Lancia Delta 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 295, veľkosť PDF: 8.66 MB
Page 191 of 295

4
V NÚDZI189
Naštartovanie motora ...................................................................... 190
Súprava na rýchlu opravu pneumatík Fix&Go Automatic ............... 192
Výmena kolesa ................................................................................. 199
Výmena žiarovky ............................................................................. 206
Výmena vnútorného svetla ............................................................... 210
Výmena vonkajšej žiarovky .............................................................. 215
Výmena poistiek .............................................................................. 219
Dobíjanie batérie ............................................................................. 226
Zdvihnutie vozidla .......................................................................... 227
Ťahanie vozidla ............................................................................... 227 V núdzovej situácii Ti odporúčame zatelefonovať na zelené telefónne číslo,
ktoré môžeš nájsť v Záručnom liste. Je aj možné napojiť sa na stránku www.lancia.com
na vyhľadanie najbližšieho Autorizovaného ser visu Lancia.
Page 192 of 295

190V NÚDZI
NAŠTARTOVANIE MOTORA
Ak kontrolka Yna prístrojovej doske zostane zapnutá
pevným svetlom, obráťte sa okamžite na Autorizovaný servis
Lancia.
NAŠTARTOVANIE S POMOCNÝM
AKUMULÁTOROM obr. 1
Ak je batéria vybitá, môžete naštartovať motor pomocou ďal-
šej batérie s rovnakou alebo mierne vyššou kapacitou, akú má
vybitá batéria.
obr. 1L0E0074m
Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu batérie pri núdzo-
vom naštartovaní: mohli by sa zničiť elektronické
systémy, spínacia stanica a napájanie motora.
Tento spôsob štartovania musí byť vykonaná špe-
cializovanými personálom, pretože chybné úkony
môžu spôsobiť značné elektrické vybitie. Kvapali-
na obsiahnutá v akumulátoru je jedovatá a korozívna, vy-
hýbajte sa jej kontaktu s pokožkou a s očami. Odporúčame
nepribližovať sa k batérii s otvoreným ohňom alebo ciga-
retami a nevyvolávať iskrenie.
Page 193 of 295

V NÚDZI191
4
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍spojte kladné svorky (znak + príbuznosť svorky) dvoch ba-
térií s príslušným káblom;
❍spojte s druhým káblom zápornú svorku − náhradnej ba-
térie s masovým bodom E
na motore alebo prevodovke
automobilu na naštartovanie;
❍naštartujte motor;
❍po naštartovaní motora odoberte káble v opačnom pora-
dí, ako ste ich zapájali.
Pre verzie vybavené systémom Start&Stop, pre naštartova-
nie s pomocnou batériou, pozrite odsek „Systém Start&Stop“
v kapitole „1“.
Ak sa po viacerých pokusoch motor nenaštartuje, nepokra-
čujte ďalej v pokusoch o naštartovanie, ale obráťte sa na Au-
torizovaný servis Lancia.
UPOZORNENIE Nespájajte priamo záporné svorky baté-
rií: prípadné iskry môžu zapáliť výbušný plyn, ktorý by mohol
unikať z batérie. Ak je pomocná batéria umiestnená v ďal-
šom automobile, je potrebné vyhnúť sa tomu, aby sa medzi
oboma automobilmi vyskytovali kovové časti v náhodnom
kontakte. ŠTARTOVANIE ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu tlačením, ťahaním alebo vy-
užitím klesania.
Takáto činnosť môže spôsobiť nával paliva do katalyzátora
a nenapraviteľne ho poškodiť.
UPOZORNENIE Pokým nie je motor naštartovaný, posil-
ňovač bŕzd a elektronické riadenie s posilňovačom nie sú ak-
tívne, je teda potrebné na pedál brzdy ako aj na volant vyvinúť
podstatne väčšiu silu ako zvyčajne
Page 194 of 295

