AUX Lancia Delta 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2014Pages: 291, PDF Size: 5.41 MB
Page 1 of 291
Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Lancia pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute
modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au
Concessionnaire ou Siège Lancia le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.
Notice d’Entretien
FRANÇAIS
Lancia Delta FR.qxd:Lancia Delta IT.qxd 28-01-2011 11:00 Pagina 1
Page 2 of 291
Nous avons conçu et fabriqué votre voiture, c'est pourquoi nous la connaissons dans le moindre détail et composant.
Dans lesateliers agréés Lancia Servicevous trouverez des techniciens, formés directement par nous, en mesure de
vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes les opérations d'entretien.
Les ateliers Lancia vous assisterons lors de l'entretien périodique et des contrôles de saison, et nos techniciens experts
seront en mesure de vous donner des conseils pratiques utiles.
Grâce aux Pièces Détachées d'Origine Lancia, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances
de votre nouvelle voiture seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces Détachées d'Origine des composants utilisés pour fabriquer nos véhicules :
elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche et le développement
de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces Détachées d'Origine,
les seules spécialement conçues par Lancia pour votre voiture.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE PERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIESLINEACCESSORI
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR DES PIÈCES
DÉTACHÉES D'ORIGINE
Lancia Delta FR.qxd:Lancia Delta IT.qxd 28-01-2011 11:00 Pagina 2
Page 4 of 291
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 2COMMENT RECONNAÎTRE LES
PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE Filtre à air Pièces Détachées
d’OrigineAmortisseurPièces Détachées
d’OriginePlaquettes de freinsPièces Détachées
d’OriginePour reconnaître une Pièce Détachée d’Origine, il suffit de vérifier sur le composant la présence de nos marques,
toujours clairement visibles sur les Pièces Détachées d’Origine,
du système de freinage à l’essuie-glace, des amortisseurs au filtre à air.
Toutes les Pièces Détachées d’Origine sont soumises à des contrôles rigoureux,
en phase de conception comme en phase de construction,
par des professionnels qui vérifient l’utilisation de matériaux à l’avant-garde et qui en testent la fiabilité.
Ceci permet de garantir au fil du temps les performances et la sécurité du conducteur et des passagers à bord.
Demandez toujours des Pièces Détachées d’Origine et vérifiez leur effective utilisation.
Page 5 of 291
Cher Client,
Nous vous félicitons d’avoir chois i une LANCIA et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette notice pour que vou s puissiez connaître votre véhicule dan s les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première foi s.
La notice renferme une foule de ren seignements , prescriptions et conseils important s pour l ’utilis ation du véhicule qui
vous aideront à profiter pleinement de s qualités techniques de votre LANCIA.
Ses caractéris tiques et ses particularité s y s ont expos ées en détail, ains i que d’autres informations essentielles pour
l ’entr
etien, la s écurité de conduite, le bon fonctionnement et la durée de vie d\
e votre LANCIA.
Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées des symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’ intégrité de la voiture ;
pour la protection de l ’environnement.
Dans le livret de garantie ci-joint vou s trouverez également le s s ervices offerts par LANCIA à s es clients :
– le Certificat de garantie comportant le s délais et les conditions d’application de la garantie
– la gamme des services complémentaire s rés ervés aux clients LANCIA.
Nous s ommes certain s qu’ avec ces moyens, il vous s era facile d’ entr
er en harmonie et d’apprécier votre nouvelle voi-
ture et le pers onnel LANCIA qui vous assi stera.
Nous vous souhaiton s une bonne lecture et une bonne route !
C ette Notice d’ entretien contient la description de toutes les versions de la LAN CIA Delta et
par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations c\
orrespondant à l ’équipement
et à la motorisation de la version que vous avez achetée.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 3
Page 6 of 291
RAVITAILLEMENT DE CARBURANT
Ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour
traction automobile conforme à la s pécification euro-
péenne EN590.
L ’utilis ation d’ autres produits ou mélanges peut en-
dommager le moteur de façon irréparable avec, pour
cons équence, la déchéance de la garantie pour le s dom-
mages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR tourner la clé de contact sur MAR et attendre l’ extinc-
tion des témoins Y et m ; tourner la clé de contact
s ur AV V et la relâcher dès le démarrage du moteur.
STATIONNEMENT SUR MATIÈRES INFLAMMABLE S
Le fonctionnement normal du pot catal ytique produit
des températures élevées. Par cons équent, ne jamais ga-
rer le véhicule s ur des matières inflammables telles que
de l’ herbe, de s feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc.
: ris que d’ incendie.
