Lancia Flavia 2012 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 273, PDF-Größe: 2.81 MB
Page 61 of 273

AbgasWARNHINWEISE!
Motorabgase können zu Verletzun-
gen oder zum Tod führen. Sie ent-
halten Kohlenmonoxid (CO), ein
farb- und geruchloses Gas. Das Ein-
atmen von Kohlenmonoxid verur-
sacht Bewusstlosigkeit und kann
schließlich zu einer Vergiftung füh
ren. Beachten Sie folgende Sicher-
heitshinweise, um das Einatmen von
Kohlenmonoxid zu vermeiden:
Den Motor nie in einem geschlos-senen Raum, z. B. in einer Garage,
laufen lassen.
Wenn Sie dennoch einmal mit ge-
öffnetem Kofferraum fahren müs
sen, schließen Sie alle Fenster und
stellen Sie den GEBLÄSE
SCHALTER der Klimaregelung
auf hohe Drehzahl. NICHT auf
Umluftbetrieb schalten.
Muss das Fahrzeug im Freien län
gere Zeit mit laufendem Motor
stehen, die Lüftung so einstellen,
dass Frischluft von außen zuge-
führt wird. Das Gebläse auf die
höchste Stufe schalten. Die Auspuffanlage muss stets in ein-
wandfreiem Zustand sein, damit kein
Kohlenmonoxid in den Fahrzeugin-
nenraum eindringen kann.
Wenn Sie ungewöhnliche Auspuffge-
räusche wahrnehmen, Abgasgeruch
im Innenraum spürbar ist oder wenn
der Unterboden oder Heckbereich des
Fahrzeugs beschädigt ist, sind die ge-
samte Auspuffanlage und die angren-
zenden Karosseriebereiche durch ei-
nen kompetenten Mechaniker auf
gebrochene, beschädigte, undichte
oder falsch montierte Teile zu über-
prüfen. Durch offene Schweißnähte
und gelockerte Anschlüsse können
Abgase in den Fahrzeuginnenraum
eindringen. Darüber hinaus ist der
Zustand der Auspuffanlage jedes Mal
zu prüfen, wenn das Fahrzeug zum
Ölwechsel oder Schmierdienst ange-
hoben wird. Schadhafte Teile sind
auszutauschen.
Regelmäßige
Sicherheitskontrollen im
Fahrzeuginnenraum
Sicherheitsgurte
Regelmäßig die Sicherheitsgurte auf
Einschnitte, ausgefranste Stellen und
gelockerte Teile überprüfen. Beschä
digte Teile müssen sofort ersetzt wer-
den. Das Gurtsystem nicht zerlegen
oder verändern.
Die vorderen Sicherheitsgurte sind
nach einem Unfall auszutauschen.
Sollten die hinteren Sicherheitsgurte
bei einem Unfall beschädigt worden
sein (verbogener Aufroller, gerissener
Gurt usw.), müssen sie ausgetauscht
werden. Wenn der einwandfreie Zu-
stand von Gurt oder Aufroller nicht
sicher ist, ist der Sicherheitsgurt aus-
zutauschen.
Airbag-Warnleuchte
Diese Anzeige muss nach dem Ein-
schalten der Zündung vier bis acht
Sekunden lang zur Glühlampenprü
fung aufleuchten. Wenden Sie sich an
Ihre Vertragswerkstatt, wenn die
Leuchte beim Anlassen des Motors
nicht aufleuchtet. Bei dauerndem
54
Page 62 of 273

Aufleuchten, Flackern oder plötzli
chem Aufleuchten während der Fahrt
muss das System von einer Vertrags-
werkstatt überprüft werden.
Defroster
Zur Funktionsprüfung die Luftvertei-
lung Defroster wählen und das Ge-
bläse auf die höchste Stufe schalten.
Daraufhin muss ein kräftiger, gegen
die Windschutzscheibe gerichteter
Luftstrom spürbar sein. Wenn der De-
froster nicht funktioniert, lassen Sie
ihn in Ihrer Vertragswerkstatt instand
setzen.
Sicherheitsinformation zur
Fußmatte
Fußmatten müssen so zugeschnitten
sein, dass sie in den Fußraum Ihres
Fahrzeuges passen. Verwenden Sie
nur Fußmatten, die den Pedalbereich
frei lassen und unverrückbar befestigt
sind, sodass sie nicht verrutschen und
die Pedale berühren oder auf andere
Weise die Sicherheit der Insassen ge-
fährden können.
WARNHINWEISE!
Pedale, die nicht frei beweglich sind,
können zum Verlust der Kontrolle
über das Fahrzeug führen und die
Gefahr schwerer Verletzungen erhö
hen.
Achten Sie immer darauf, dassFußmatten an den Befestigungs-
elementen richtig angebracht
sind.
Verlegen oder montieren Sie im
Fahrzeug keinesfalls Fußmatten
oder andere Bodenbeläge, die
nicht richtig befestigt werden
können, um ein Verrutschen und
einen Kontakt mit den Pedalen
oder einen Verlust der Kontrolle
über das Fahrzeug zu verhindern.
Legen Sie keinesfalls Fußmatten
oder andere Bodenbeläge auf be-
reits eingebaute Fußmatten. Zu-
sätzliche Fußmatten und andere
Beläge schränken die Größe des
Pedalbereichs und die Beweglich-
keit der Pedale ein.
(Fortsetzung)
WARNHINWEISE! (Fortsetzung)
Prüfen Sie die Befestigung der
Matten regelmäßig. Fußmatten,
die zwecks Reinigung entfernt
wurden, müssen stets richtig ein-
gebaut und befestigt werden.
Achten Sie stets darauf, dass Ge-
genstände während der Fahrt
nicht in den Fahrerfußraum fal-
len können. Gegenstände können
sich unter dem Bremspedal und/
oder dem Gaspedal verklemmen
und so zu einem Verlust der Kon-
trolle über das Fahrzeug führen.
Falls Montagestreben erforderlich
sind, müssen diese vorschriftsmä
ßig montiert sein, sofern sie nicht
werkseitig eingebaut wurden.
Falls die Vorschriften zum Einbau
und zur Befestigung von Fußmatten
nicht befolgt werden, können sie die
Beweglichkeit des Bremspedals oder
des Gaspedals einschränken, wo-
durch die Kontrolle über das Fahr-
zeug verloren gehen kann.
55
Page 63 of 273

