tow bar Lancia Delta 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2010Pages: 276, PDF Size: 6.05 MB
Page 142 of 276

POZNAWANIE SAMOCHODU141
1OCHRONA ŚRODOWISKA
NATURALNEGO
Zastosowanymi urządzeniami dla zmniejszenia emisji
zanieczyszczeń z   silników benzynowych są:
❍katalizator trójfunkcyjny;
❍sondy Lambda;
❍układ zapobiegający przed ulatnianiem się par paliwa.
Nie uruchamiać silnika, nawet dla próby, przy jednej lub kilku
świecach zapłonowych wykręconych.
Zastosowanymi urządzeniami dla zmniejszenia emisji
zanieczyszczeń z   silników na olej napędowy są:
❍katalizator utleniający;
❍układ recyrkulacji spalin (E.G.R.).
❍filtr cząstek stałych (DPF) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano).FILTR CZĄSTEK STAŁYCH DPF 
(DIESEL PARTICULATE FILTER) 
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Diesel Particulate Filter jest filtrem mechanicznym,
umieszczonym w   układzie wydechowym, który wyłapuje
fizycznie cząsteczki węgla znajdujące się w   gazach wydecho-
wych silników Diesel. Filtr cząstek stałych jest konieczny aby
wyeliminować prawie całkowicie z   spalin cząsteczki węgla
zgodnie z   aktualnymi/przyszłymi normami prawnymi. Pod-
czas normalnego używania samochodu, centralka kontroli sil-
nika rejestruje szereg danych związanych z   jego użyciem (okres
użycia, typ trasy, osiągnięte temperatury itp.) i   określa ilość
cząsteczek zakumulowanych w   filtrze. 
Ponieważ filtr akumuluje cząstki węgla musi być okresowo
regenerowany (czyszczony) poprzez spalenie cząsteczek węgla.
Procedura regeneracji zarządzana jest automatycznie przez
centralkę kontroli silnika w   zależności od stanu akumulacji
cząsteczek w   filtrze i   warunków używania samochodu Pod-
czas regeneracji możliwe jest wystąpienie następujących zja-
wisk: wzrost ograniczony obrotów biegu jałowego, uaktyw-
nienie elektrowentylatora, ograniczony wzrost dymienia,
wysoka temperatura przy wydechu. Te sytuacje nie powinny
być interpretowane jako uszkodzenia i   nie wpływają na zacho-
wanie się samochodu i   na środowisko. W   przypadku ukaza-
nia się odpowiedniego komunikatu odnieść się do rozdziału
„Lampki sygnalizacyjne w   zestawie wskaźników”.
Podczas normalnego działania katalizator osiąga
bardzo wysokie temperatury. W   związku z   tym, nie
parkować samochodu na łatwopalnym materiałach
(trawa, suche liście, igły sosnowe itp.): niebezpieczeństwo
pożaru.
001-142 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:17  Pagina 141 
Page 150 of 276

BEZPIECZEŃSTWO149
2
Jeżeli pas bezpieczeństwa został mocna przecią-
żony np. podczas wypadku, powinien być całko-
wicie wymieniony razem z mocowaniami, śru-
bami mocującymi oraz z napinaczem pasa; nawet jeżeli
pozornie wydaje się nieuszkodzony, ponieważ stracił
swoje własności wytrzymałościowe.OBSŁUGA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Dla właściwej obsługi pasów bezpieczeństwa, przestrzegać
skrupulatnie następujące ostrzeżenia:
❍używać zawsze pasów z   taśmą dobrze rozciągniętą,
nie poskręcaną; upewnić się czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez blokowania; 
❍po zderzeniu samochodu o   określonej energii wymienić
pas bezpieczeństwa, nawet jeżeli pozornie wydaje się nie-
uszkodzony. Wymienić także pas w   przypadku aktywacji
napinacza pasa bezpieczeństwa;
❍aby oczyścić pasy, należy umyć je ręcznie wodą i   neutral-
nym mydłem, wypłukać i   pozostawić w   cieniu do wyschnię-
cia. Nie stosować mocnych detergentów wybielających lub
barwiących oraz jakichkolwiek substancji chemicznych,
które mogłyby osłabić włókno pasa;
❍unikać zamoczenia zwijaczy pasów bezpieczeństwa: ich
poprawne działanie jest gwarantowane tylko wtedy, gdy są
nie dostała się do nich woda;
❍wymienić pas jeżeli posiada oznaki zniszczenia lub 
przecięcia.