RESPECT DE L ’ENVIRONNEMENT
La voitur
e est équipée d’ un système permettant un diag-
nos tic permanent des composants liés aux émissions ,
pour garantir un meilleur re spect de l’ environnement. APPAREILS ÉLECTRIQUES A
CCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vou s s ouhaitez ins taller des
accessoires nécessitant une alimentation électrique (en-
traînant le ris que de décharger progre ssivement la bat-
terie), adre ssez-vous au Réseau Après-vente Lancia
qui en calculera la con sommation électrique globale et
vérifiera si le circuit de la voiture es t en mesure de four-
nir la charge demandée.
C ODE CARD (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Ne pas la garder dans la voiture, mai s chois ir un lieu
s ûr
. Il es t nécessaire d’ avoir toujours à portée de main
le code électronique figurant sur la CODE card dans
l ’éventualité d’ un démarrage d’ urgence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ Un entretien correct permet de garder inaltérée s dans
le temps les performances de la voiture et les caracté-
ristiques de sécurité, de respect de l’environnement et
les faibles coûts de revient.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN… ...vous trouverez de s informations , conseils et avertisse-
ments nécessaires au bon emploi, à la sécurité de
conduite et à la durée de vie de votre voiture. Prêter une
attention particulière aux symboles " (sécurité des per-
s onnes ) # (pr
otection de l ’environnement) â(intégrité
du véhicule).
Si l’ écran multifonction affiche le message « Voir manuel », se
référer au chapitre « Témoin s du combiné » de cette publication.
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
K
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 4
Page 15 of 291
CONNAISSANCE DU VÉHICULE13
1
TACHYMÈTRE (INDICATEUR DE VITESSE)
L ’indicateur A signale la vite sse du véhicule.
COMPTE-TOURS
L ’indicateur D s ignale le régime du moteur.
INDIC ATEUR DU NIVEAU DE C ARBURANT
L ’indicateur B s ignale la quantité de carburant dans le ré-
s ervoir.
L ’allumage du témoin
K(accompagné d’ un message af-
fiché à l’ écran) indique qu’ il reste 5 à 7 litres de carbu-
rant dans le réservoir.
Ne pas voyager avec le ré servoir pres que vide : les éven-
tuels manques d’alimentation pourraient endommager
le catalyseur.
INDIC ATEUR DE LA TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDI SSEMENT MOTEUR
L ’indicateur C indique la température du liquide de re-
froidissement du moteur et commence à fournir de s in-
dications lorsque la température du liquide dépa sse en-
viron 50 °C. Le premier cran re ste toujour s allumé et in-
dique un bon fonctionnement du système. L’allumage du
témoin
u(accompagné d’ un message affiché à l’ écran)
indique l’ augmentation excessive de la température du li-
quide de refroidi ssement. Dans ce cas, couper le moteur
et s’adresser au Rés eau Après-vente Lancia. TÉMOINS DU COMBINÉ DE BORD
Avertissements généraux
L ’allumage de s témoins s’accompagne d’ un message spé-
cifique et/ou d ’un avertissement sonore suivant le com-
biné de bord. Ces s ignaux synthétiques de mise en garde
ne sauraient être exhau stifs et/ou s e subs tituer aux indi-
cations de cette Notice d’ entretien, qu’il faut toujours lire
avec beaucoup d ’attention. En ca s de message d’ anoma-
lie, toujours se référ
er au contenu de ce chapitre.
Liquide de freins insuffisant (rou ge)
Quand on tourne la clé s ur MAR, le témoin s’al-
lume, mais il doit s’éteindre après quelques
s econdes . Le témoin s’allume lors que le niveau
du liquide de freins dans le rés ervoir chute au-dessous
du minimum, à cau se d’ une fuite possible de liquide du
circuit.
Le message dédié apparaît à l ’écran.
Frein à main tiré (rouge)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais
il doit s’éteindre après quelques s econdes . Le témoin s’al-
lume quand le frein à main e st serré. Si la voiture es t en
marche, un s ignal sonore accompagne l’ allumage du témoin.
ATTENTION Si le témoin s’allume lors que le véhicule
roule, vérifier que le frein à main n ’e st pas serré.
x
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 13
Page 17 of 291
CONNAISSANCE DU VÉHICULE15
1
Airbag côté passager/airbags latérauxdésactivés (jaune ambre)
Le témoin
“s’allume en dés activant l’airbag
frontal côté pa ssager et l’airbag latéral. Avec le s
airbags frontaux côté pa ssager activés, en tournant la clé
s ur MAR, le témoin
“s’allume de manière fixe pendant
environ 4 s econdes, il clignote encore pendant 4 autres s e-
condes , puis il doit s’éteindre.
