JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 392, PDF Size: 6.15 MB
Page 171 of 392

TRANSMISSION
AUTOMATIQUE — SELON
L'EQUIPEMENT
ATTENTION !
La transmission risque d'être endomma-
gée si vous ne prenez pas les précautions
suivantes :
• N'engagez ou ne quittez les positions P
(stationnement) ou R (marche arrière)
qu'après l'arrêt complet du véhicule.
• Ne vous déplacez pas entre les positions
P (stationnement), R (marche arrière), N
(point mort) ou D (marche avant) si le
moteur est au-dessus du régime de ra-
lenti.
• Avant d'engager tout rapport, votre pied
doit appuyer fermement sur la pédale de
frein.
REMARQUE :
Vous devez enfoncer la pédale de frein
lorsque vous quittez la position P
(stationnement).
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez jamais la position P (station-
nement) à la place du frein à main.
Serrez toujours complètement le frein Ã
main avant de sortir du véhicule afin de
prévenir tout déplacement du véhicule
et tout risque de blessure ou d'endom-
magement.
• Votre véhicule peut bouger et vous bles-
ser, vous ou d'autres personnes, s'il n'est
pas complètement en position P (sta-
tionnement). Vérifiez en essayant de dé-
placer le sélecteur de rapport de la
transmission hors de la position P (sta-
tionnement) avec la pédale de frein re-
lâchée. Avant de sortir du véhicule,
assurez-vous que la transmission est en
position P (stationnement).
• La transmission peut ne pas s'engager
en position P (stationnement) si le véhi-
cule se déplace. Attendez toujours que
le véhicule soit à l'arrêt complet avant de
passer en position P (stationnement), et
assurez-vous que le témoin de position
de rapport de transmission indique le
AVERTISSEMENT !
stationnement (P) sans clignoter.
Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt
complet, et que la position P (stationne-
ment) est correctement indiquée avant
de quitter le véhicule.
• Il est dangereux de placer le levier de
vitesses hors de la position P (stationne-
ment) ou N (point mort) lorsque le ré-
gime moteur est supérieur au régime de
ralenti. Si votre pied ne repose pas fer-
mement sur la pédale de frein, le véhi-
cule pourrait accélérer rapidement vers
l'avant ou l'arrière. Vous pourriez perdre
le contrôle du véhicule et heurter
quelqu'un ou quelque chose. Ne passez
en prise que lorsque le moteur tourne au
ralenti normal, en appuyant fermement
sur la pédale de frein.
• Un déplacement intempestif du véhi-
cule peut blesser les occupants ou les
personnes situées à proximité du véhi-
cule. Comme pour tous les véhicules, ne
quittez jamais votre véhicule lorsque le
moteur tourne. Avant de sortir d'un véhi-
cule, arrêtez-vous toujours complète-
169
Page 172 of 392

AVERTISSEMENT !
ment, puis appliquez le frein à main,
placez la transmission en position P
(stationnement) et mettez l'allumage en
mode OFF (hors fonction). Lorsque
l'allumage est en mode OFF (hors fonc-
tion), la transmission est bloquée en
position P (stationnement), empêchant
tout déplacement intempestif du véhi-
cule.
• Lorsque vous quittez le véhicule,
assurez-vous toujours que l'allumage est
en mode OFF (hors fonction), retirez le
porte-clés du véhicule et verrouillez le
véhicule.
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder Ã
un véhicule non verrouillé. Pour de nom-
breuses raisons, il est dangereux de lais-
ser des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être grave-
ment voire mortellement blessés ou pro-
voquer un accident impliquant des tiers.
Interdisez aux enfants de toucher au
frein à main, à la pédale de frein ou au
sélecteur des rapports de transmission.
AVERTISSEMENT !
• Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur
ou à proximité du véhicule (ou dans un
endroit accessible aux enfants), et ne
laissez pas l'allumage en mode ACC
(accessoires) ou ON/RUN (en fonction/
marche). Un enfant risque d'actionner
les lève-vitres électriques ou d'autres
commandes, voire de déplacer le véhi-
cule.
