Lancia Delta 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 295, veľkosť PDF: 8.66 MB
Page 251 of 295

ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ249
5
Pamätajte aj na to, že od aj od správneho tlaku
pneumatík závisí, ako sedí auto na ceste.
Príliš nízky tlak vyvoláva prehriatie pneumati-
ky s možnosťou vážnych škôd na samotnej pneu-
matike.
Nevykonajte výmenu pneumatík do kríža pre-
miestnením ich z pravej strany automobilu na ľa-
vú a opačne.
Nenatierajte farbou elektróny, ktoré vyžadujú po-
užitie teploty nad 150 °C. Mechanické charakteris-
tiky kolies by mohli byť kompromitujúce.
Page 252 of 295

250ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
GUMENNÉ TRUBICE
Pri údržbe ohybných trubíc v brzdovom a napájacom zaria-
dení úzkostlivo dodržujte pokyny uvedené v tomto manuáli
„Programu plánovanej údržby“, v tejto kapitole.
Ozón, vysoké teploty a dlhší nedostatok kvapaliny v zariade-
ní môžu spôsobiť stuhnutie a zlomenie hadíc s následným
možným únikom kvapaliny. Z tohto dôvodu je potrebná po-
zorná kontrola.
STIERAČE PREDNÉHO/
ZADNÉHO SKLA
STIERAČE
Pravidelne čistite gumovú časť; používajte vhodné výrobky;
odporúčame TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
Vymeňte stierače, ak je gumový pásik zdeformovaný alebo
opotrebovaný. V každom prípade sa odporúčajú meniť asi je-
den raz za rok.
Niektoré jednoduché rady môžu znížiť možnosť poškodenia
stieracích gumičiek:
❍ak je teplota pod nulou, skontrolujte, či námraza nezablo-
kovala gumenú časť proti sklu. Ak je to potrebné, použite
rozmrazovací prostriedok;
❍odstráňte prípadný nahromadený sneh na skle: okrem
chránenia stieračov nenamáhajte ani neprehrievajte elek-
trický motorček;
❍nezaktivujte stierače na suchom prednom a zadnom skle.
Jazda s opotrebovanými stieracími gumičkami na
stierači predstavuje veľké riziko, pretože sa znižu-
je viditeľnosť v prípade zlých poveternostných pod-
mienok.
Page 253 of 295

ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ251
5
Výmena stieračov predného skla obr. 6
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍nadvihnite rameno stierača a umiestnite ho do polohy,
aby formoval uhol 90° so samotným ramenom;
❍stlačte jazýček A a vytiahnite kefku z ramena;
❍vložte novú kefku, uistiac sa, že je zablokovaná.
obr. 6L0E0097m
Výmena stierača zadného skla obr. 7
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍nadvihnite pokrytie A a odmontujte rameno automobi-
lu, zmontovaním matice B, ktorá ho upevňuje na otočnom
čape;
❍umiestnite správne nové rameno a dobre zatiahnite ma-
ticu;
❍spustite kryt.
obr. 7L0E0098m
Page 254 of 295

252ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
OSTREKOVAČE
Predné sklo (ostrekovač) obr. 8
Ak prúd vody nevytryskne, skontrolujte najprv, či je v nádrži
ostrekovača kvapalina (viď časť „Kontrola hladín” v tejto ka-
pitole).
Následne skontrolujte, či otvory nie sú upchané, prípadne ich
očistite s pomocou špendlíka.
Striekanie ostrekovača sa smeruje nastavením sklonu rozpra-
šovačov.
Striekanie musí byť priame na asi 1/3 výšky skla.
UPOZORNENIE Vo verziách vybavených otváracou stre-
chou pred použitím predného ostrekovača sa presvedčte, že
strecha je zatvorená.
obr. 8L0E0099m
Zadné okno (ostrekovač) obr. 9
Prúdy ostrekovania zadného skla sú nemenné. Nosný valček
prúdov ostrekovania je umiestnený nad zadným sklom.
obr. 9L0E0100m
Page 255 of 295

ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ253
5
KAROSÉRIA
OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKÝMI VPLYVMI
Hlavné príčiny korózie sú nasledujúce:
❍atmosferické znečistenie;
❍slanosť a vlhkosť atmosféry (morské oblasti alebo oblasti
s teplým vlhkým podnebím);
❍prírodné sezónne podmienky.
Takisto sa nesmie podceniť abrazívna činnosť atmosférické-
ho prachu a piesku, ktoré prenáša vietor, nečistôt a kamien-
kov.
Lancia aplikovala vo Vašom vvozidloe najlepšie technologic-
ké riešenia na účinnú ochranu karosérie pred koróziou.Hlavné sú tieto:
❍výrobky a systémy lakovania, ktoré poskytujú vozidlu špe-
ciálnu odolnosť voči korózii a abrázii;
❍použitie pozinkovaných plechov (alebo potiahnutých), kto-
ré disponujú vysokou odolnosťou voči korózii;
❍nastriekanie podvozku, priestoru motora, vnútra výrezov
pre koleso a iných častí pomocou voskových produktov
so zvýšenou ochrannou schopnosťou;
❍nastriekanie plastových materiálov s ochrannou funkciou
na najviac vystavených miestach: pod dverami, vnútro blat-
níkov, hrany, atď;
❍použitie „otvorených” puzdier kvôli obmedzeniu konden-
zácie a zbieraniu vody, ktoré môžu prispieť k vytvoreniu
hrdze v ich vnútri.
ZÁRUKA NA VONKAJŠOK AUTOMOBILU
A PODVOZOK
Na vozidlo je poskytnutá záruka na perforáciu, spôsobenú ko-
róziou, ktorejkoľvek originálnej súčiastky konštrukcie alebo
karosérie.
Všeobecné podmienky tejto záruky sa nachádzajú v Záruč-
nom liste.
Page 256 of 295

254ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Pri správnom umývaní automobilu postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❍ak umývate vozidlo v automatickom zariadení, odoberte
anténu, zabránite tak jej poškodeniu;
❍ak sa na čistenie automobilu používajú rozstrekovače a čis-
tiče pod veľkým tlakom, dodržiavajte odstup aspoň 40 cm
od karosérie, aby ste sa vyhli škodám. Pamätajte tiež, že
dlhá akumulácia vody môže poškodiť automobil;
❍namočte karosériu streknutím vody pod nízkym tlakom;
❍prejdite po karosérii špongiou so slabým roztokom sapo-
nátu, často špongiu vypláchnite;
❍dobre opláchnite vodou a vysušte prúdom vzduchu alebo
semišom.
Počas sušenia sa venujte predovšetkým častiam, ktoré vidno
menej, ako je napríklad priestor dverí, okolie svetlometov, v kto-
rých sa voda môže ľahko nazbierať. Odporúčame nenechať
hneď automobil v uzavretom priestore, nechajte ho radšej na
otvorenom priestranstve, pomôžete tak vyparovaniu vody.
Neumývajte vozidlo po státí na slnku alebo keď je kapota mo-
tora horúca: môže sa zmeniť lesk laku.
Vonkajšie plastové časti umývajte rovnakým spôsobom, aký
ste použili pre bežné umývanie vozidla.
Vyhýbajte sa parkovaniu vozidla pod stromami; živicová hmo-
ta, ktorá z nich opadáva, spôsobuje matný vzhľad na farbu
a zvyšuje možnosť vzniku koróznych procesov. RADY PRE SPRÁVNU STAROSTLIVOSŤ
O KAROSÉRIU
Lak
Lak nemá iba estetickú funkciu, takisto ochraňuje plech.
V prípade poškrabaní alebo hlbokých rýh odporúčame ih-
neď vykonať potrebné malé opravy, aby sa vyhlo tvorbe hrdze.
Na opravy laku používajte iba originálne produkty (pozri
„Identifikačný štítok farby karosérie“ v kapitole „Technické
údaje“).
Normálna údržba farby spočíva v umývaní, ktorého pravidel-
nosť závisí od podmienok a oblasti používania. Napríklad,
v oblastiach s veľkým znečistením ovzdušia alebo pri jazde po
posolených cestách je vhodné umývať automobil častejšie.
Page 257 of 295

ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ255
5
Verzie Hard Black
Čistiace prostriedky znečisťujú vody. Čistenie vo-
zidla vykonajte iba v zónach vybavených pre zber
a čistenie použitých tekutín na samotné umývanie.
Okná
Na umývanie okien používajte špeciálne saponáty.
Používajte čisté utierky, aby ste ich nepoškriabali alebo ne-
zmenili ich priehľadnosť.
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické odpory umiest-
nené vo vnútri zadného okna, jemne ho pretrite v smere od-
porov.
Priestor motora
Na konci každého zimného obdobia umyte priestor motora,
dávajte pritom pozor, aby Ste priamo nezasiahli prúdom vo-
dy elektronické centrály a centrálu relé a poistiek na ľavej stra-
ne priestoru motora (smer chodu). S touto činnosťou sa ob-
ráťte na špecializované servisy.
UPOZORNENIE Umývanie musí byť uskutočnené, keď je stu-
dený motor a kľúče sú v spínacej skrinke v polohe STOP. Po
skončení umývania skontrolujte, či rôzne ochrany (napríklad gu-
mové uzávery alebo rôzne kryty) nie sú posunuté alebo poško-
dené.
Predné reflektory
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových rozptyľovacích
tienidiel predných svetlometov nepoužívajte aromatické sub-
stancie (napríklad benzín) alebo ketóny (napríklad acetón).
Na udržanie neporušených estetických charakteris-
tík farby sa odporúča nepoužívať práškové produkty
a/alebo lesky na čistenie vozidlou.
UPOZORNENIE Výlučky vtákov musia byť umyté okam-
žite a opatrne, pretože ich kyslosť je obzvlášť agresívna. V umývacích staniciach sa vyhnite umývaniu val-
cami a/alebo kefami. Umývajte teda vozidlo výluč-
ne ručne s použitím prípravkov, ktoré majú ne-
utrálne PH; vysušte ho pomocou semišovej nenavlhčenej
handričky. Nepoužívajte abrazívne a/alebo leštiace pro-
dukty čistenie vozidla. Výlučky vtákov musia byť umyté
okamžite a opatrne, pretože ich kyslosť je mimoriadne ag-
resívna. Vyhnite sa (ak to nie je nevyhnutné) parkovaniu
vozidla pod stromami; okamžite odstráňte zvyšky živice,
pretože ak uschnú, na ich odstránenie by bolo potrebné po-
užitie abrazívnych a/alebo leštiacich produktov, ktoré sa
nedoporučujú, pretože by mohli poškodiť vlastnosti laku.
Na čistenie čelného skla a zadného skla nepoužívajte ne-
riedenú kvapalinu na čistenie okien; je potrebné ho zrie-
diť s vodou v pomere 50%.
Page 258 of 295

256ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
INTERIÉR
Pravidelne kontrolujte, či sa pod koberčekmi nenachádza na-
zbieraná voda (spôsobené kvapkaním topánok, dáždnikov,
atď.), ktoré by mohli spôsobiť oxidovanie plechu.
Nikdy nepoužívajte na čistenie vnútorných častí vo-
zidla horľavé výrobky ako sú petroléter alebo tech-
nický benzín. Elektrické výboje, ktoré sa tvoria tre-
ním počas čistenia, by mohli byť príčinou požiaru.
Vo vozidle nedržte nádoby s aerosólom: nebezpe-
čenstvo výbuchu. Nádoby obsahujúce aerosóly ne-
smú byť vystavené teplotám nad 50°C. Vo vnútri
vozidla vystaveného slnku môže teplota túto hranicu vý-
razne prekročiť.
SEDAČKY A LÁTKOVÉ ČASTI
Odstráňte prach pomocou mäkkej kefky alebo vysávačom.
Pre lepšie vyčistenie poťahov zo zamatu odporúčame navlhčiť
kefku.
Pretrite sedadlá špongiou namočenou do roztoku vody a ne-
utrálneho saponátu.
PLASTOVÉ ČASTI
Odporúčame bežným spôsobom vyčistiť vnútorné platové čas-
ti, použite utierku namočenú do roztoku vody a neutrálneho
neabrazívneho saponátu. Na odstránenie mastných alebo odol-
ných škvŕn použite špeciálne výrobky na čistenie plastov, kto-
ré neobsahujú rozpúšťadlá a ktoré nemenia farebný vzhľad
plastových súčastí.
UPOZORNENIE Na čistenie skla prístrojovej dosky ne-
používajte alkohol alebo benzín.
Page 259 of 295

6
TECHNICKÉ ÚDAJE257
Identifikačné údaje ................................................................. 258
Kódy motora – verzie karosérie............................................... 260
Motor ..................................................................................... 261
Prevod .................................................................................... 263
Pohon ..................................................................................... 264
Brzdy ...................................................................................... 264
Pérovanie ................................................................................ 265
Riadenie ................................................................................. 265
Kolesá .................................................................................... 266
Rozmery ................................................................................. 271
Výkony ................................................................................... 272
Hmotnosti .............................................................................. 273
Dopĺňania .............................................................................. 275
Kvapaliny a mazivá ................................................................. 277
Spotreba paliva ....................................................................... 279
Emisie CO
2........................................................................... 280
Page 260 of 295

258TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
Identifikačné údaje automobilu sú na obr. 1:
1 Zhrňujúca tabuľka identifikačných údajov (umiestnená na
pravej strane prednej priečky);
2 Označenie podvozku (umiestnené na rovnej ploche v kabí-
ne vedľa predného sedadla spolujazdca);
3 Tabuľka identifikácie laku karosérie (umiestnená na ľavej
strane prednej priečky);
4 Označenie motora (umiestnené na zadnej ľavej časti, časť
prevodovka).SÚHRNNÁ TABUĽKA IDENTIFIKAČNÝCH
ÚDAJOV obr. 2
Je aplikovaná na prednej nápravnici priestoru motora a obsa-
huje nasledovné identifikačné údaje:
B Číslo homologizácie.
C Identifikačný kód typu vozidla.
D Progresívne číslo výroby podvozku.
E Maximálna povolená hmotnosť plne naloženého vozidla.
F Maximálna povolená hmotnosť plne naloženého vozidla
plus vlečná súprava.
G Maximálna povolená hmotnosť na prvej náprave (prednej).
H Maximálna povolená hmotnosť na druhej náprave (zadnej).
I Typ motora.
L Kód verzie karosérie.
M Číslo pre rezervy.
N Správna hodnota koeficientu dymovosti (pre vznetové mo-
tory).
obr. 1L0E0116mobr. 2L0E0117m