tow Lancia Delta 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 295, PDF Size: 8.76 MB
Page 120 of 295

118POZNAWANIE SAMOCHODU
System TTC
(Samoblokujący elektroniczny mechanizm różnicowy)
JEST to system stanowiący integralną część ASR, który inter-
weniuje przy wchodzeniu w zakręt dodając momentu napę-
dowego kołu zewnętrznemu w stosunku do zakrętu i hamując
koło wewnętrzne.
Symuluje w ten sposób efekt samoblokującego mechanizmu
różnicowego zwiększając właściwości sportowe samochodu
i ułatwiając pokonanie zakrętu.SYSTEM ABS
Jest to system zintegrowany z układem hamulcowym, który
zapobiega – w każdych warunkach przyczepności do drogi
i intensywności akcji hamowania – zablokowaniu i w kon-
sekwencji poślizgowi jednego lub więcej kół, gwarantując
w ten sposób kontrolę nad samochodem, także przy hamo-
waniu awaryjnym.
Uzupełnienie systemu stanowi system EBD (Electronic Bra-
king Force Distribution), który umożliwia rozdział siły ha-
mowania pomiędzy koła przednie i tylne.
OSTRZEŻENIE Aby uzyskać maksymalną skuteczność
układu hamulcowego dla jego ułożenia się wymagany jest
przebieg około 500 km: podczas tego okresu wskazane jest nie
hamować gwałtownie, często i długo.
Page 121 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU119
1
Inter wencja systemu
Interwencja ABS wyczuwalna jest przez lekkie pulsowanie pe-
dału hamulca, któremu towarzyszy hałas: oznacza to, że ko-
nieczne jest dostosowanie prędkości do typu drogi, po której
się podróżuje
W trakcie interwencji ABS wyczuwalne jest pulso-
wanie pedału hamulca, nie zwalniaj nacisku na pe-
dał, ale bez obawy przytrzymaj pedał mocno na-
ciśnięty; w ten sposób zatrzymasz się na możliwie
najkrótszej drodze hamowania, odpowiednio do warun-
ków panujących na drodze.
Jeżeli ABS interweniuje oznacza to, że osiągnięta
została graniczna przyczepność kół do drogi: ko-
nieczne jest zwolnienie dla dostosowania prędkości
do typu drogi, po której się podróżuje.
ABS wykorzystuje maksymalną przyczepność kół
do drogi, ale jej nie zwiększa; należy więc zacho-
wać szczególną ostrożność podczas jazdy po drogach
śliskich, unikając niepotrzebnego ryzyka.
Page 125 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU123
11
PRZYPADKI PONOWNEGO
URUCHOMIENIA SILNIKA
Aby osiągnąć komfort, ograniczyć emisję zanieczyszczeń i z
powodów związanych z bezpieczeństwem, silnik może uru-
chomić się ponownie automatycznie bez żadnego działania ze
strony kierowcy, jeżeli rozpoznane zostaną niektóre przypad-
ki, między innymi gdy:
❍akumulator jest niewystarczająco naładowany;
❍zredukowane jest podciśnienie układu hamulcowego, na
przykład w następstwie kilkukrotnego naciśnięcia na pe-
dał hamulca;
❍samochód jest w ruchu (na przykład w przypadku jazdy
na drodze pochyłej);
❍silnika jest wyłączony poprzez system Start&Stop powy-
żej około 3 minut;
❍w przypadku wersji wyposażonych w automatyczną kli-
matyzację dwustrefową (dla wersji/rynków, gdzie prze-
widziano), w celu umożliwienia osiągnięcia odpowiednie-
go poziomu komfortu cieplnego lub włączenia funkcji
MAX-DEF.
Przy włączonym biegu ponowne automatyczne uruchomie-
nie silnika możliwe jest tylko po naciśnięciu do oporu peda-
łu sprzęgła.
Operacja sygnalizowana jest kierowcy przez wyświetlenie ko-
munikatu na wyświetlaczu i – dla wersji/rynków, gdzie prze-
widziano – miganie symbolu U.Uwagi
Jeżeli sprzęgło nie zostanie naciśnięte po upływie około 3 mi-
nut od zgaszenia silnika, ponowne uruchomienie silnika moż-
liwe będzie wyłącznie przy użyciu kluczyka w wyłączniku za-
płonu.