Interverrouillage de stationnement par
allumage
Ce véhicule est équipé d'un système d'inter-
verrouillage de stationnement par allumage
qui nécessite que la transmission soit placée
sur P (STATIONNEMENT) avant que le
contact puisse être placé en mode OFF (dé-
sactivé). Cela empêche que le conducteur
oublie de placer la transmission en position P
(STATIONNEMENT) avant de quitter le véhi-
cule. Ce système verrouille aussi la transmis-
sion en position P (stationnement) lorsque
l'allumage est dans la position OFF (désac-
tivé).REMARQUE :
La transmission n'est pas bloquée en position
P (stationnement) lorsque l'allumage est en
mode ACC (accessoires) (même si le moteur
est arrêté). Assurez-vous que la transmission
est en position P (Stationnement) et que
l'allumage est surOFF(Hors fonction) et non
en mode ACC (Accessoires) avant de quitter
le véhicule.
Système d'interverrouillage
frein/transmission
Ce véhicule est équipé d'un système d'inter-
verrouillage frein/transmission (BTSI) qui
maintient le sélecteur des rapports de trans-
mission dans la position P (stationnement), Ã
moins que les freins soient appliqués. Pour
placer le levier de transmission hors de la
position P (stationnement), le moteur doit
fonctionner et la pédale de frein doit être
enfoncée. La pédale de frein doit également
être enfoncée pour passer de la position N
(point mort) Ã la position D (marche avant) ou
R (marche arrière) lorsque le véhicule est
arrêté ou qu'il se déplace à petite vitesse.
DEMARRAGE ET CONDUITE
170
Page 173 of 392

Transmission automatique à huit vitesses
Votre véhicule est équipé d'une transmission
8 rapports économe en carburant. Le sélec-
teur de rapport se situe sur la console cen-
trale.
Le sélecteur de rapport de transmission offre
les positions suivantes : P (stationnement), R
(marche arrière), N (point mort), D (marche
avant) et M (AutoStick). Les commandes de
sélection de vitesse AutoStick permettent
d'effectuer les changements de vitesse ma-nuels. Basculer le sélecteur de rapport vers
l'avant (-) ou vers l'arrière (+) en position M
(manuel) (AutoStick) (à côté de la position D
(marche avant)) permet de sélectionner ma-
nuellement le rapport de transmission et d'af-
ficher le rapport actuel sur le tableau de bord.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
rubrique « AutoStick » de cette section.
REMARQUE :
Si le sélecteur de rapport ne peut pas être
placé en position P (stationnement), R
(marche arrière) ou N (point mort) lorsqu'il
est déplacé vers l'avant, il est probablement
en position AutoStick (+/-) (à côté de la
position D [marche avant]). En mode
AutoStick, le rapport de transmission (1, 2,
3, etc.) est affiché dans le tableau de bord.
Déplacez le sélecteur de rapport vers la droite
(en position D (marche avant)) pour accéder
aux positions P (stationnement), R (marche
arrière) ou N (point mort).
AutoStick
AutoStick est une fonction de la transmission
interactive permettant au conducteur de
changer de vitesse manuellement, pour un
plus grand contrôle du véhicule. AutoStickoptimise l'utilisation du frein moteur, sup-
prime les changements de vitesse non sou-
haités et améliore les performances géné-
rales du véhicule. Ce système peut
également vous aider lors des dépassements,
en ville, sur sol glissant, en montagne, lors de
la traction d'une remorque et dans bien
d'autres situations.
Utilisation
Pour activer le mode Autostick, déplacez le
sélecteur de rapport en position MANUAL
(Manuel) (M) (à côté de la position D (Marche
avant)). Le rapport de transmission actuel
s'affiche sur le tableau de bord. En mode
AutoStick, vous pouvez utiliser le sélecteur
de rapport (en position MANUAL (Manuel))
pour effectuer un passage manuel de la
transmission. Une impulsion sur le sélecteur
de rapport vers l'avant (-) lorsque vous êtes en
position MANUAL (manuel) (M) rétrograde la
transmission au rapport inférieur suivant.
Une impulsion sur le sélecteur de rapport
vers l'avant (+) permet un passage au rapport
supérieur.
Sélecteur de rapport de transmission
171
Page 174 of 392

En mode AutoStick, la transmission passe au
rapport inférieur ou supérieur quand le
conducteur sélectionne manuellement le
rapport (+/-), sauf si cela risque d'engendrer
une surcharge ou un régime excessif du mo-
teur. Elle restera dans le rapport choisi
jusqu'à la sélection d'un autre passage à la
vitesse supérieure ou inférieure, sauf dans le
cas décrit ci-dessous.
• La transmission rétrograde automatique-
ment quand le véhicule ralentit (pour em-
pêcher une surcharge du moteur) et le
rapport actuel s'affiche.