143-164 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:21  Pagina 149 
Page 151 of 276

150BEZPIECZEŃSTWO
BEZPIECZNE PRZEWOŻENIE 
DZIECI
Aby zwiększyć ochronę w   razie zderzenia wszyscy pasażerowie
powinni podróżować siedząc i   stosować odpowiednie systemy
ochronne.
Szczególnie dotyczy to dzieci.
Ten wymóg obowiązuje zgodnie z   dyrektywą 2003/20/CE,
we wszystkich krajach członkowskich Unii Europejskiej.
Dzieci w   porównaniu do dorosłych, posiadają głowę propor-
cjonalnie większą i   cięższą w   stosunku do reszty ciała, natomiast
mięśnie i   struktura kości nie jest dostatecznie rozwinięta. 
Dlatego konieczne jest, aby były prawidłowo przytrzymywane
w   przypadku zderzenia, systemami innymi niż pasy bezpie-
czeństwa jak dla dorosłych.
W rezultacie poszukiwań dotyczących zwiększenia ochrony
dla dzieci opracowano Regulamin Europejski ECE-R44,
który poza tym że nakłada obowiązek ich stosowania, dzieli
systemy ochronne na pięć grup:
Grupa 0  do 10 kg masy ciała
Grupa 0+  do 13 kg masy ciała
Grupa 1  9 – 18 kg masy ciała
Grupa 2  15 – 25 kg masy ciała
Grupa 3  22 – 36 kg masy ciała
POWAŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Nie umieszczać fotelika dla dziecka zwróconego
przeciwnie do kierunku jazdy na siedzeniu przed-
nim jeżeli poduszka powietrzna przednia po stro-
nie pasażera jest aktywna. Aktywacja poduszki
powietrznej w przypadku zderzenia może spowodować
śmiertelne obrażenia przewożonego dziecka. Zaleca się
zawsze przewozić dziecko na tylnym siedzeniu, gdyż jest
to miejsce najbardziej chronione w przypadku zderzenia.
Pomimo wszystko fotelik dla dziecka nie powinien być abso-
lutnie montowany na siedzeniu przednim w samochodach
wyposażonych w poduszkę powietrzną pasażera, która
napełniając się, może spowodować ciężkie obrażenia
a nawet śmierć dziecka, niezależnie od siły zderzenia, która
spowodowała jej uruchomienie. W razie konieczności,
dziecko może być umieszczone na siedzeniu przednim
w samochodzie wyposażonym w wyłącznik poduszki
powietrznej po stronie pasażera. W tym przypadku jest
absolutnie konieczne sprawdzenie, poprzez odpowiednią
lampkę sygnalizacyjną 
“w zestawie wskaźników, czy
nastąpiła dezaktywacja poduszki powietrznej (patrz
„Przednia poduszka powietrzna air bag po stronie pasa-
żera” w rozdziale „Przednie poduszki powietrzne”).
Ponadto siedzenia pasażera powinno być przesunięte jak
najdalej do tyłu, aby uniknąć ewentualnego kontaktu
fotelika z dzieckiem z deską rozdzielczą. 
143-164 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:21  Pagina 150 
Page 153 of 276

152BEZPIECZEŃSTWO
GRUPA 2 
Dzieci o   wadze od 15 do 25 kg mogą być przytrzymywane
bezpośrednio pasem bezpieczeństwa samochodu rys. 4. 
Fotelik spełnia tylko funkcję prawidłowego ustawienia dziecka
w   stosunku do pasa, który powinien przebiegać po przekątnej
przylegając do klatki piersiowej a nigdy do szyi i   przebiegać
poziomo przylegając do bioder a nie do brzucha dziecka.