192V NÚDZI
❍skladací leták (viď obr. 3) používaný na okamžité správne
použitie súpravy na rýchle opravovanie a následne odo-
vzdaný personálu, ktorý bude musieť dať pneumatiku di
poriadku;
❍kompletný kompresor D-obr. 2 tlakomeru a medzikus
k dispozícii v priestore;
❍jeden pár ochranných rukavíc umiestnených v bočnom
priestore samotného kompresora;
❍adaptéry na nafukovanie rôznych elementov.
V nádobe súpravy na rýchlu opravu sú umiestnené aj skrut-
kovač a prsteň na ťahanie.
obr. 3L0E0076m
SÚPRAVA NA RÝCHLU OPRAVU
PNEUMATÍK FIX&GO AUTOMATIC
Súprava na rýchlu opravu pneumatík Fix&Go automatic je
umiestnená v batožinovom priestore.
Súprava obr. 2 obsahuje:
❍rozprašovač A obsahujúci tvrdnúcu tekutinu vybavenú:
– napúšťacou hadičkou B;
– lepiaci ústrižok C s nápisom „max 80 km/h“, na prilo-
ženie do dobre viditeľnej pozície vodiča (na palubovú
dosku) po oprave pneumatiky;
obr. 2L0E0075m
Page 195 of 295

V NÚDZI193
4
V prípade prepichnutia od rôznych vonkajších
telies je možné opraviť pneumatiky, čo majú hneď
poškodenia až do rozmeru maximálne 4 mm na de-
zéne a na ramene pneumatiky.
Informačný materiál odovzdajte ďalej osobe, ktorá
bude pracovať s pneumatikou, ošetrenou súpravou
na opravu pneumatík.
Nie je možné opraviť škody na boku pneumatiky.
Nepoužívajte súpravu na rýchlu opravu pneuma-
tíky, ak je poškodenie výsledkom jazdy na sfúknu-
tej gume.
V prípade škôd na disku kolesa (deformácia kaná-
lu z dôvodu straty vzduchu) nie je možná oprava.
Nevyťahujte cudzie telasá (klince alebo sklo), ktoré
prenikli do pneumatiky.
JE POTREBNÉ VEDIEŤ, ŽE:
Tesniaci prostriedok v súprave na rýchlu opravu je účinný pri
vonkajších teplotách v rozmedzí od –20 °C do +50 °C.
Plombovacia tekutina má dobu trvanlivosti.
Nepúšťajte kompresor na dobu dlhšiu ako 20 minút.
Nebezpečenstvo prehriatia. Súprava na rýchlu
opravu je vhodná na dočasnú opravu, preto opra-
vené pneumatiky sa môžu používať len na istý čas.
Page 196 of 295

194V NÚDZI
NAHUSTENIE PNEUMATIKY
Navlečte si ochranné rukavice, ktoré sú súčasťou sú-
pravy na rýchlu opravu pneumatík.
❍Aktivujte ručnú brzdu. Odmontujte uzáver ventilu na
pneumatike, odstráňnte pružnú nafukovaciu hadičku
A-obr. 4 a namontujte objímku B na ventil pneumatiky;
obr. 4L0E0077m
Nádobka obsahuje etylén. Obsahuje latex: môže spô-
sobiť alergiu. Nebezpečné pri prehltnutí. Irituje oči.
Môže spôsobiť nevoľnosť pri vdýchnutí a kontakte.
Vyhnite sa kontaktu s očami, pokožkou a odevom. V prípade
kontaktu opláchnite veľkým množstvom vody. V prípade
požitia nevyvolajte vracanie, vypláchnite si ústa a vypite
veľa vody, okamžite navštívte lekára. Uchovajte mimo do-
sahu detí. Výrobok nesie byť používaný osobami s astmou.
Nevdychujte výpary počas zavádzania a nasávania. Ak
sa vyskytne alergia ihneď navštívte lekára. Uchovávajte
plniacu fľašu na príslušnom mieste, ďaleko od zdrojov tep-
la. Plombovacia tekutina má dobu trvanlivosti.
Po dobe trvanlivosti nádobku s plombovacou te-
kutinou vymeňte. Nevyhadzujte fľaštičku s tesnia-
cim prípravkom do prírody. Spracujte v súlade s ná-
rodnými a miestnymi normami.
Page 197 of 295