“
L’anomalie du témoin “est signalée par l’al-
lumage du témoin
¬. De plus, le système air-
bag désactive automatiquement les airbags
côté passager (frontal et latéral pour les ver-
sions/marchés qui le prévoient). Avant de continuer,
contacter le Réseau Après-vente Lancia pour faire
immédiatement contrôler le système.
C eintures de sécurité non bouclées (roug e)
Le témoin s’allume de manière permanente quand
le véhicule ne roule pa s et que la ceinture de sé-
curité côté conducteur e st mal bouclée. Le témoin en
ques tion clignotera, en même temps qu’un avertisseur so-
nore (buzzer) sera émis , lorsque les ceintures des places avant
ne sont pas correctement bouclées et que la voiture roule.
L ’avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt
Reminder) ne peut être neutrali sé que par le Ré seau Après -
vente Lancia.
Le système peut être réactivé au moy en du Menu de confi-
guration.
<
Charge insuffisante de la batterie (rou ge)
En tournant la clé s ur MAR le témoin s’allume,
mais il doit s’éteindre une fois que le moteur
e st lancé (quand le moteur e st au ralenti, un bref
retard de l ’extinction e st admis ).
Si le témoin res te allumé, fixe ou clignotant : s’adresser
immédiatement au Ré seau Après -vente Lancia.
w
Témoin allumé fixement : pression de l’huile
moteur insuffisante (roug e)
Témoin clignotant : huile moteur dégradée
(roug e)
Lors que l’ on tourne la clé s ur MAR, le témoin s’allume
mais il doit s’éteindre dès le démarrage du moteur.
1. Pression insuffisante de l ’huile moteur
Le témoin s’allume en mode fixe conjointement (pour le s
vers ions /marchés qui le prévoient) au me ssage visualisé
s ur l’ écran lors que le système relève un manque de pre s-
s ion de l’ huile moteur.
v
Si le témoin vs’allume pendant la
marche (sur certaines versions en même
temps que le message visualisé à l’écran),
couper immédiatement le moteur et s’adresser au
Réseau Après-vente Lancia.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 15
Page 22 of 291
20CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Réserve de carburant (jaune ambre)Quand on tourne la clé s ur MAR, le témoin s’al-
lume, mais il doit s’éteindre après quelques s e-
condes. Le témoin s’allume lorsqu’il reste de 5
à 7 litres de carburant dan s le rés ervoir.
Le message dédié apparaît à l ’écran.
ATTENTION Le clignotement du témoin indique une ano-
malie du système. Dans ce cas, s’adresser au Rés eau Après-
vente Lancia pour faire contrôler le système.
K
La vitesse à laquelle on roule doit toujours te-
nir compte de la circulation, des conditions
atmosphériques et de la réglementation en vi-
gueur en matière de code de la route. À noter par ail-
leurs qu’il est possible de couper le moteur même si
le témoin DPF est allumé ; des interruptions répé-
tées de la procédure de régénération risquent cepen-
dant d’entraîner la détérioration précoce de l’huile
moteur. C’est la raison pour laquelle il est toujours
recommandé d’attendre que le témoin s’éteigne avant
de couper le moteur en suivant les indications re-
portées ci-dessus. Il n’est pas conseillé d’achever la
régénération du DPF lorsque la voiture est à l’arrêt.Si le témoin res te allumé ou s’allume quand le véhicule
roule, cela signale un dysfonctionnement du système d’in-
jection. Si le témoin s’allume de manière fixe, cela dénote
un dysfonctionnement du système d’ alimentation/allu-
mage qui pourrait provoquer de forte s émissions à l’échap-
pement, une dégradation po ssible des performance s, une
mauvais e maniabilité et une cons ommation de carburant
élevée. Sur certaines versions, l’écran affiche le message
dédié. Dans ces conditions , on peut continuer à rouler en
évitant toutefois de demander au moteur de s efforts trop
lourds ou des vitesse s élevées . L’utilis ation prolongée de la
voiture avec le témoin allumé de manière fixe peut pro-
voquer des dommages . Contacter au plus vite le Réseau
Après -vente Lancia.
Le témoin s’éteint si l’ anomalie dis paraît, mais le système
mémoris e systématiquement le s ignal.
Anomalie du système EOBD/Injection (jaune ambre)
En condition s normales , en tournant la clé de
contact sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit
s’éteindr
e dès que le moteur e st lancé.
U
Si, en tournant la clé sur MAR, le témoin U
ne s’allume pas ou si, pendant la marche, il
s’allume en mode fixe ou clignotant (accom-
pagné, sur certaines versions, d’un message affi-
ché à l’écran), s’adresser le plus tôt possible au Ré\
-
seau Après-vente Lancia. Le fonctionnement du té-
moin Upeut être vérifié au moyen d’appareils spé-
ciaux par les agents de contrôle de la circulation.