GRUPA 3 
Dzieci od 22 do 36 kg masy mają wystarczającą wielkość klatki
piersiowej, która umożliwia prawidłowe założenie pasa bez-
pieczeństwa. Na rys. 4 pokazano przykładowo poprawne umieszczenie
dziecka na tylnym siedzeniu. Dzieci o   wzroście powyżej
1,50 m można zapinać pasem bezpieczeństwa jak dorosłych.
Poniżej podsumowano główne przepisy bezpiecznego prze-
wożenia dzieci:
1) Zalecaną pozycją dla instalowania fotelika dla dziecka jest
siedzenie tylne, ponieważ jest najbardziej chronione
w   przypadku zderzenia.
2) W przypadku dezaktywacji poduszki powietrznej dla
pasażera sprawdzić zawsze, za pomocą stałego świece-
nia się lampki 
“w   zestawie wskaźników, sygnalizująca
dezaktywację.
3) Przestrzegać skrupulatnie instrukcji dostarczonej wraz
z   fotelikiem, którą producent powinien obligatoryjnie załą-
czyć. Przechowywać ją w   samochodzie wraz z   innymi
dokumentami i   instrukcją obsługi samochodu. Nie używać
fotelika w   sposób niezgodny z   instrukcjami użycia.
4) Zawsze sprawdzać pociągając za taśmę, czy pas bezpie-
czeństwa jest prawidłowo zapięty.
5) Każdy system ochronny przeznaczony jest wyłącznie dla
jednego dziecka; nie przewozić nigdy równocześnie dwoje
dzieci.
6) Zawsze sprawdzać czy pas nie uciska szyi dziecka.
7) Podczas jazdy sprawdzać czy dziecko nie zmieniło poło-
żenia lub nie rozpięło pasa.
8) Nie przewozić nigdy dziecka trzymając je na kolanach lub
w   ramionach. W czasie zderzenia nikt nie jest w   stanie
utrzymać dziecka.
9) Po wypadku wymienić fotelik na nowy. 
Na rysunkach pokazany jest wyłącznie przykład
montażu. Zamontować fotelik zgodnie z instruk-
cją obowiązkowo załączoną do niego. Istniejące fote-
liki wyposażone są w zaczepy Isof ix, które umożliwiają sta-
bilne zamocowanie do siedzenia bez użycia pasa
bezpieczeństwa samochodu.
143-164 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:21  Pagina 152 
Page 159 of 276

158BEZPIECZEŃSTWO
AIR BAG PRZEDNIE
Samochód wyposażony jest w   przednie poduszki powietrzne dla
kierowcy i   pasażera, poduszkę powietrzną ochrony kolan po stro-
nie kierowcy (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) i   boczne
przednie poduszki powietrzne (side bag  – window bag).
Poduszki powietrzne przednie (po stronie kierowcy, pasażera
i   poduszka ochrony kolan kierowcy) chronią siedzących na
miejscach przednich w   przypadku zderzeń czołowych o   dużej-
średniej energii zderzenia, oddzielając poduszką siedzących
od kierownicy i   od deski rozdzielczej.
Brak uruchomienia poduszek powietrznych w   innych typach
zderzeń (boczne, tylne, wywrócenie się samochodu itp.) nie
oznacza nieprawidłowego działania systemu.
W przypadku zderzenia czołowego centralka elektroniczna
uaktywnia, gdy jest to konieczne, napełnianie poduszek.
Poduszki napełnią się natychmiast, stanowiąc ochronę pomię-
dzy siedzącymi z   przodu a elementami mogącymi spowodo-
wać poważne obrażenia; natychmiast potem poduszki
się opróżniają.
Przednie poduszki powietrzne (po stronie kierowcy, pasażera
i   poduszka ochrony kolan kierowcy) nie zastępują pasów bez-
pieczeństwa lecz uzupełnią ich działanie zabezpieczając, które
powinny być zawsze zapięte zgodnie z   wymaganiami legisla-
cyjnymi obowiązującymi w   Europie oraz w   większości krajów
pozaeuropejskich.