• Quand le véhicule s'arrête, la transmission
rétrograde automatiquement en première.
Après un arrêt, le conducteur doit passer
manuellement à la vitesse supérieure (+) Ã
l'accélération.
• Après un arrêt, vous pouvez démarrer en
première ou en deuxième vitesse (ou en
troisième vitesse, en mode gamme basse
(4LO)). Le fait d'appuyer sur (+) (à l'arrêt)
permet de démarrer en deuxième vitesse.
Le démarrage en deuxième ou troisième
vitesse peut s'avérer utile si la route est
enneigée ou verglacée.• Si une rétrogradation demandée provoque
un surrégime du moteur, cette sélection de
rapport ne se produit pas.
• Le système ignore les tentatives de passage
au rapport supérieur à une vitesse trop
faible du véhicule.
• Maintenir le sélecteur de rapport en po-
sition (-) permet de rétrograder progressive-
ment la transmission jusqu'au rapport le
plus faible possible à la vitesse actuelle.
• Les changements de rapports sont plus
notables lorsque l'AutoStick est activé.
• Le système peut revenir au mode de sélec-
tion de rapport automatique en cas de
détection d'une défaillance ou d'une
surchauffe.
REMARQUE :
Lorsque la fonction de contrôle en descente
est activée, le mode AutoStick n'est pas actif.
Pour désengager le mode AutoStick, ramenez
le sélecteur de rapport à la position D
(marche avant). Vous pouvez entrer et sortir
de la position AutoStick sans lever le pied de
la pédale d'accélérateur.AVERTISSEMENT !
Ne rétrogradez pas pour augmenter le frein
moteur sur une surface glissante. Les
roues motrices pourraient perdre leur
adhérence et le véhicule pourrait déraper,
causant une collision ou des blessures.
FONCTIONNEMENT DE LA
TRACTION INTEGRALE
AVERTISSEMENT !
Si vous ne parvenez pas à engager complè-
tement une position dans la boîte de trans-
fert, celle-ci peut être endommagée ou
vous pouvez perdre de la puissance et le
contrôle du véhicule. Vous risqueriez une
collision. Ne conduisez pas le véhicule si
la boîte de transfert n'est pas entièrement
engagée.DEMARRAGE ET CONDUITE
172
Page 175 of 392

Boîte de transfert à quatre positions
La boîte de transfert propose quatre positions
de mode :
• 2H (gamme haute de conduite à deux roues
motrices)
• 4H (gamme haute de conduite en traction
intégrale)• N (point mort)
• 4L (gamme basse de conduite en traction
intégrale)
Pour de plus amples informations concernant
l'utilisation appropriée de chaque mode de la
boîte de transfert, référez-vous aux informa-
tions ci-dessous :
2H
Mode propulsion, gamme haute — Cette
gamme est destinée à la conduite urbaine et
sur autoroute, sur des surfaces routières
dures.
4H
Traction intégrale, gamme haute — Cette
gamme optimise le couple vers l'arbre de
transmission avant, forçant les roues avant et
arrière à tourner à la même vitesse. Elle
fournit une adhérence supplémentaire sur les
chaussées instables et glissantes unique-
ment.N (POINT MORT)
AVERTISSEMENT !
Vous (ou d'autres personnes) pourriez vous
blesser ou vous tuer si vous laissez le
véhicule sans surveillance avec la boîte de
transfert en position N (point mort) sans
d'abord engager complètement le frein Ã
main. La position N (point mort) de la
boîte de transfert désengage les arbres de
transmission avant et arrière du groupe
motopropulseur et permet au véhicule de
rouler, même si la transmission auto-
matique est en position P (stationnement)
(ou si la transmission manuelle est en
prise). Le frein à main doit toujours être
serré quand le conducteur quitte le véhi-
cule.
Point mort — Cette gamme désengage les
arbres de transmission avant et arrière du
groupe motopropulseur. A utiliser pour le
remorquage avec les quatre roues au sol der-
rière un autre véhicule.
Référez-vous à la section « Remorquage de
loisir » du chapitre « Démarrage et conduite »
pour plus d'informations.
Sélecteur de rapport, traction intégrale
173
Page 176 of 392

4L
Traction intégrale, gamme basse — Cette
gamme fournit une traction intégrale à faible
vitesse. Elle optimise le couple vers l'arbre de
transmission avant, forçant les roues avant et
arrière à tourner à la même vitesse. Cette
gamme fournit plus d'adhérence et une puis-
sance de traction maximale pour les chaus-
sées instables et glissantes uniquement. Ne
dépassez pas les 40 km/h (25 mph).
