JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2018Pages: 390, tamaño PDF: 6.2 MB
Page 221 of 390

Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F41 – 15 A azul Grupo de instrumentos (IC)/ACTIVACIÓN acceso central
de seguridad (SGW)
(*)
F42 – 10 A rojo Alimentación de control del relé de control de energía
(Arranque/Parada eléctrico)/Repuesto (Generador de arranque
del cinturón) – Si está equipado
(*)
F43 20 A amarillo BAT. TOMA CORRIENTE (CARGA)
(*)
F44 – 10 A rojo CALEFACTORES de la cámara de infrarrojos (IRCAM)
(*)
F45 – 20 A amarillo ENCENDIDO DE TOMA DE CORRIENTE (CARGA)*
(*)
F46 – 10 A rojo MÓD. LVAFRS AUTO/MOTOR LVAFRS/INT. LVAFRS
(*)
F47 – – Repuesto
F48 – – Repuesto
F49 – 10 A rojo Controlador de sujeción de ocupantes ORC
(*)
F50 – 10 A rojo ACC. HD — Si está equipado
(*)
F51 – 10 A rojo TV Digital (DSRC)/USB/Espejo retrovisor interior (ISRVM)/
Módulo de brújula (CSGM)
F52 – 20 A amarillo ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
F53 – – Repuesto
F54 – – Repuesto
219
Page 222 of 390

Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F55 – – Repuesto
F56 – 10 A rojo SENSOR DE TEMPERATURA EN EL COCHE
F57 – 20 A amarillo Asiento térmico del conductor delantero
F58 – 20 A amarillo Asiento térmico del acompañante delantero
F59 – – Repuesto
F60 – 15 A azul Módulo de confort en el volante (CSWM) (VOLANTE TÉRMICO)
F61 – 10 A rojo Sensor de ángulo muerto izquierdo (LBSS)/
Sensor de ángulo muerto derecho (RBSS)
(*)
F62 – – Repuesto
F63 – 10 A rojo Controlador de sujeción de ocupantes (ORC)
(*)
F64 – – Repuesto
F65 – – Repuesto
F66 40 A verde – MOTOR VENTILADOR HVAC DELANT.
(*)
F67 – – Repuesto
F68 – – Repuesto
F69 – 5 A marrón Grupo motogenerador MGU/
Generador de arranque del cinturón (BSG) – Si está equipado
(*)
F70 – 25 A transparente BOBINA DE ENCENDIDO/INYECCIÓN (GASOLINA)/
MÓDULO DE BUJÍA INCANDESCENTE (DIÉSEL)
(*)
F71 – – Repuesto
EN CASO DE EMERGENCIA
220
Page 223 of 390

Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F72 – 10 A rojo PAQ. ACC ELEC. HD — Si está equipado
(*)
F73 20 A azul – CAPOTA AUTOMÁTICA IZQ.
(*)
F74 20 A azul – CAPOTA AUTOMÁTICA DCH.
(*)
F75 – 10 A rojo Unidad de alimentación: módulo de control del paquete de batería y
módulo de corriente auxiliar (PPU-BPCM y APM)/Generador
de arranque del cinturón (BSG) – Si está equipado
(*)
F76 – 20 A amarillo ECM (GASOLINA)/PCM (DIÉSEL)
(*)
F77 – 10 A rojo ESPEJOS TÉRMICOS
F78 – 10 A rojo BRÚJULA/INTRUSIÓN/SIRENA/SENS. INTRUSIÓN
F79 – 20 A amarillo MÓD. CONTR. BARRA INTELIG.
(*)
F80 – 15 A azul Módulo de control del tren de potencia (PCM)
(*)
F81 30 A rosa – DESEMPAÑADOR TRASERO (EBL)
F82 30 A rosa – CALEFACTOR DE COMBUSTIBLE — Si está equipado
(*)
F83 60 A amarillo BUJÍA INCANDESCENTE — Si está equipado
(*)
F84 30 A rosa – UD. CONTR. CALEFACTOR UREA — Si está equipado
(*)
221
Page 224 of 390

Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F85 – 10 A rojo SENSOR PM — Si está equipado
(*)
F86 30 A rosa – BOMBA VACÍO FRENO2—Siestá equipado
(*)
F87 – 10 A rojo BOMBA PURGA/SUMINISTRO — Si está equipado
(*)
F88 20 A azul – Sensor NOx #1/ #2 — Si está equipado
(*)
F89 – 10 A rojo Módulo de control de inclinación de la columna de dirección (SCCM)/
Control de crucero (CTR. CRUC.)/TV digital (DTV)
(*)
F90 20 A azul – LUCES ESTACIONAM. ARRASTRE REMOLQUE — Si está equipado
F91 – 20 A amarillo CLAXON
F92 40 A verde – ACC. HD2-Siestá equipado
(*)
F93 40 A verde – ACC. HD1-Siestá equipado
(*)
F94 – 10 A rojo Control de presión de neumáticos (TPM)/
Sistema de centro de RF (CORAX)
(*)
F95 – – Repuesto
F96 – 10 A rojo INTERR. ESPEJO AUTOM.
F97 – 20 A amarillo RADIO/TBM
F98 – 10 A rojo BANCO INTERR.-ELÉCTR. COND. SEVERAS/FUERA CARRET.
(*)
EN CASO DE EMERGENCIA
222
Page 225 of 390

Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F99 – – Repuesto
F100 30 A rosa – ESC-ECU Y VÁLVULAS
(*)
F101 30 A rosa – Módulo de control del mecanismo de transmisión (DTCM)
(*)
F102 – 15 A azul DOBLE PUERTO USB
F103 – 15 A azul ACC. HD3-Siestá equipado
(*)
F104 – 15 A azul BOMBA REFRIGERACIÓN PPU — Si está equipado
(*)
F105 – 10 A rojo Grupo central integrado (ICS)/calefacción,
ventilación y aire acondicionado (HVAC)
(*)
F106 40 A verde – Control de velocidad electrónico (ESC)-MOT. BOMBA
(*)
F107 – 20 A amarillo LUCES INTERM./FRENO IZQ. REMOLQUE — Si está equipado
F108 – 15 A azul ACC. HD4-Siestá equipado
(*)
F109 – 20 A amarillo LUCES INTERM./FRENO DCH. REMOLQUE — Si está equipado
F110 30 A rosa – INVERSOR DE POTENCIA
(*)
F111 20 A azul – LUCES MARCHA ATRÁS REMOLQUE — Si está equipado
* El mantenimiento de los fusibles de los sistemas de seguridad debe realizarlo un concesionario autorizado.
223
Page 226 of 390

PRECAUCIÓN
• Cuando instale la cubierta del centro de
distribución de tensión, es importante
asegurarse de que esta queda correcta-
mente colocada y completamente en-
ganchada. De lo contrario, podría entrar
agua en el centro de distribución de
tensión, con riesgo de producir un fallo
en el sistema eléctrico.
• Al sustituir un fusible fundido, es impor-
tante utilizar solo un fusible que tenga el
amperaje correcto. El uso de un fusible
con amperaje diferente al especificado
puede producir una sobrecarga peli-
grosa en el sistema eléctrico. Si un fusi-
ble con el amperaje correcto se vuelve a
fundir significa que hay un problema en
el circuito que debe ser corregido.
ELEVACIÓN CON GATO Y
CAMBIO DE NEUMÁTICOS
ADVERTENCIA
• No intente cambiar un neumático del
lado del vehículo que está próximo a la
circulación del tráfico. Cuando esté ac-
cionando el gato o cambiando la rueda,
apártese lo suficiente de la carretera
para evitar el peligro de ser atropellado.
• Es peligroso situarse debajo de un
vehículo elevado con un gato. El
vehículo podría resbalarse del gato y
caer sobre usted. Esto podría aplastarle.
Jamás exponga ninguna parte del
cuerpo debajo de un vehículo que está
sostenido sobre un gato. Si necesita
colocarse debajo de un vehículo levan-
tado, es preferible llevarlo a un centro de
servicio donde lo puedan levantar sobre
un elevador.
• Jamás arranque o haga funcionar el mo-
tor mientras el vehículo está sobre un
gato.
ADVERTENCIA
• El gato está diseñado para ser utilizado
como herramienta para cambiar neumá-
ticos exclusivamente. No debe utilizarse
para elevar el vehículo para realizar su
mantenimiento. El vehículo debe suje-
tarse con un gato solamente en una
superficie nivelada. Evite las zonas con
hielo y resbaladizas.
Emplazamiento del gato
El gato y la llave de tuercas están situados en
la zona de carga trasera. Para eliminar el
conector y las herramientas, proceda de la
siguiente manera:
1. Levante el suelo de carga en la zona de
carga.
NOTA:
El suelo de carga se puede retirar para
facilitar el acceso al tirar el suelo de carga
directamente hacia atrás.
2. Retire la cubierta de almacenamiento de
hardware pellizcando el pestillo en el lado
izquierdo y tirando hacia arriba.
EN CASO DE EMERGENCIA
224
Page 227 of 390