W przypadku zderzenia samochodu osoba, która nie zapięła
pasa bezpieczeństwa, może uderzyć o   poduszkę w   fazie jej
otwierania. W tej sytuacji ochrona oferowana przez poduszkę
powietrzną jest dużo mniejsza.Poduszki powietrzne przednie mogą nie uaktywnić się w   nastę-
pujących przypadkach:
❍zderzenia z   przedmiotami łatwo deformowalnymi, nie obej-
mujące powierzchni przedniej samochodu (np. uderzenie
błotnikiem o   barierę ochronną);
❍wjechanie samochodu pod inny pojazd lub pod bariery
ochronne (np. pod ciężarówki lub pod bariery ochronne
na autostradzie);
w takich przypadkach nie ma żadnej dodatkowej ochrony
w   stosunku do pasów bezpieczeństwa i  w   konsekwencji ich
aktywacja byłaby nie stosowna. Brak aktywacji poduszek
w   tych przypadkach nie oznacza uszkodzenia systemu.
Nie naklejać taśm samoprzylepnych lub innych
przedmiotów na kierownicę, deskę rozdzielczą
w stref ie poduszki powietrznej po stronie pasażera
lub boczne poszycie dachu i na siedzenia. Nie umieszczać
przedmiotów na desce rozdzielczej po stronie pasażera (jak
np. telefonów komórkowych) gdyż mogą utrudnić prawi-
dłowe rozłożenie się poduszki powietrznej pasażera
a ponadto spowodować poważne obrażenia siedzących
w samochodzie.
143-164 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:21  Pagina 158 
Page 171 of 276

170URUCHOMIENIE SILNIKA I JAZDA
Aby włączyć bieg wsteczny R z położenia luzu podnieść pier-
ścień przesuwny A znajdujący się pod uchwytem dźwigni i    
jed-
nocześnie przesunąć dźwignię w   lewo, a   następnie do przodu.
W wersji 1.6 Multijet: aby włączyć bieg wsteczny R z poło-
żenia luzu podnieść pierścień przesuwny A znajdujący się pod
uchwytem dźwigni i    
jednocześnie przesunąć dźwignię
w   prawo, a   następnie do tyłu.
OSTRZEŻENIE Używanie pedału sprzęgła musi być ogra-
niczone wyłącznie do zmian biegów. Nie jechać z nogą opartą
o pedał sprzęgła, nawet bardzo lekko. Dla wersji/rynków
gdzie przewidziano, elektroniczna kontrola pedału sprzęgła
może interweniować interpretując błędny styl jazdy jako
uszkodzenie. 
Aby poprawnie zmienić bieg, wcisnąć do oporu
pedał sprzęgła. Tak więc na podłodze pod pedałami
nie mogą znajdować się przeszkody: upewnić się,
czy ewentualne dywaniki są dobrze rozciągnięte i   nie
przeszkadzają przy naciskaniu na pedały.
Nie jechać z ręką opartą na dźwigni zmiany bie-
gów, ponieważ nawet lekki nacisk przy długiej
jeździe może spowodować zużycie wewnętrznych
elementów skrzyni biegów.
ZUŻYCIE PALIWA
Poniżej przedstawione są różne sugestie, których przestrze-
ganie ograniczy zużycie paliwa i    
jednocześnie zmniejszy zanie-
czyszczanie środowiska zarówno przez CO
2jak i    
innymi
zanieczyszczeniami (tlenki azotu, niespalone węglowodory,
niewielkie cząsteczki PM itp.).
ZALECENIA OGÓLNE
Obsługa samochodu
Przeprowadzać obsługę samochodu wykonując kontrole
i    
regulacje przewidziane w   „Planie przeglądów okresowych”.
Opony
Sprawdzać okresowo ciśnienie w   oponach w   odstępach nie
przekraczających 4 tygodnie: jeżeli ciśnienie jest za niskie wzra-
sta zużycie paliwa, ponieważ zwiększają się opory toczenia kół.
Niepotrzebne przeciążenia
Nie podróżować z przeciążonym bagażnikiem. Masa samo-
chodu (przede wszystkim podczas jazdy w   mieście) i    
jej roz-
mieszczenie wpływa na zużycie paliwa i    
stabilność samochodu.