La boîte de transfert est destinée à la
conduite en position 2H sur routes normales
et sur autoroutes (surfaces dures).
Si plus de traction est nécessaire, les posi-
tions 4H et 4L de la boîte de transfert
peuvent servir à solidariser les arbres de
transmission avant et arrière, forçant les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Les positions 4H et 4L sont desti-
nées à la conduite sur des chaussées
meubles et glissantes uniquement et non
pour la conduite normale. La conduite dans
la position 4H et 4L sur des surfaces dures
peut augmenter l'usure des pneus et endom-
mager les organes de transmission. Référez-vous aux « Méthodes de changement de vi-
tesse » dans cette section pour plus
d'informations sur le changement de vitesse
en 4H ou en 4L.
Le tableau de bord alerte le conducteur que
le véhicule est en traction intégrale et que les
arbres de transmission avant et arrière sont
solidarisés. Le témoin s'allume lorsque la
boîte de transfert est placée en position 4H.
Lorsque vous conduisez en traction intégrale
en gamme basse (4L), le régime moteur est
environ trois fois (quatre fois pour les mo-
dèles Rubicon) celui des positions 2H ou 4H
à une vitesse donnée. Prenez garde de ne pas
provoquer un surrégime du moteur.
Le fonctionnement correct des véhicules Ã
traction intégrale dépend de l'usage de pneus
de même taille, type et circonférence sur
chaque roue. Toute divergence affectera les
changements de vitesse et endommagera la
boîte de transfert.
Comme la traction intégrale fournit une
meilleure traction, il peut être tentant de
dépasser les vitesses de sécurité pour s'arrê-
ter et pour tourner. N'allez pas plus vite que
les conditions de la route ne le permettent.Procédures de changement de vitesse
2H vers 4H ou 4H vers 2H
Le passage entre 2H et 4H peut être effectué
lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en mouve-
ment. La vitesse de passage préconisée se
situe entre 0 et 45 mph (72 km/h). Si le
véhicule est en mouvement, la boîte de trans-
fert s'engage/se désengage plus rapidement
si vous relâchez momentanément la pédale
d'accélérateur après avoir effectué le pas-
sage. N'accélérez pas lors du changement de
vitesse sur la boîte de transfert. Appliquez
une force constante lors du déplacement du
levier de la boîte de transfert.
REMARQUE :
• Ne tentez pas de changer de vitesse alors
que seules les roues avant ou les roues
arrière tournent. Les vitesses de l'arbre de
transmission avant et arrière doivent être
égales pour pouvoir changer de vitesse.
Changer de vitesse alors que seules les
roues avant ou les roues arrière tournent
peut endommager la boîte de transfert.
DEMARRAGE ET CONDUITE
174
Page 177 of 392

• Les retards de sélections de rapport hors de
la traction intégrale peuvent être dus à une
usure des pneus inégale, une pression des
pneus basse ou inégale, des charges exces-
sives ou des températures froides.
• L'effort de changement de vitesse aug-
mente avec la vitesse, ceci est tout à fait
normal.
Par temps froid, un effort plus important peut
être nécessaire au changement de vitesse
jusqu'à ce que le liquide de la boîte de
transfert soit chaud. Ce phénomène est nor-
mal.
4H vers 4L ou 4L vers 4H
Lorsque la vitesse du véhicule est de 3 Ã
5 km/h (2 Ã 3 mph), placez la transmission
automatique en position N (point mort) ou
enfoncez la pédale d'embrayage (transmis-
sion manuelle). Lorsque le véhicule est en
roue libreà 3à 5km/h (2 à 3 mph), placez
fermement le levier de la boîte de transfert
dans la position désirée. Ne laissez pas la
boîte de transfert en position N (point mort).
Une fois le changement effectué, placez latransmission automatique en position D
(marche avant) ou relâchez la pédale d'em-
brayage (transmission manuelle).
REMARQUE :
Il est possible d'engager ou de quitter la
traction intégrale en gamme basse quand le
véhicule est complètement arrêté : toutefois,
il peut se produire des difficultés en raison
d'un alignement incorrect des dents d'em-
brayage d'accouplement. Vous devrez peut-
être effectuer plusieurs tentatives pour ali-
gner les dents d'embrayage et achever la
sélection de gamme. La condition préférable
est un véhicule qui roule entre 3 et 5 km/h
(2 et 3 mph). Evitez d'engager ou de désen-
gager la gamme 4L lorsque la vitesse du
véhicule est supérieureà 3à 5km/h (2 Ã
3 mph).