3. Gire la tuerca de mariposa de plástico
negro hacia la izquierda para aflojar el
gato del compartimento de
almacenamiento.
4. Retire el juego de herramientas y ensam-
ble las herramientas.
Extracción del neumático de repuesto
1. Para retirar el neumático de repuesto del
soporte, retire la cubierta del neumático,
si corresponde.
2. Retire la cubierta de la cámara trasera
girando el perno de bloqueo hacia la iz-
quierda con el destornillador para torni-
llos de cabeza Torx n.º T40 y el trinquete
del juego de herramientas suministrado.
3. Retire las tuercas de rueda con la llave de
tuercas girando hacia la izquierda. Si co-
rresponde, retire la tuerca de rueda de
bloqueo con la llave de bloqueo (situada
en la guantera) girándola hacia la
izquierda.Almacenamiento del neumático de repuesto
sustituido
1. Monte el neumático de repuesto en el
soporte. Apriete hacia abajo las tuercas de
rueda y la tuerca de rueda de bloqueo.
2. Devuelva el perno de bloqueo a la posición
de bloqueo en la cubierta de la cámara
girando el bloqueo hacia la derecha me-
diante el destornillador para tornillos de
cabeza Torx n.º T40 provisto y el trin-
quete. A continuación, vuelva a instalar la
cubierta de la cámara deslizándola sobre
el soporte de la cámara/neumático hasta
que encaje en su lugar.
3. Vuelva a instalar la cubierta del neumá-
tico si corresponde.
NOTA:
En caso de que haya incorporado otros acce-
sorios del mercado de piezas de repuesto al
soporte del neumático de repuesto, no está
permitido exceder un peso bruto de 38,5 kg
(85 libras), incluido el peso del neumático de
repuesto.
Preparativos para la elevación con gato
1. Estacione sobre una superficie nivelada
firme. Evite las zonas con hielo y
resbaladizas.
ADVERTENCIA
No intente cambiar un neumático del lado
del vehículo que está próximo a la circula-
ción del tráfico. Aléjese de la carretera lo
suficiente como para evitar ser atropellado
mientras usa el gato o cambia el neumá-
tico.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Aplique el freno de estacionamiento.
4. Cambie la caja de cambios automática a
PARK (Estacionamiento) o a REVERSE
(Marcha atrás) con caja de cambios
manual.
5. Apague el encendido.
225
Page 228 of 390

