JEEP WRANGLER UNLIMITED 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2021Pages: 376, PDF Size: 9.58 MB
Page 221 of 376

219
F8360 Amp amarelo –VELA DE INCANDESCÊNCIA — Se equipado
(*)
F84 30 Amp cor de rosa –UNIDADE DE CONTROLO DO AQUECEDOR DE UREIA — Se
equipado
(*)
F85 –10 Amp vermelho SENSOR PM — Se equipado
(*)
F86 30 Amp cor de rosa –BOMBA DE VÁCUO DOS TRAVÕES 2 — Se equipado
(*)
F87 –10 Amp vermelho BOMBA DE ALIMENTAÇÃO/PURGA — Se equipado
(*)
F88 20 Amp azul –SENSOR DE NOx #1/ #2 — Se equipado
(*)
F89 –10 Amp vermelho Módulo de controlo da coluna de direção (SCCM)/Cruise Control
(CRUISE CTL)/TV digital (DTV)
(*)
F90 20 Amp azul –LUZ DE ESTACIONAMENTO DO ATRELADO — Se equipado
F91 –20 Amp amarelo BUZINA
F92 40 Amp verde –ACESSÓRIO HD N.º 2 — Se equipado
(*)
F93 40 Amp verde –ACESSÓRIO HD N.º 1 — Se equipado
(*)
F94 –10 Amp vermelho Verificação da pressão dos pneus (TPM)/Sistema RF Hub (CORAX)
(*)
F95 ––Sobresselente
F96 –10 Amp vermelho INT. ESPELHO ELÉTRICO
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 219
Page 222 of 376

EM CASO DE EMERGÊNCIA
220
F97–20 Amp amarelo RÁDIO/TBM
F98 –10 Amp vermelho GRUPO DE INTERRUPTORES ELÉTRICOS HD/FORA DA ESTRADA
(*)
F99 ––Sobresselente
F100 30 Amp cor de rosa –ESC-ECU E VÁLVULAS
(*)
F101 30 Amp cor de rosa –Módulo de controlo do eixo de transmissão (DTCM)
(*)
F102 –15 Amp azul PORTA USB DUPLA
F103 –15 Amp azul ACESSÓRIO HD N.º 3 — Se equipado
(*)
F104 –15 Amp azul PPU BOMBA DE REFRIGERAÇÃO — Se equipado
(*)
F105 –10 Amp vermelho Coluna central integrada (ICS)/Aquecimento/ventilação/ar
condicionado (HVAC)
(*)
F106 40 Amp verde –Controlo eletrónico de velocidade (ESC)-MOTOR DA BOMBA
(*)
F107 –20 Amp amarelo LUZES DE PARAGEM/MUDANÇA DE DIREÇÃO ESQUERDAS DO
ATRELADO — Se equipado
F108 –15 Amp azul ACESSÓRIO HD N.º 4 — Se equipado
(*)
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 220
Page 223 of 376