AVERTISSEMENT !
Si vous ne parvenez pas à engager complè-
tement une position dans la boîte de trans-
fert, celle-ci peut être endommagée ou
vous pouvez perdre de la puissance et le
contrôle du véhicule. Vous risqueriez une
AVERTISSEMENT !
collision. Ne conduisez pas le véhicule si
la boîte de transfert n'est pas entièrement
engagée.
Boîte de transfert à cinq positions
Sélecteur de rapport, traction intégrale
175
Page 178 of 392

La boîte de transfert propose cinq positions
de mode :
• 2H (gamme haute de conduite à deux roues
motrices)
• 4H AUTO (gamme haute auto de conduite
en traction intégrale)
• 4H PT (gamme haute à temps partiel de
conduite en traction intégrale)
• N (point mort)
• 4L (gamme basse de conduite en traction
intégrale)
Pour de plus amples informations concernant
l'utilisation appropriée de chaque mode de la
boîte de transfert, référez-vous aux informa-
tions ci-dessous :
2H
Mode propulsion, gamme haute — Cette
gamme est destinée à la conduite urbaine et
sur autoroute, sur des surfaces routières
dures.4H AUTO
Traction intégrale, gamme haute auto-
matique – Cette gamme permet d'alimenter
les roues avant. Le système de traction inté-
grale est automatiquement engagé lorsque le
véhicule perçoit une perte d'adhérence.
Adhérence supplémentaire pour conditions
routières variables.
4H P-T
Traction intégrale, gamme haute à temps
partiel — Cette gamme optimise le couple
vers l'arbre de transmission avant, forçant les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Elle fournit une adhérence supplé-
mentaire sur les chaussées instables et glis-
santes uniquement.
N (POINT MORT)
AVERTISSEMENT !
Vous (ou d'autres personnes) pourriez vous
blesser ou vous tuer si vous laissez le
véhicule sans surveillance avec la boîte de
transfert en position N (point mort) sans
d'abord engager complètement le frein Ã
AVERTISSEMENT !
main. La position N (point mort) de la
boîte de transfert désengage les arbres de
transmission avant et arrière du groupe
motopropulseur et permet au véhicule de
rouler, même si la transmission auto-
matique est en position P (stationnement)
(ou si la transmission manuelle est en
prise). Le frein à main doit toujours être
serré quand le conducteur quitte le véhi-
cule.
Point mort — Cette gamme désengage les
arbres de transmission avant et arrière du
groupe motopropulseur. A utiliser pour le
remorquage avec les quatre roues au sol
derrière un autre véhicule.
Référez-vous à la section « Remorquage de
loisir » du chapitre « Démarrage et conduite »
pour plus d'informations.
DEMARRAGE ET CONDUITE
176
Page 179 of 392

4L
Traction intégrale, gamme basse — Cette
gamme fournit une traction intégrale à faible
vitesse. Elle optimise le couple vers l'arbre de
transmission avant, forçant les roues avant et
arrière à tourner à la même vitesse. Cette
gamme fournit plus d'adhérence et une puis-
sance de traction maximale pour les chaus-
sées instables et glissantes uniquement. Ne
dépassez pas les 40 km/h (25 mph).
Cette boîte de transfert est conçue pour être
utilisée en position deux roues motrices
(2WD) ou en position traction intégrale auto-
matique (4WD AUTO) en circulation urbaine
normale et sur autoroutes (revêtements rou-
tiers durs et secs). La conduite du véhicule
en position 2WD (deux roues motrices) per-
met de réaliser des économies de carburant,
puisque l'essieu avant n'est pas engagé en
position 2WD.
Pour des conditions de conduite variables, le
mode 4WD AUTO (traction intégrale auto-
matique) peut être utilisé. Dans ce mode,
l'essieu avant est engagé, mais la puissance
du véhicule est envoyée aux roues arrière. La
traction intégrale est automatiquement enga-gée lorsque le véhicule perçoit une perte
d'adhérence. L'essieu avant étant alors en-
gagé, ce mode entraîne une consommation
de carburant plus élevée que le mode 2WD
(deux roues motrices).
