JEEP WRANGLER UNLIMITED 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2021Pages: 376, PDF Size: 9.58 MB
Page 241 of 376

239
(Continuação)
Olhal de reboque traseiro
Precauções de utilização do olhal de reboque
AVISO!
Mantenha-se afastado dos veículos que
estejam a ser rebocados pelos olhais de
reboque.
Não utilize uma corrente com um olhal
de reboque. As correntes podem partir,
provocando ferimentos graves ou a
morte.
Não utilize uma faixa de reboque com
um olhal de reboque. As faixas de
reboque podem partir ou desengatar e
provocar ferimentos graves ou mesmo a
morte.
O não cumprimento da utilização
adequada do olhal de reboque pode
provocar a quebra dos componentes,
resultando em ferimentos graves ou
morte.
Os sistemas dos travões e da direção
assistida não funcionam enquanto o
veículo estiver a ser rebocado. Por isso,
terá de aplicar mais força no pedal dos
travões e no volante. Não utilize cabos
flexíveis para rebocar o veículo e evite
movimentos bruscos. Não arranque o
motor, enquanto o veículo estiver a ser
rebocado. Antes de apertar o anel, limpe
cuidadosamente o alojamento roscado.
Certifique-se de que o anel se encontra
completamente enroscado no aloja-
mento antes de rebocar o veículo.
AVISO! (Continuação) ATENÇÃO!
O olhal de reboque só deve ser utilizado
em emergências de assistência rodo-
viária. Utilize um dispositivo apropriado
de acordo com o código da autoestrada
(uma barra rígida) para manobrar o
veículo em preparação do transporte na
carrinha de reboque.
O olhal de reboque não deve ser utilizado
para deslocar o veículo fora da estrada
ou em locais com obstáculos.
Não utilize os olhais de reboque para
engate para reboque por um camião ou
para reboques em autoestrada.
Não utilize o olhal de reboque para
libertar um veículo atascado. Para mais
informações, consulte a secção "Libertar
um veículo atascado".
Consulte a secção "Reboque de um
veículo avariado" para obter instruções
detalhadas. Podem ocorrer danos no seu
veículo se não seguir estas diretrizes.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 239
Page 242 of 376

EM CASO DE EMERGÊNCIA
240
NOTA:
Certifique-se de que o olhal de reboque
está montado corretamente.
Não utilize o olhal de reboque para puxar
o veículo para um camião de reboque.Etiqueta de aviso no olhal de reboque
SISTEMA DE RESPOSTA
MELHORADA A ACIDENTES
(EARS)
Este veículo está equipado com um sistema
de resposta melhorada a acidentes.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes", em "Segurança", para obter mais
informações sobre a função do sistema de
resposta melhorada a acidentes (EARS).
GRAVADOR DE DADOS DE
INCIDENTES (EDR)
Este veículo está equipado com um Gravador
de Dados de Incidentes (EDR). O principal
objetivo de um EDR é registar dados que
ajudarão a compreender o desempenho dos
sistemas do veículo em determinadas situa-
ções de colisão ou quase colisão, como a
abertura de um airbag ou a colisão com um
obstáculo na estrada.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes", em "Segurança", para obter mais
informações sobre o gravador de dados de
eventos (EDR).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 240
Page 243 of 376