221(Continuação)
UTILIZAÇÃO DE MACACOS
E MUDANÇA DE PNEUS
F109–20 Amp amarelo LUZES DE PARAGEM/MUDANÇA DE DIREÇÃO DIREITAS DO
ATRELADO — Se equipado
F110 30 Amp cor de rosa –INVERSOR DE POTÊNCIA
(*)
F111 20 Amp azul –LUZ DE MARCHA-ATRÁS DO ATRELADO — Se equipado
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
ATENÇÃO!
Ao instalar a tampa do centro de distri-
buição de energia, é importante certi-
ficar-se de que esta está corretamente
colocada e totalmente engatada. Se não
o fizer, pode permitir a entrada de água
no centro de distribuição de energia e
possivelmente provocar numa falha do
sistema elétrico.
Ao substituir um fusível queimado, é
importante utilizar apenas um fusível com
a amperagem nominal correta. A utilização
de um fusível com uma amperagem dife-
rente da indicada pode resultar numa
sobrecarga perigosa do sistema elétrico. Se
um fusível com a amperagem correta
continuar a queimar-se, tal indica a exis-
tência de um problema no circuito que tem
de ser corrigido.
AVISO!
Não tente mudar um pneu do lado do
veículo virado para o trânsito. Afaste-se
suficientemente da estrada para evitar o
perigo de ser colhido quando estiver a
trabalhar com o macaco ou a mudar a
roda.
É perigoso colocar-se debaixo de um
veículo que esteja suspenso num
macaco. O veículo pode deslizar do
macaco e cair-lhe em cima. Pode ficar
esmagado. Nunca coloque qualquer
parte do corpo debaixo de um veículo
suspenso num macaco. Se precisar de se
meter debaixo de um veículo suspenso,
leve-o a um centro de assistência onde
possa ser levantado num elevador.
Nunca ponha o motor a funcionar
enquanto o veículo está suspenso num
macaco.
O macaco foi concebido para ser utili-
zado apenas como ferramenta para
mudança de pneus. O macaco não deve
ser utilizado para levantar o veículo para
fins de manutenção. O veículo apenas
deve ser elevado com um macaco se
estiver sobre uma superfície firme e
nivelada. Evite gelo ou superfícies escor-
regadias.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 221
Page 224 of 376

EM CASO DE EMERGÊNCIA
222
Localização do macaco
O macaco e a chave de porcas encontram-se
na área de carga traseira. Retire o macaco e
as ferramentas da seguinte forma:
1. Levante o piso do compartimento da áreade carga.
Piso do compartimento da área de carga
NOTA:
O piso do compartimento da área de carga
pode ser retirado para facilitar o acesso,
puxando o piso do compartimento da área de
carga diretamente por trás 2. Retire a tampa do espaço de arrumação
das ferramentas premindo o trinco do
lado esquerdo e puxando para cima.
Trinco da tampa do espaço de arrumação das ferramentas
3. Rode a porca borboleta de plástico no sentido contrário aos ponteiros do relógio para soltar
o macaco da gaveta de arrumação.
Localização da porca borboleta de plástico 4. Retire o kit de ferramentas e monte as
ferramentas.
Remoção do pneu sobresselente
1. Para retirar o pneu sobressalente do seusuporte, retire a tampa do pneu, se equi-
pado.
NOTA:
A roda sobresselente está montada na parte
exterior do porta-bagagens, protegida por
uma cobertura de plástico com fixadores. Ao
abrigo das regras de trânsito, a cobertura não
deve ser removida ou fixada de forma inse-
gura durante a utilização do veículo na via
pública. Devem ser consultadas as leis e os
regulamentos locais. Em caso de utilização
da roda sobresselente, antes de continuar a
viagem, verifique se a roda danificada se
encontra montada de forma segura e se a
cobertura se encontra corretamente fixa no
devido lugar. Tenha também cuidado para
não obstruir a câmara traseira
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 222
Page 225 of 376

223
2. Retire a tampa da câmara traseira,rodando o parafuso de bloqueio para a
esquerda utilizando a chave de parafusos
Torx n.º 40 e o roquete do kit de ferra-
mentas fornecido.
Desbloquear a tampa da câmara traseira
3. Retire as porcas de orelha com a chave de porcas rodando-as para a direita. Se
equipado, retire a porca de orelha de
bloqueio com a chave de bloqueio (loca-
lizada no porta-luvas) rodando-a para a
direita. Retirar o pneu sobresselente
Preparativos para levantar o veículo com o
macaco
1. Estacione numa superfície firme e
nivelada. Evite gelo ou superfícies
escorregadias.
2. Ligue a luz de aviso de perigo.
3. Aplique o travão de estacionamento.
4. Mude a transmissão automática para PARK
(Estacionar) (P) ou a transmissão manual
para REVERSE (Marcha-atrás) (R).
5. Rode a ignição para OFF (Desligado).
6. Bloqueie tanto a parte da frente como a parte traseira da roda diagonalmente oposta à
posição do macaco. Por exemplo, se a roda
dianteira direita estiver a ser substituída,
bloqueie a roda traseira esquerda.
Roda bloqueada
NOTA:
Os passageiros não devem ficar dentro do
veículo quando o veículo está a ser elevado
ou levantado.
AVISO!
Não tente mudar um pneu do lado do
veículo virado para o trânsito. Afaste-se
suficientemente da estrada para evitar ser
colhido quando estiver a trabalhar com o
macaco ou a mudar a roda.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 223
Page 226 of 376