V NÚDZI195
4
❍presvedčte sa, že spínač kompresora C-obr. 5 je v pozícii
0 (vypnutý), naštartujte motor, vložte zástrčku E-obr. 5a
do zásuvky a zaktivujte kompresor prepnutím vypínača
C-obr. 5 do pozície I (zapnutý).
❍Nafúknite pneumatiku na predpísaný tlak v paragrafe
„Tlak nahustenia studena“ v kapitole „6“. Na dosiahnutie
presnejšieho čítania sa odporúča preveriť hodnotu tlaku na
tlakomeri D-obr. 5 s vypnutým kompresorom; ❍ak v priebehu 5 minút nedosiahnete tlak aspoň 1,5 bar, od-
pojte kompresor od ventilu a vytiahnite zo zásuvky, potom
posuňte vozidlo dopredu približne o 10 metrov, aby sa tes-
niaci prostriedok rovnomerne rozložil v pneumatike a zo-
pakujte dofúkavanie;
obr. 5L0E0078mobr. 5aL0E0288m
Page 198 of 295

196V NÚDZI
❍ak ste naopak namerali hodnotu tlaku aspoň 1,8 bar, do-
fúkajte pneumatiku na správny tlak (so zapnutým moto-
rom a zatiahnutou ručnou brzdou) a pokračujte v ceste;
❍ovládajte sa jazdiac vždy s veľkou rozvahou po najbližší
Autorizovaný servis Lancia. ❍ak sa ani v tomto prípade do 5 minút od zapnutia kom-
presora nedá dosiahnuť tlak aspoň 1,8 bar, nepokračujte
v ceste, pretože pneumatika je príliš poškodená a súprava
na rýchlu opravu nie je schopná zaistiť potrebnú opravu,
obráťte sa na Autorizovaný servis Lancia;
❍ak bola pneumatika nafúknutá podľa predpísaného tlaku
v paragrafe „Tlak nahustenia studena“ v kapitole „6“, za-
čnite ihneď;❍po prejazdení asi 10 minút sa zastavte a znovu skontro-
lujte tlak pneumatiky; nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu;
Nalepte nálepku do pozície viditeľnej vodičom,
na označenie, že pneumatika bola opravovaná sú-
pravou na rýchlu opravu. Jazdite opatrne najmä
v zákrutách. Neprekračujte 80 km/h. Nezrýchľujte a ne-
brzdite prudko.
Ak sa tlak znížil na menej ako 1,8 bar, nepokra-
čujte v jazde: súprava na rýchlu opravu Fix&Go
automatic nemôže zaistiť potrebnú tesnosť, preto-
že je pneumatika príliš poškodená. Obráťte sa vždy na Au-
torizovaný servis Lancia.
Page 199 of 295

V NÚDZI197
4
Oznámte, že pneumatika bola opravená súpravou na
rýchlu opravu. Informačný materiál odovzdajte ďa-
lej osobe, ktorá bude pracovať s pneumatikou, ošetre-
nou súpravou na opravu pneumatík.
obr. 6L0E0287m
KONTROLU A DOPLNENIE TLAKU
Kompresor je možné použiť aj len pre doplnenie tlaku. Od-
pojiť prípojku e napojiť ho priamo na ventil pneumatiky – obr.
6; týmto spôsobom rozprašovač nebude napojený na kom-
presor a nebude vstreknutá tvrdnúca tekutina.
Page 200 of 295

198V NÚDZI
POSTUP PRI VÝMENE PLNIACEJ FĽAŠE
Pri výmene nádbky postupujte nasledovne:
❍odpojte zástrčku A-obr. 7;
❍točte proti smeru hodinových ručičiek rozprašovač na vý-
menu a nadvihnite ho;
obr. 7L0E0289m
❍vložte nový rozprašovač e pootočte ho v smere hodinových
ručičiek;
❍napojte na rozprašovač zastrčku A a vložte priesvitnú ha-
dicu B do príslušného priestoru.