241
MANUTENÇÃO AGENDADA
A realização de uma manutenção correta é
essencial para garantir uma longa vida útil
do veículo nas melhores condições. Por este
motivo, a Jeep planeou uma série de verifica-
ções e serviços em intervalos de distância
fixos e, quando disponíveis, em intervalos de
tempo fixos, conforme descrito no plano de
manutenção programada. Para manter a
eficiência do veículo nas melhores condi-
ções, as seguintes páginas do plano de
manutenção programada fornecem algumas
verificações adicionais que devem ser reali-
zadas com maior frequência no que diz
respeito ao plano de resgate de cupões
normal. A manutenção programada é ofere-
cida por todos os concessionários autori-
zados, de acordo com intervalos de tempo ou
quilometragem fixos. Se, durante cada
operação, surgir a necessidade de realizar
outras substituições ou reparações além das
agendadas, estas apenas podem ser reali-
zadas com o acordo explícito do proprietário.
Os técnicos no concessionário autorizado
conhecem melhor o seu veículo e têm acesso
a informações da fábrica, a peças Mopar
genuínas e a ferramentas eletrónicas e
mecânicas especialmente concebidas quepodem ajudar a evitar futuras reparações
dispendiosas. Se o veículo for utilizado
frequentemente para rebocar, o intervalo
entre a operação de manutenção agendada e
a próxima deve ser reduzido. Poderá ser
necessária uma manutenção mais frequente
para veículos em condições de funciona-
mento difíceis, como áreas poeirentas, e
para a condução de viagens muito curtas.
NOTA:
Os intervalos de manutenção programada
são definidos pelo fabricante. O seu incum-
primento pode anular a garantia. Reco-
menda-se que um concessionário autorizado
seja informado relativamente a quaisquer
pequenas irregularidades operacionais sem
ter que aguardar pela próxima manutenção.
Manutenção programada — Motor a
gasolina
O sistema de indicação de mudança de óleo
(se equipado) lembra-lhe que chegou a
altura de levar o seu veículo para realizar a
mudança do óleo do motor.
Nos veículos equipados com um visor do
painel de instrumentos, é apresentada a
mensagem "Oil Change Required" (Mudança
de óleo necessária) e é emitido um sinal
sonoro a indicar que é necessário efetuar
uma mudança de óleo.
Nos veículos não equipados com um visor do
painel de instrumentos, a mensagem
"Change Oil" (Mudança de óleo) é apresen-
tada a piscar no conta-quilómetros do painel
de instrumentos e é emitido um sinal sonoro
a indicar que é necessário efetuar uma
mudança de óleo.
A mensagem de indicação de mudança de
óleo acender-se-á aproximadamente
11 200 km (7000 milhas) após a realização
da última mudança de óleo. Leve o seu
veículo para o serviço de manutenção assim
que for possível, no máximo após 800 km
(500 milhas). No entanto, poderá ser neces-
sária uma mudança de óleo mais cedo, aos
7500 km (4500 milhas), se o veículo estiver
sujeito a "Utilização em condições duras",
conforme indicado mais à frente nesta
secção.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 241
Page 244 of 376

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
242
NOTA:
A mensagem de indicação de mudança de
óleo não controlará o tempo desde a
última mudança de óleo. Mude o óleo do
veículo, se há doze meses que não muda o
óleo e mesmo que a mensagem de indi-
cação de mudança de óleo NÃO esteja
acesa.
Mude o óleo do motor com maior
frequência se conduzir o veículo fora da
estrada durante um período prolongado.
Em circunstância alguma devem os inter-
valos entre mudanças de óleo exceder os
12 000 km (7500 milhas) ou os12 meses, consoante o que ocorrer
primeiro.
Um concessionário autorizado irá reiniciar a
mensagem de indicação de mudança de óleo
depois de efetuada a mudança de óleo
programada.
Uma vez por mês ou antes de uma viagem longa
Verifique o nível do óleo do motor cerca de
cinco minutos após desligar um motor
completamente aquecido. A verificação do
nível de óleo com o veículo em terreno nivelado melhora a precisão das leituras.
Adicione óleo apenas quando o nível
estiver na ou abaixo da marca ADD
(Adicionar) ou MIN (Mínimo).
Verifique o solvente de lavagem do lava
para-brisas e adicione se necessário.
Verifique a pressão dos pneus e a exis-
tência de desgastes irregulares ou danos.
Rode os pneus logo que sejam detetados
os primeiros sinais de desgaste irregular.
Inspecione a bateria, limpe e aperte os
terminais, conforme necessário.
Verifique o nível dos fluidos do reserva-
tório do líquido de refrigeração, do cilindro
principal dos travões e da direção assis-
tida, e encha, se necessário.
Verifique o funcionamento correto de
todas as luzes e de todos os outros
elementos elétricos.
Em cada mudança do óleo
Mude o filtro do óleo do motor.
Verifique os tubos e as linhas do sistema
de travões.
Verifique a pressão dos pneus e a exis-
tência de desgastes irregulares ou danos.
Faça a rotação dos pneus aos primeiros
sinais de desgaste irregular, mesmo que
este ocorra antes de o sistema de indi-
cação de óleo se acionar.
Verifique as juntas homocinéticas/rótulas.
Intervalos de manutenção obrigatórios
Consulte o Plano de manutenção nas páginas
seguintes para obter informações acerca dos
intervalos apropriados de manutenção.
Plano de manutenção
NOTA:
Depois de efetuar a última intervenção da
tabela, prossiga com a manutenção progra-
mada e mantenha a frequência indicada no
plano, assinalando cada uma das operações
com um ponto ou uma nota dedicada. O
recomeço da manutenção do início do plano
pode fazer com que o intervalo permitido
seja ultrapassado em algumas operações.
ATENÇÃO!
A não realização das condições de
manutenção necessárias pode originar
danos no veículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 242
Page 245 of 376

243
Milhas ou tempo decor-
rido (o que ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Mude o óleo do motor e o
filtro de óleo. * X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Faça a rotação dos pneus X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Examine todos os fechos
das portas quanto à pre-
sença de lubrificante; apli-
que novamente se
necessário. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Se utilizar o veículo para
alguma das seguintes
situações: Condições com
pó ou fora da estrada. Veri-
fique o filtro de limpeza do
ar do motor; substitua se
necessário. X X X X X X X X X X
Verifique as pastilhas dos
travões e substitua-as, se
necessário. X X X X X X X X X X
Verifique o sistema de
escape. X
X X XX X
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 243
Page 246 of 376