6. Bloquee la parte delantera y trasera de la
rueda diagonalmente opuesta a la posi-
ción del gato. Por ejemplo, si está cam-
biando la rueda delantera derecha, blo-
quee la rueda trasera izquierda.
NOTA:
Los ocupantes no deben permanecer en el
vehículo cuando este está siendo elevado con
un gato.Instrucciones para la elevación con gato
ADVERTENCIA
Siga cuidadosamente estas advertencias
para cambiar los neumáticos a fin de evi-
tar lesiones personales o daños al
vehículo:
• Aparque siempre sobre una superficie
firme, nivelada y suficientemente ale-
jada de la carretera antes de levantar el
vehículo.
• Encienda las luces de emergencia.
• Bloquee la rueda diagonalmente
opuesta a la rueda que se va a levantar.
• Aplique firmemente el freno de estacio-
namiento y coloque la caja de cambios
automática en PARK (Estacionamiento)
y la caja de cambios manual en RE-
VERSE (Marcha atrás).
• Nunca ponga en marcha ni haga funcio-
nar el motor con el vehículo sobre un
gato.
• No permita que nadie permanezca en el
vehículo elevado con el gato colocado.
ADVERTENCIA
• No se coloque debajo del vehículo ele-
vado mediante un gato. Si necesita co-
locarse debajo de un vehículo levantado,
es preferible llevarlo a un centro de
servicio donde lo puedan levantar sobre
un elevador.
• El gato debe utilizarse únicamente en
las posiciones indicadas y para levantar
este vehículo durante un cambio de neu-
mático.
• Si trabaja en o cerca de la carretera,
tenga mucho cuidado con el tráfico cir-
culante.
• Para asegurarse de que los neumáticos
de repuesto, desinflados o inflados que-
dan bien guardados, deberá guardarlos
con el vástago de válvula mirando hacia
el suelo.
Rueda bloqueada
EN CASO DE EMERGENCIA
226
Page 229 of 390

PRECAUCIÓN
No intente levantar el vehículo colocando
el gato en otros emplazamientos diferen-
tes a los mostrados.1. Retire el neumático de repuesto, el gato y
las herramientas de donde están
guardados.
2. Afloje (pero no extraiga) las tuercas de la
rueda girándolas hacia la izquierda una
vuelta con la rueda todavía sobre el suelo.
3. Ensamble el gato y las herramientas. Co-
necte la manivela accionadora del gato a
la extensión y luego a la llave de tuercas.
4. Utilice el gato desde la parte delantera o
trasera del vehículo. Coloque el gato de-
bajo del tubo del semieje, tal como se
muestra.No levante el vehículo hasta tener
la certeza de que el gato esté bien acoplado.
Etiqueta de advertenciaPunto de anclaje del gato en la parte
delantera
227
Page 230 of 390

5. Eleve el vehículo girando el tornillo del
gato hacia la derecha. Eleve el vehículo
solo hasta que el neumático se separe de
la superficie del suelo dejando el espacio
suficiente para instalar el neumático de
repuesto. Una elevación mínima del neu-
mático proporciona una máxima
estabilidad.
ADVERTENCIA
Elevar el vehículo más de lo necesario
puede hacer que el vehículo sea menos
estable. Puede deslizarse del gato y dañar
a alguna persona que se encuentre cerca.
Eleve el vehículo solo lo suficiente para
poder retirar el neumático.
6. Extraiga las tuercas de rueda y la rueda.
7. Coloque el neumático/rueda de repuesto
en el vehículo e instale las tuercas de
rueda con el extremo en forma de cono
hacia la llanta. Apriete ligeramente las
tuercas de rueda hacia la derecha.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de que el vehículo se
caiga del gato, no apriete las tuercas de
rueda por completo hasta que haya bajado
el vehículo. Si no se acata esta advertencia
pueden producirse lesiones graves.
8. Baje el vehículo girando el tornillo del
gato hacia la izquierda, y retire el gato.9. Termine de apretar las tuercas de la
rueda. Empuje hacia abajo la llave mien-
tras aprieta para hacer más palanca. Al-
terne las tuercas hasta que cada una haya
sido apretada dos veces. Consulte "Espe-
cificaciones de par" en "Especificaciones
técnicas" para consultar el par de apriete
apropiado de la tuerca de rueda.
10. Retire el conjunto del gato y los bloques
de las ruedas.
11. Asegure el gato y las herramientas en
sus lugares correspondientes.
12. Asegure la rueda/neumático dañado en
el soporte del neumático de repuesto.
Apriete hacia abajo las tuercas de rueda
y la tuerca de rueda de bloqueo.
13. Devuelva el perno de bloqueo a la posi-
ción de bloqueo en la cubierta de la
cámara girando el bloqueo hacia la de-
recha mediante el destornillador para
tornillos de cabeza Torx n.º T40 provisto
y el trinquete. A continuación, vuelva a
instalar la cubierta de la cámara desli-
zándola sobre el soporte de la cámara/
neumático hasta que encaje en su lugar.
Punto de anclaje del gato en la parte
traseraEN CASO DE EMERGENCIA
228