165-174 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:22  Pagina 170 
Page 174 of 276

URUCHOMIENIE SILNIKA I JAZDA173
3
System ABS, w   który wyposażony jest samochód nie
kontroluje systemu hamulcowego przyczepy. Dlatego
należy zachować szczególną ostrożność na śliskiej
nawierzchni drogi.
Nie modyf ikować absolutnie układu hamulcowego
samochodu w   celu sterowania hamulcem przyczepy.
Układ hamulcowy przyczepy musi być całkowicie
niezależny od układu hydraulicznego samochodu.
OPONY ZIMOWE
Używać opon zimowych o tych samych wymiarach jak te
z wyposażenia samochodu.
ASO Lancia udzieli porad odnośnie wyboru opon najbardziej
odpowiednich do użycia w   samochodzie.
Odnośnie stosowania typu opon zimowych, ciśnienia
pompowania i    
odpowiednich charakterystyk, przestrzegać
skrupulatnie danych przedstawionych w   rozdziale „Koła”
w   rozdziale „6”. Charakterystyki opon zimowych znacznie się
pogarszają, gdy głębokość bieżnika zmniejszy się poniżej
4 mm. W tym przypadku należy je wymienić na nowe. Specyficzne charakterystyki opon zimowych powodują, że
w   normalnych warunkach środowiska lub w   przypadku dłu-
gich przebiegów po autostradzie, ich osiągi w   rezultacie
są mniejsze w   stosunku do opon z normalnego wyposażenia.
Dlatego ograniczyć ich stosowanie do osiągów przewidzianych
w   homologacji.
OSTRZEŻENIE Używając opon zimowych z oznaczeniem
prędkości maksymalnej niższej od prędkości osiąganej przez
samochód (powiększonej o 5%), umieścić w   miejscu dobrze
widocznym wewnątrz nadwozia informację, która podaje
maksymalne prędkości dopuszczone dla opon zimowych
(jak przewiduje to Dyrektywa CE).
Montować na wszystkich czterech kołach opony takie same
(marki i    
profilu), aby zagwarantować większe bezpieczeństwo
jazdy i    
hamowania oraz dobre manewrowanie samochodem.
Przypominamy że korzystnie jest nie zmieniać kierunku
obracania się opon.
Prędkość maksymalna dla opon zimowych ze
wskaźnikiem „Q” nie może przekraczać 160 km/h,
należy jednak przestrzegać przepisów Kodeksu
drogowego.
165-174 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:22  Pagina 173 
Page 175 of 276

174URUCHOMIENIE SILNIKA I JAZDA
Z zamontowanymi łańcuchami przeciwpoślizgo-
wymi utrzymywać umiarkowaną prędkość, nie
przekraczać 50 km/h. Unikać dziur w   jezdni, nie
najeżdżać na krawężniki lub chodniki i   nie przejeżdżać
zbyt długich odcinków dróg nie pokrytych śniegiem, aby nie
uszkodzić samochodu i   nawierzchni drogi.
ŁAŃCUCHY RZECIWPOŚLIZGOWE
Stosowanie łańcuchów przeciwpoślizgowych zależy od prze-
pisów obowiązujących w   danym kraju.
Łańcuchy powinny być zakładane tylko na opony kół przednich
(koła napędowe). 
Sprawdzić napięcie łańcuchów po przejechaniu kilkudziesięciu
metrów.
OSTRZEŻENIE Na zapasowym kole dojazdowym nie
można montować łańcucha. Jeżeli przebije się opona koła
przedniego, zamontować dojazdowe koło zapasowe w   miej-
sce koła tylnego, a   tylne koło w   miejsce uszkodzonego koła
przedniego. W ten sposób, mając z przodu koła o normalnych
wymiarach, można zamontować na nie łańcuchy. 