Si plus de traction est nécessaire, les posi-
tions 4H et 4L de la boîte de transfert
peuvent servir à solidariser les arbres de
transmission avant et arrière, forçant les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Les positions 4H et 4L sont destinées
à la conduite sur des chaussées meubles et
glissantes uniquement et non pour la
conduite normale. La conduite dans la po-
sition 4H et 4L sur des surfaces dures peut
augmenter l'usure des pneus et endommager
les organes de transmission. Référez-vous
aux « Méthodes de changement de vitesse »
dans cette section pour plus d'informations
sur le changement de vitesse en 4H ou en 4L.
Le tableau de bord alerte le conducteur que
le véhicule est en traction intégrale et que les
arbres de transmission avant et arrière sont
solidarisés. Le témoin s'allume lorsque la
boîte de transfert est placée en position 4H.Lorsque vous conduisez en traction intégrale
en gamme basse (4L), le régime moteur est
environ trois fois (quatre fois pour les mo-
dèles Rubicon) celui des positions 2H ou 4H
à une vitesse donnée. Prenez garde de ne pas
provoquer un surrégime du moteur.
Le fonctionnement correct des véhicules Ã
traction intégrale dépend de l'usage de pneus
de même taille, type et circonférence sur
chaque roue. Toute divergence affectera les
changements de vitesse et endommagera la
boîte de transfert.
Comme la traction intégrale fournit une
meilleure traction, il peut être tentant de
dépasser les vitesses de sécurité pour s'arrê-
ter et pour tourner. N'allez pas plus vite que
les conditions de la route ne le permettent.
Procédures de changement de vitesse
2H vers 4H AUTO ou 4H AUTO vers 2H
Le passage entre 2H et 4H Auto peut être
effectué lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en
mouvement. La vitesse de passage préconi-
sée se situe entre 0 et 45 mph (72 km/h). Si
le véhicule est en mouvement, la boîte de
transfert s'engage/se désengage plus rapide-
177
Page 180 of 392

ment si vous relâchez momentanément la
pédale d'accélérateur après avoir effectué le
passage. N'accélérez pas lors du changement
de vitesse sur la boîte de transfert. Appliquez
une force constante lors du déplacement du
levier de la boîte de transfert.
2H/4H Auto vers 4H Ã temps partiel ou 4H Ã
temps partiel vers 2H/4H Auto
Le passage entre 2H/4H AUTO et 4H A
TEMPS PARTIEL peut être effectué lorsque
le véhicule est à l'arrêt ou en mouvement. La
vitesse de passage préconisée se situe entre
0 et 45 mph (72 km/h). Si le véhicule est en
mouvement, la boîte de transfert s'engage/se
désengage plus rapidement si vous relâchez
momentanément la pédale d'accélérateur
après avoir effectué le passage. N'accélérez
pas lors du changement de vitesse sur la
boîte de transfert. Appliquez une force
constante lors du déplacement du levier de la
boîte de transfert.REMARQUE :
• Ne tentez pas de changer de vitesse alors
que seules les roues avant ou les roues
arrière tournent. Les vitesses de l'arbre de
transmission avant et arrière doivent être
égales pour pouvoir changer de vitesse.
Changer de vitesse alors que seules les
roues avant ou les roues arrière tournent
peut endommager la boîte de transfert.
• Les retards de sélections de rapport hors de
la traction intégrale peuvent être dus à une
usure des pneus inégale, une pression des
pneus basse ou inégale, des charges exces-
sives ou des températures froides.
• L'effort de changement de vitesse aug-
mente avec la vitesse, ceci est tout à fait
normal.
Par temps froid, un effort plus important peut
être nécessaire au changement de vitesse
jusqu'à ce que le liquide de la boîte de
transfert soit chaud. Ce phénomène est nor-
mal.4H Ã temps partiel/4H auto vers 4L ou 4L vers
4H Ã temps partiel/4H Auto
Lorsque la vitesse du véhicule est de 3 Ã
5 km/h (2 Ã 3 mph), placez la transmission
automatique en position N (point mort) ou
enfoncez la pédale d'embrayage (transmis-
sion manuelle). Lorsque le véhicule est en
roue libreà 3à 5km/h (2 à 3 mph), placez
fermement le levier de la boîte de transfert
dans la position désirée. Ne laissez pas la
boîte de transfert en position N (point mort).
Une fois le changement effectué, placez la
transmission automatique en position D
(marche avant) ou relâchez la pédale d'em-
brayage (transmission manuelle).
DEMARRAGE ET CONDUITE
178