W razie przypadkowego wyłączenia silnika, spowodowane-
go na przykład gwałtownym zwolnieniem pedału sprzęgła
przy włączonym biegu, jeżeli system Start&Stop jest aktyw-
ny, możliwe jest ponowne uruchomienie silnika przez naciś-
nięcie do oporu pedału sprzęgła lub ustawienie skrzyni bie-
gów na luzie.
FUNKCJA BEZPIECZEŃSTWA
W przypadku wyłączenia silnika za pomocą systemu Start&Stop,
jeżeli kierowca odepnie pas bezpieczeństwa i otworzy drzwi po swo-
jej stronie lub po stronie pasażera, ponowne uruchomienie silnika
jest możliwe tylko za pomocą kluczyka w wyłączniku zapłonu.
Ten przypadek sygnalizowany jest kierowcy zarówno za po-
mocą brzęczyka jak i przez miganie symbolu Una wyświet-
laczu (w niektórych wersjach jednocześnie wyświetli się ko-
munikat).
Page 128 of 295

126POZNAWANIE SAMOCHODU
SYSTEM EOBD
System EOBD (European On Board Diagnosis) przeprowa-
dza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnych za
emisję zanieczyszczeń znajdujących się w samochodzie. Syg-
nalizuje ponadto, poprzez zaświecenie lampki
Uw zestawie
wskaźników, włącznie z komunikatem na wyświetlaczu wie-
lofunkcyjnym rekonfigurowalnym, stan tych elementów (patrz
rozdział „Lampki sygnalizacyjne w zestawie wskaźników”).
Celem systemu jest:
❍utrzymanie pod kontrolą sprawności układu;
❍sygnalizacja zwiększenia emisji zanieczyszczeń z powodu
nieprawidłowego funkcjonowania samochodu;
❍sygnalizacja konieczności wymiany uszkodzonych kom-
ponentów.
Ponadto system ten dysponuje konektorem do podłączenia
odpowiedniego przyrządu, który odczyta kody uszkodzeń za-
pamiętanych w centralce, wraz z serią parametrów specyficz-
nych dla diagnostyki i funkcjonowania silnika.
Weryfikację tę mogą przeprowadzić uprawnieni funkcjona-
riusze kontroli ruchu drogowego.OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu uszkodzenia, w celu
zweryfikowania funkcjonalności układu, ASO Lancia prze-
prowadzi test na stanowisku próbnym i – gdy okaże się to
konieczne – próbę na drodze, która może wymagać nawet
dłuższego przebiegu.
Jeżeli po przekręceniu kluczyka w położenie
MAR, lampka sygnalizacyjna
Unie zaświeci się
lub jeżeli podczas jazdy świeci się lub miga (jed-
nocześnie wyświetli się komunikat na wyświetlaczu wie-
lofunkcyjnym rekonf igurowalnym), zwróć się – na ile to
możliwe – do ASO Lancia. Funkcjonowanie lampki syg-
nalizacyjnej
Umoże być zweryf ikowane przy pomocy
specjalnej aparatury przez funkcjonariuszy kontroli ru-
chu drogowego. Należy przestrzegać przepisów obowią-
zujących w kraju, w którym się podróżuje.
Page 131 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU129
1
OSTRZEŻENIE Podczas manewrów parkowania wymaga-
jących większej ilości skrętów, może wystąpić utwardzenie kie-
rownicy; jest to normalne, ponieważ interweniuje system chro-
niący przed przegrzaniem silnik elektryczny sterujący
kierownicą, dlatego nie należy wykonywać żadnych napraw.
Przy dalszym użytkowaniu samochodu, wspomaganie powraca
do normalnej pracy.SYSTEM T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód może być wyposażony w system monitorowania
ciśnienia w oponach T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring Sys-
tem). System ten składa się z czujników nadawczych o częs-
totliwości radiowej zamontowanych w każdym kole na obrę-
czy wewnątrz opony, przesyłających do centralki sterującej
informacje odpowiadające ciśnieniu w każdej oponie.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYWANIA
SYSTEMU T.P.M.S.
Sygnalizacje o anomalii nie zostają zapamiętane i dlatego nie
będą wyświetlane po wyłączeniu i następnym uruchomieniu
silnika. Jeżeli warunki anomalii nie znikną, centralka prześle
do zestawu wskaźników odpowiednią sygnalizację dopiero po
krótkim okresie jazdy samochodu.