DŁUGI POSTÓJ SAMOCHODU
Jeżeli samochód musi stać dłużej niż miesiąc przestrzegać
poniższych zaleceń:
❍umieścić samochód w   pomieszczeniu zamkniętym,
suchym i    
możliwie przewiewnym;
❍włączyć bieg;
❍sprawdzić, czy hamulec ręczny nie jest zaciągnięty;
❍odłączyć zacisk bieguna ujemnego akumulatora i    
spraw-
dzić stan naładowania (patrz „Akumulator – Kontrola
stanu naładowania i    
poziomu elektrolitu” w   rozdziale „5”);
❍wyczyścić i    
zabezpieczyć powierzchnie lakierowane
samochodu woskiem ochronnym;
❍wyczyścić i    
zabezpieczyć metalowe części błyszczące spe-
cyficznymi produktami dostępnymi w   handlu;
❍posypać talkiem gumowe pióra wycieraczek szyby
przedniej i    
tylnej i    
odchylić je od szyby;
❍otworzyć lekko szyby;
❍przykryć samochód pokrowcem z materiału lub dziurko-
wanego tworzywa sztucznego. Nie stosować pokrowców
ze spójnego tworzywa sztucznego, które nie pozwalają na
odparowanie wilgoci, znajdującej się na powierzchni samo-
chodu;
❍napompować opony do ciśnienia o +0,5 bara w   stosunku
do normalnie wymaganego i    
okresowo je sprawdzać;
❍nie opróżniać układu chłodzenia silnika.
165-174 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:22  Pagina 174 
Page 182 of 276

W RAZIE AWARII181
4
❍napompować oponę do wymaganej wartości ciśnienia
podanej w   „Ciśnienie w   oponach” w   rozdziale „6”. Aby uzy-
skać odczyt bardziej precyzyjny zaleca się, sprawdzić war-
tość ciśnienia w   oponie na manometrze F – rys. 5 przy
wyłączonej sprężarce; 
❍jeżeli w   ciągu 5 minut nie uzyska się ciśnienia przynajm-
niej 1,5 bar, odłączyć sprężarkę od zaworu i   gniazdka
prądowego z   następnie przesunąć samochód do przodu
o   około 10 metrów, aby płynny uszczelniacz rozprowadził
się wewnątrz opony i   powtórzyć operację pompowania;❍jeżeli także w   tym przypadku, w   ciągu 5 minut od włą-
czenia sprężarki nie osiągnie się ciśnienia przynajmniej
1,8 bar, nie rozpoczynać jazdy, ponieważ opona jest zbyt
uszkodzona i   zestaw szybkiej naprawy opon nie jest w   sta-
nie zagwarantować prawidłowej szczelności, zwrócić się
do ASO Lancia;
❍jeżeli opona zostanie napompowana do wymaganego
ciśnienia podanego w   „Ciśnienie w   oponach” w   rozdziale
„6”, ruszyć natychmiast;
rys. 5L0E0078m
175-214 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:26  Pagina 181 
Page 183 of 276

182W RAZIE AWARII
❍po około 10 minutach jazdy zatrzymać się i   ponownie
sprawdzić ciśnienie w   oponie, nie zapomnieć zaciągnąć
hamulca ręcznego;❍jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie wynosi przynajm-
niej 1,8 bar, przywrócić prawidłowe ciśnienie (przy sil-
niku uruchomionym i   zaciągniętym hamulcu ręcznym)
i   kontynuować jazdę;
❍skierować się, jadąc zawsze bardzo ostrożnie do jak 
najbliższej stacji ASO Lancia.
Nakleić naklejkę samoprzylepną w   miejscu dobrze
widocznym dla kierowcy, aby zasygnalizować,
że opona została naprawiona zestawem szybkiej
naprawy. Jechać ostrożnie, szczególnie na zakrętach.
Nie przekraczać 80 km/h. Nie przyspieszać i   nie hamować
gwałtownie.
Jeżeli ciśnienie spadnie poniżej 1,8 bar, nie konty-
nuować jazdy: zestaw szybkiej naprawy opon
Fix&Go automatic nie jest w   stanie zagwaranto-
wać prawidłowej szczelności, ponieważ opona jest zbyt
uszkodzona. Zwrócić się do ASO Lancia.
Absolutnie poinformować, że opona została napra-
wiona przy użyciu zestawu szybkiej naprawy opon.
Przekazać folder osobie, która będzie kleiła oponę
naprawioną zestawem szybkiej naprawy opon.
175-214 Delta PL 3ed Allin. 4ed  20-04-2010  17:26  Pagina 182