Se conformer aux normes en vigueur dans le pays
concerné.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 20
Page 31 of 291
CONNAISSANCE DU VÉHICULE29
1
ATTENTION Les boutons ÕetÔactivent des fonctions
différentes selon les situations suivantes :
– à l’ intérieur du menu, ils permettent le défilement vers
le haut ou ver s le bas ;
– pendant les opérations de réglage ils s ervent à augmen-
ter ou à diminuer.
ATTENTION À l ’ouverture d’ une porte avant, l’ écran s’al-
lume et affiche pendant quelques s econdes l’heure et les
kilomètres /milles parcourus . MENU DE CONFIGURATION
Le menu es
t composé d’une série de fonctions qui peuvent
être sélectionnée s à l’ aide des boutons
Õet Ôet permettent
d ’avoir accès aux différentes opérations de choix et de ré-
glage (configuration) indiquée s ci-après . Pour certaine s ru-
briques , un sous-menu es t prévu. Le Menu de Configura-
tion peut être activé par une pre ssion courte du bouton SET.
Le menu s e compose des rubrique s s uivantes :
– MENU
– ÉCLAIRAGE
– BIP VITESSE
– CAPTEUR DE PHARES (pour les versions/marchés qui le prévoient)
– FEUX DE VIRAGE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
– ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
– RÉGLAGE DE L ’HEURE
– RÉGLAGE DE LA DATE
– PREMIÈRE PAGE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
– VOIR RADIO
– AUTOCLOSE
– UNITÉS DE MESURE
– LANGUE
– VOLUME MESSAGES
– VOLUME TOUCHES
– BIP/BUZZER CEINTURES
– SERVICE
– AIRBAG/AIRBAG PASSAGER
– FEUX DE JOUR
– SORTIE MENU
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 29
Page 32 of 291
30CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Sélection d’une rubrique du menu principal
sans sous-menu :
– une pression courte s ur le bouton SET, permet de choi-
s ir le réglage du menu principal que l ’on souhaite modi-
fier ;
– en actionnant le s boutons
Õou Ô(par des pressions in-
dividuelles ), il est possible de chois ir le nouveau réglage ;
– une pression courte sur le bouton SET permet de mé-
moris er le réglage et en même temps de retourner à la
même rubrique du menu principal s électionnée précé-
demment.
Sélection d ’une rubrique du menu principal avec
un sous-menu :
– une pression courte s ur le bouton SET permet de vi-
s ualis er la première rubrique du sous -menu ;
– en actionnant le s boutons
Õou Ô(par des pressions in-
dividuelles ), on peut faire défiler toute s les rubrique s du
s ous -menu ;
– une pression courte s ur le bouton SET permet de sélec-
tionner la rubrique du sous -menu vis ualisée et d ’accéder
au menu de réglage corre spondant ;
– en actionnant le s boutons
Õou Ô(par des pressions in-
dividuelles ), on peut chois ir le nouveau réglage de cette
rubrique du s ous-menu ;
– une pression courte sur le bouton SET permet de mé-
moris er le réglage et en même temps de retourner à la
même rubrique du sous -menu sélectionnée précédemment.
RUBRIQUES DU MENU
Éclairage (Réglage éclairage habitacle)
Cette fonction permet de régler ( sur 8 niveaux), avec feux
de pos ition allumé s, l’ intens ité lumineus e du tableau de
bord, des commandes de l’autoradio et des commandes
du climati seur automatique (pour le s vers ions/marchés
qui le prévoient).
Pour régler l’ intensité lumineus e, procéder comme s uit :
– appuy er sur le bouton SET par une pre ssion courte, le
niveau précédemment sélectionné clignote à l ’écran ;
– appuy er sur le bouton
Õou Ôpour régler l’ intensité lu-
mineus e ;
– appuy er sur le bouton SET par une pre ssion courte pour
revenir à la page-écran du menu ou bien appu yer de ma-
nière prolongée pour revenir à la page-écran standard sans
mémoris er.
Bip Vitesse (Limite de vitesse)
Cette fonction permet de s électionner la limite de vitesse
de la voiture (km/h ou bien mph). Dè s qu ’elle es t dépas -
s ée, l’ utilis ateur es t prévenu (voir s ection « Témoins s ur
le combiné de bord »). Pour régler la limite de vitesse sou-
haitée, procéder comme suit :
– appuy er sur le bouton SET par une pression courte,
l ’écran affiche la mention dédiée ;
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 30