EM CASO DE EMERGÊNCIA
224
(Continuação)
Instruções de utilização do macaco
Etiqueta de aviso do macaco
1. Remova o pneu sobresselente, o macaco e as ferramentas do local de armazena-
mento.
2. Desaperte (mas não remova) as porcas da roda, rodando-as uma volta para a
esquerda enquanto a roda ainda está no
chão.
AVISO!
Observe estes avisos de mudança de pneu
para evitar ferimentos ou danos no seu
veículo:
Estacione sempre numa superfície firme
e nivelada, tão longe quanto possível do
bordo da estrada, antes de levantar o
veículo.
Ligue os Piscas de Emergência (luz de
aviso de perigo).
Bloqueie a roda que está diagonalmente
oposta à roda a ser levantada.
Aplique firmemente o travão de estacio-
namento e coloque a transmissão auto-
mática em PARK (estacionar).
Nunca ponha o motor a funcionar
enquanto o veículo está suspenso num
macaco.
Não deixe ninguém sentar-se no veículo
enquanto este estiver suspenso num
macaco.
Não se ponha debaixo do veículo
enquanto este estiver suspenso num
macaco. Se precisar de se meter debaixo
de um veículo suspenso, leve-o a um
centro de assistência onde possa ser
levantado num elevador.
Utilize o macaco apenas nas posições
indicadas e para levantar o veículo
durante a mudança de um pneu.
Se estiver a trabalhar numa estrada ou
perto de uma estrada, tenha muita
atenção ao tráfego automóvel.
Para garantir a correta arrumação dos
pneus sobresselentes, com ou sem furo,
estes têm de ser arrumados com a haste
da válvula virada para o piso.
AVISO! (Continuação)
ATENÇÃO!
Não tente levantar o veículo com o macaco
colocado em pontos diferentes daqueles
indicados.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 224
Page 227 of 376

225
3. Monte o macaco e as ferramentas domacaco. Ligue a alavanca do macaco à
extensão e depois à chave de porcas.
Macaco montado e ferramentas
4. Utilize o macaco a partir da parte dian- teira ou traseira do veículo. Coloque o
macaco debaixo do tubo do eixo,
conforme mostrado. Não levante o veículo
até ter a certeza de que o macaco está
completamente engatado. Ponto de elevação dianteiro
Local de colocação do macaco à frente Ponto de elevação traseiro
Local de colocação do macaco atrás
5. Levante o veículo, rodando o parafuso do macaco no sentido dos ponteiros do relógio.
Levante o veículo para que o pneu fique
apenas um pouco acima do solo e tenha
folga suficiente para instalar o pneu sobres-
selente. Um levantamento mínimo do pneu
proporciona a máxima estabilidade.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 225
Page 228 of 376