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności ob-
sługowych wyłączaj zawsze silnik i wyciągaj klu-
czyk z wyłącznika zapłonu, aktywując blokadę kie-
rownicy, szczególnie gdy samochód ma koła podniesione
nad ziemią. W przypadku, gdy nie jest to możliwe (ko-
nieczne ustawienie kluczyka w pozycji MAR lub urucho-
mienie silnika), wyciągnij bezpiecznik główny zabezpie-
czający elektryczny układ wspomagania kierownicy.
Page 132 of 295

130POZNAWANIE SAMOCHODU
System T.P.M.S. nie jest w stanie zasygnalizować
nagłego spadku ciśnienia w oponie (na przykład pęk-
nięcie opony). W tym przypadku zatrzymaj samo-
chód hamując ostrożnie i nie wykonując nagłych skrętów.
Operacje wymiany opon normalnych na opony zi-
mowe i odwrotnie wymagają także interwencji
ustawienia systemu T.P.M.S., które powinny być
wykonane jedynie w ASO Lancia.
System T.P.M.S. wymaga użycia wyposażenia spe-
cyf icznego. Skonsultuj się z ASO Lancii, aby do-
wiedzieć się czy akcesoria te są kompatybilne z sys-
temem (koła, kołpaki kół, itp). Zastosowanie innych
akcesoriów może zagrozić normalnemu funkcjonowaniu
systemu.
Ciśnienie w oponach może zmieniać się w zależ-
ności od temperatury zewnętrznej. System T.P.M.S.
może sygnalizować chwilowo niewystarczające ciś-
nienie. W tym przypadku należy sprawdzić ciśnienie
w oponach zimnych i w razie konieczności uzupełnić do
wartości wymaganych.
Page 133 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU131
1Jeżeli samochód wyposażony jest w system T.P.M.S.,
w razie wymontowania opony należy wymienić
także uszczelkę gumową zaworu. Należy zwrócić
się do ASO Lancia.
Jeżeli samochód wyposażony jest w system T.P.M.S.
operacje zamontowania i wymontowania opon
i/lub obręczy wymagają przestrzegania szczegól-
nej ostrożności; aby uniknąć uszkodzenia lub nieprawid-
łowego zamontowania czujników, wymiana opon i/lub ob-
ręczy musi być wykonana jedynie przez wyspecjalizowaną
obsługę. Należy zwrócić się do ASO Lancia.
Szczególnie intensywne zakłócenia o częstotliwo-
ści radiowej mogą zablokować prawidłowe funk-
cjonowanie systemu T.P.M.S. Ten warunek syg-
nalizowany jest kierowcy poprzez zaświecenie się lampki
nlub symbolu w zestawie wskaźników, razem z komu-
nikatem na wyświetlaczu. Ta sygnalizacja ustaje auto-
matycznie gdy tylko zakłócenia o częstotliwości radiowej
przestaną zakłócać system.
Page 137 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU135
11
❍Sygnały przesyłane przez czujniki mogą ponadto zostać
zmienione za pośrednictwem systemów ultradźwiękowych
(np. hamulców pneumatycznych autobusów lub młotów
pneumatycznych), znajdujących się w pobliżu samochodu.
❍Na osiągi systemu wspomagającego parkowanie może wpły-
wać także pozycja czujników (z powodu zużycia amortyza-
torów, zawieszeń) lub wymiana opon, zbyt duże obciążenie
samochodu, przeróbki specyficzne powodujące obniżenie
samochodu.Odpowiedzialność za parkowanie i inne niebez-
pieczne manewry ponosi zawsze kierowca. Podczas
wykonywania tych manewrów należy sprawdzać
zawsze czy w przestrzeni manewrowej nie znajdują się
osoby (szczególnie dzieci), ani zwierzęta. Czujniki par-
kowania stanowią jedynie wsparcie dla kierowcy, który za-
wsze powinien zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania potencjalnie niebezpiecznych manewrów,
nawet gdy wykonywane są z małą prędkością.
Page 145 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU143
11
❍Źródła dźwięków lub ultradźwięków (na przykład hamul-
ce pneumatyczne autokarów lub młoty pneumatyczne), znaj-
dujące się w pobliżu, mogą zakłócić działanie czujników.
