAS)
(*)
F16 – – Repuesto
F17 – – Repuesto
F18 – 10 A rojo Embrague del aire acondicionado (EMBRAGUE A/A)
(*)
F19 – – Repuesto
F20 30 A rosa – Controlador de la carrocería central (CBC) 1-LUCES INTERIORES
F21 – 20 A amarillo LIMPIAPARABRISAS TRASERO
F22 – 10 A rojo Módulo de control del motor (ECM)/Módulo de control del tren de
potencia(PCM)/ACTIVACIÓN grupo motogenerador (MGU)/ACTIVACIÓN
unidad de alimentación (PPU)
(*)
F23 – 10 A rojo Módulo de control del tren de potencia (PCM)/
Módulo de control del motor (ECM)
(*)
F24 – – Repuesto
F25 – 10 A rojo Cambio de módulo por cable (MOD_SBW)
(*)
F26 40 A verde – Controlador de la carrocería central (CBC) 2-LUCES INTERIORES 1
F27 30 A rosa – Limpiaparabrisas delanteros
F28 40 A verde – Controlador de la carrocería central (CBC) 3-BLOQUEOS DE PUERTAS
F29 40 A verde – Controlador de la carrocería central (CBC) 4-LUCES INTERIORES 2
F30 – – Repuesto
217
Page 220 of 390

Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F31 – 10 A rojo PUERTO DE DIAGNÓSTICO
(*)
F32 – 10 A rojo Módulo de calefacción, ventilación y aire acondicionado
(MÓD. CONTR. HVAC)/Bloqueo de la columna de dirección (SCL)/
Módulo de clasificación de ocupantes (OCM)/Módulo de detección
de presencia del conductor (DPDM)
(*)
F33 – 10 A rojo Sistema ParkTroniks (PTS)/Módulo de cámara de infrarrojos (IRCM)/
Luces de desactivación del airbag (AIRBAG DISABLE LMPS)
(*)
F34 – 10 A rojo Control de estabilidad electrónico (ESC)/
Dirección asistida hidráulica eléctrica (EHPS)/
ACTIVACIÓN módulo de control de la barra inteligente (SBCM)
(*)
F35 30 A rosa – BOMBA VACÍO FRENO — Si está equipado
(*)
F36 30 A rosa – MÓD. ARRASTRE REMOLQUE — Si está equipado
F37 30 A rosa – CONEC. ARRASTRE REMOLQUE 7 VÍAS — Si está equipado
F38 20 A azul – Módulo de control del motor ECM
(*)
F39 – – Repuesto
F40 – 15 A azul Módulo de control del mecanismo de transmisión (DTCM)/
Bloqueo de ejes (BLOQ. EJE) DEL./TRAS.
(*)
EN CASO DE EMERGENCIA
218