EM CASO DE EMERGÊNCIA
226
6. Retire as porcas e a roda.
7. Monte o pneu sobresselente no eixo.
8. Instale as porcas com a extremidadecónica instalada em direção à roda.
Aperte ligeiramente as porcas no sentido
dos ponteiros do relógio. 9. Baixe o veículo, rodando o parafuso do
macaco para a esquerda e retire o
macaco.
10. Termine de apertar as porcas. Empurre a chave de porcas para baixo enquanto
aperta, para aumentar a potência de
aperto. Alterne o aperto das porcas da
roda até cada uma delas ter sido aper-
tada duas vezes. Consulte "Especifica-
ções de binário" em "Especificações
técnicas" para obter informações acerca
do binário correto das porcas.
11. Após 40 km (25 milhas), verifique o binário das porcas com uma chave dina-
mométrica para garantir que todas as
porcas estão devidamente fixas contra a
roda.
12. Retire o conjunto do macaco e os bloqueios das rodas.
13. Fixe o macaco e as ferramentas nos devidos lugares.
14. Fixe o pneu/roda danificado no suporte de pneu sobresselente. Aperte as porcas
e a porca de bloqueio. 15. Volte a colocar o parafuso de bloqueio na
posição de bloqueio na tampa da
câmara, rodando o bloqueio para a
direita utilizando a chave de parafusos
Torx n.º 40 e o roquete fornecidos. Em
seguida, volte a instalar a tampa da
câmara fazendo-a deslizar sobre o
suporte da câmara/pneu até encaixar no
devido lugar.
AVISO!
Levantar o veículo mais do que o
necessário, pode ocasionar instabilidade.
O veículo pode deslocar-se de cima do
macaco e ferir alguém que esteja perto.
Levante o veículo apenas o suficiente para
retirar o pneu.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se deslocar
para fora do macaco, não aperte
completamente as porcas da roda
enquanto o veículo não tiver sido baixado.
O não cumprimento deste aviso pode
provocar ferimentos graves. AVISO!
Um pneu ou um macaco solto, projetado
durante uma colisão ou uma paragem
brusca, pode pôr em risco os ocupantes do
veículo. Guarde sempre nos locais
adequados as peças do macaco e o pneu
sobresselente.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 226
Page 229 of 376

227
Instalação do pneu de estrada
1. Monte o pneu de estrada no eixo.
2. Instale as porcas restantes com a extre-midade em forma de cone da porca
virada para a roda. Aperte as porcas ligei-
ramente. 3. Baixe o veículo rodando a alavanca do
macaco no sentido anti-horário.
4. Termine de apertar as porcas. Empurre a chave para baixo na ponta do manípulo
para uma maior alavancagem. Vá aper-
tando as porcas num padrão em estrela
até que todas as porcas tenham sido
apertadas duas vezes. Para o binário
correto da porca, consulte as "Especifica-
ções do binário" em "Especificações
técnicas". Se tiver dúvidas acerca do
aperto correto, solicite a verificação com
uma chave dinamométrica, num conces-
sionário autorizado ou numa estação de
serviço. 5. Após 40 km (25 milhas), verifique o
binário das porcas da roda com uma
chave dinamométrica para garantir que
todas as porcas da roda estão devida-
mente fixas contra a roda.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se deslocar
para fora do macaco, não aperte
completamente as porcas da roda
enquanto o veículo não tiver sido baixado.
O não cumprimento deste aviso pode
provocar ferimentos graves.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 227
Page 230 of 376

EM CASO DE EMERGÊNCIA
228
Declaração de conformidade
1. O abaixo assinado, FlexNGate, que repre-senta o fabricante, declara que a
máquina abaixo descrita cumpre todas as
disposições relevantes da:
Diretiva da CE 2006/42/CE relativa a
maquinaria
2. Descrição de maquinaria.
a) Denominação genérica: Macaco de
veículo
b) Função: Elevar o veículo 3. Fabricantes (1):
FlexNGate Seeburn, uma divisão do Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road, Totte-
nham, ON CANADA L0G 1W0
4. Fabricantes (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A. de
C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana, El
Marqués Querétaro C.P. 76249 – México
5. Pessoa autorizada legalmente a compilar o ficheiro técnico:
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, ESPANHA
08960
6. Referências às normas harmonizadas: PF-90065
7. Fabricado em: Bradford, ON CANADA
8. Data: 10/02/2017 Representante FlexNGate
d)
Modelo do veí- culo c) Código
do
modelo f) Carga
de traba- lho e) Tipo
de
macaco
Jeep
Wrangler JL 1000 kg
máx. FGLF2
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 228