❍Czujniki wykrywają nieistniejące przedmioty (zakłócenia
spowodowane echem), wskutek zakłóceń mechanicznych, np.:
mycie samochodu, deszcz, silny wiatr, grad.
❍Czujniki mogą nie rozpoznać przedmiotów o specyficz-
nym kształcie lub wykonanych ze specyficznych materiałów
(bardzo cienkie słupki, hak przyczepy samochodowej, blachy,
siatki, krzaki, parkomaty, kosze na odpadki, motocykle trój-
kołowe…). Należy zawsze zwracać maksymalna uwagę, upew-
niając się czy samochód i jego trajektoria są efektywnie kom-
patybilne z powierzchnią parkowania określoną przez system.
❍Użycie opon (jednej lub więcej) lub obręczy o wymiarach
innych niż oryginalne w momencie kupna samochodu może
zakłócić funkcjonowanie systemu.
❍W przypadku gdy akumulator zostanie odłączony lub uleg-
nie mocnemu rozładowaniu, w celu uaktywnienia systemu Ma-
gic Parking konieczne jest przejechanie kilkuset metrów na
drodze krętej, aby uruchomić system.
❍W przypadku holowania przyczepy (której wtyczka zo-
stanie prawidłowo włożona w gniazdo), system Magic Parking
wyłączy się.❍W przypadku gdy system Magic Parking działa w trybie
„poszukiwanie w toku”, może wówczas błędnie określić prze-
strzeń parkowania dla wykonania manewru (np. w pobliżu
skrzyżowania, w wąskim przejeździe, na drogach poprzecznych
do kierunku jazdy…)
❍W przypadku manewru parkowania na drodze pochyłej,
może nastąpić pogorszenie osiągów i wyłączenie się systemu.
❍W przypadku wykonania manewru parkowania pomię-
dzy dwoma samochodami zaparkowanymi na chodniku, sys-
tem Magic Parking może spowodować ustawienie samocho-
du na chodniku.
❍Niektóre manewry przy bardzo wąskich zakrętach mogą
nie zostać wykonane.
❍Zwracaj szczególną uwagę podczas wykonywania manew-
ru parkowania w warunkach zmiennych (np. obecność osób
i/lub zwierząt na powierzchni parkowania, samochody w ru-
chu,…) i interweniuj natychmiast w razie konieczności.
❍Podczas wykonywania manewru parkowania zwracaj uwa-
gę na samochody, które nadjeżdżają z przeciwnego kierunku.
Przestrzegaj zawsze przepisów kodeksu drogowego.
Page 146 of 295

144POZNAWANIE SAMOCHODU
KOMUNIKATY SYSTEMU W ZESTAWIE WSKAŹNIKÓW
Magic Parking wykonuje poszuki-
wanie odpowiedniej powierzchni
parkowania.
Magic Parking wykonuje poszuki-
wanie odpowiedniej powierzchni
parkowania.
Magic Parking wykonuje poszuki-
wanie odpowiedniej powierzchni
parkowania.
Określona została powierzchnia
parkowania i prawidłowa pozycja
dla rozpoczęcia manewru parko-
wania. Należy zatrzymać się i włą-
czyć bieg wsteczny.
Wyłącz bieg
wstecznyPo naciśnięciu przycisku aktywacji Ma-
gic Parking, wskazane zostanie czy ko-
nieczne jest wyłączenie biegu wsteczne-
go, aby aktywacja dała pozytywny wynik.
Nie dotykaj
kierownicy!Po rozpoczęciu manewru kierowca pro-
szony jest o zdjęcie rąk z kierownicy.
Nie dotykaj
kierownicy!
Wykonaj manewrManewr jest rozpoczęty, kierowca może
przyspieszyć i zwolnić sprzęgło (w przy-
padku manualnej skrzyni biegów), aby
wykonać manewr w przestrzeni parko-
wania; system Magic Parking steruje au-
tomatycznie kierownicą.
Prędkość
za wysokaPrędkość samochodu przekroczyła ma-
ksymalną prędkość dozwoloną przez sys-
tem (komunikat zostanie wyświetlony
przy około 25 km/h w fazie poszukiwa-
nia), jeżeli kierowca jeszcze zwiększy pręd-
kość system automatycznie wyłączy się.
OSTRZEŻENIE Niektórym komunikatom tekstowym wyświetlanym w zestawie wskaźników towarzyszy odpowiednia
sygnalizacja akustyczna.