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
244
Inspecione visualmente o
estado: do exterior da car-
roçaria, da proteção da
parte inferior da carroça-
ria, dos tubos e manguei-
ras (escape – sistema de
combustível – travões), das
peças de borracha (foles,
mangas, buchas, etc.).X X X X X X X X X X
Verifique a suspensão
dianteira, as extremidades
dos tirantes e os vedantes
da proteção e substitua-os,
se necessário. X
X X XX X
Milhas ou tempo decor-
rido (o que ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 244
Page 247 of 376

245
Verifique o fluido do eixo
dianteiro e do eixo traseiro
e mude se o veículo for
utilizado para a polícia,
serviço de táxi, serviço de
frota, fora da estrada ou
reboque frequente de atre-
lados.X
X X X X
Verifique o fluido da caixa
de transferência. X
X X
Verifique as juntas homo-
cinéticas/rótulas. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Substitua o líquido dos
travões a cada 24 meses,
se utilizar líquido de tra-
vões DOT 4. ** X X X X X X X X X X
Afine o travão de estacio-
namento dos veículos
equipados com travões de
disco nas quatro rodas. X
X X X X
Milhas ou tempo decor-
rido (o que ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 245
Page 248 of 376

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
246
Substitua o filtro de lim-
peza do ar do motor.X
X X X X
Substitua o filtro de ar/ar
condicionado da cabina. X
X X XX X
Substitua as velas de igni-
ção (Motor de 2,0 l) *** X
X X X
Substitua as velas de igni-
ção (Motor de 3,6 l) *** X
X
Substitua a(s) correia(s) de
transmissão secundária(s). X
Drene e substitua o líquido
de refrigeração do motor aos
10 anos ou 240 000 km
(150 000 milhas), con- soante o que ocorrer pri-
meiro.
X
X
Milhas ou tempo decor-
rido (o que ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 246
Page 249 of 376

247
* Consulte "Utilização em condições duras" nesta secção.
** O fluido de travões DOT 4 baseia-se apenas no tempo; os intervalos da quilometragem não se aplicam.
*** O intervalo de substituição das velas de ignição baseia-se apenas na quilometragem, os intervalos anuais não se aplicam.
**** O fabricante recomenda esta substituição ao proprietário, mas não é necessária para manter a garantia relativa às emissões.Mude o fluido da caixa de
transferência, se utilizar o
veículo nas seguintes
situações: polícia, serviço
de táxi, serviço de frota ou
reboque frequente de atre-
lado.
X
X
Verifique a válvula de PCV
e substitua-a, se necessá-
rio. **** X
Milhas ou tempo decor-
rido (o que ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 247
Page 250 of 376

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
248
Utilização em condições duras
Mude o óleo do motor e o filtro do óleo do
motor a cada 7500 km (4500 milhas) ou
6 meses, se utilizar o veículo em qualquer
das seguintes condições duras indicadas:
Condução com arranques e paragens.
Condução com situações de pó.
Viagens pequenas de menos de 16 km
(10 milhas).
Reboque de atrelado.
Táxi, polícia ou serviço de entregas
(serviço comercial).
Funcionamento fora da estrada ou no
deserto.
Manutenção programada — Motor a diesel
O seu veículo está equipado com um sistema
de indicação de mudança de óleo automá-
tico. O sistema de indicação de mudança de
óleo lembra-lhe que chegou a altura de levar
o seu veículo para realizar a mudança do óleo
do motor.
Nos veículos equipados com um visor do
painel de instrumentos, é apresentada a
mensagem "Oil Change Required" (Mudança
de óleo necessária) e é emitido um sinal
sonoro a indicar que é necessário efetuar
uma mudança de óleo.
Nos veículos não equipados com um visor do
painel de instrumentos, a mensagem
"Change Oil" (Mudança de óleo) é apresen-
tada a piscar no conta-quilómetros do painel
de instrumentos e é emitido um sinal sonoro
a indicar que é necessário efetuar uma
mudança de óleo.
AVISO!
Pode sofrer ferimentos graves ao traba-
lhar com um veículo a motor ou perto
dele. Efetue apenas trabalhos de manu-
tenção para que disponha de conheci-
mentos e do equipamento adequados.
Se tiver qualquer dúvida sobre a sua
capacidade para realizar determinada
tarefa de assistência, leve o veículo a um
mecânico competente.
Não inspecionar e não efetuar uma
manutenção adequada do veículo pode
resultar na avaria de componentes e
afetar a condução e o desempenho do
veículo. Isso pode causar acidentes.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 248