Regelmäßige
Sicherheitskontrollen
außen am Fahrzeug
Reifen
Die Reifen auf übermäßigen Ver-
schleiß des Profils und ungleichmä
ßige Abnutzung überprüfen. Prüfen
Sie auf Steine, Nägel, Glas oder an-
dere Objekte in der Lauffläche oder
der Reifenflanke. Überprüfen Sie die
Lauffläche auf Schnitte und Risse.
Überprüfen Sie die Reifenflanken auf
Schnitte, Risse und Ausbauchungen.
Prüfen, ob die Radmuttern korrekt
festgezogen sind. Prüfen Sie die Rei-
fen (einschließlich Ersatzreifen) auf
den richtigen kalten Reifendruck.Beleuchtung
Die gesamte Beleuchtungsanlage mit-
hilfe einer zweiten Person kontrollie-
ren. Funktion der Anzeigeleuchten
für Blinker und Fernlicht in der In-
strumententafel prüfen.
Türverriegelungen
Auf korrektes Schließen, Einrasten
und Verriegeln prüfen.
Undichtigkeiten
Prüfen Sie, ob nach Standzeit über
Nacht unter dem Fahrzeug
Kraftstoff-, Motorkühlmittel, Öl
oder sonstige Flecken zu sehen sind.
Wenn Benzingeruch festgestellt wird
oder der Verdacht besteht, dass Kraft-
stoff, Servopumpenöl oder Bremsflüs
sigkeit austritt, muss die Ursache so-
fort festgestellt und behoben werden.
56
Page 64 of 273

3
FUNKTIONEN DES FAHRZEUGS
BEDIENUNG DES FALTVERDECKS . . . . . . . . . . 62 SICHERHEITSHINWEISE ZUMELEKTRISCH ANGETRIEBENEN
FALTVERDECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
GEPÄCKRAUMABDECKUNG . . . . . . . . . . . . . . 66
STEUERELEMENTE DES ELEKTRISCH ANGETRIEBENEN FALTVERDECKS . . . . . . . . 67
HERUNTERLASSEN DES ELEKTRISCH ANGETRIEBENEN FALTVERDECKS . . . . . . . . 67
ANHEBEN DES ELEKTRISCH ANGETRIEBENEN FALTVERDECKS . . . . . . . . 68
WINDSCHOTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
BETRIEBS- UND WARNMELDUNGEN ZUM ELEKTRISCH ANGETRIEBENEN
FALTVERDECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
NOTFALLUMGEHUNGSMODUS (NUR ZUM ANHEBEN DES FALTVERDECKS) . . . . . . . . . . 74
SPIEGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 SPIEGEL MIT ABBLENDAUTOMATIK . . . . . . . 74
AUSSENSPIEGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ELEKTRISCH VERSTELLBAREAUSSENSPIEGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
57
Page 65 of 273

BEHEIZBARE AUSSENSPIEGEL . . . . . . . . . . . 76
SCHMINKSPIEGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
UCONNECT™TELEFON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 KOMPATIBLE TELEFONE . . . . . . . . . . . . . . . . 77
BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ANRUFFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
FUNKTIONEN DES UCONNECT™TELEFONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ERWEITERTE TELEFONVERBINDUNGSFUNKTIONEN . . . . . 88
WAS SIE ÜBER IHR UCONNECT™ TELEFON WISSEN SOLLTEN . . . . . . . . . . . . . 89
SPRACHBEFEHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 BEDIENUNG DESSPRACHBEFEHLSSYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . 96
BEFEHLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
SPRACHERKENNUNGSTRAINING . . . . . . . . . 99
SITZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 ELEKTRISCH VERSTELLBARE SITZE . . . . . 100
SITZHEIZUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
RÜCKENLEHNENVERSTELLUNG . . . . . . . . 102
LENDENWIRBELSTÜTZE . . . . . . . . . . . . . . . 102
EINSTIEGSHILFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
KOPFSTÜTZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER MOTORHAUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
58
Page 66 of 273

BELEUCHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 KOMBISCHALTERHEBEL . . . . . . . . . . . . . . . 106
SCHEINWERFER UND STANDLEUCHTEN . . 106
LICHT-AN-WARNSIGNAL . . . . . . . . . . . . . . . 107
AUTOMATISCHES FAHRLICHT . . . . . . . . . . . 107
SCHEINWERFER AN BEIWISCHERBETRIEB (NUR IN VERBINDUNG
MIT SCHEINWERFER-AUTOMATIK) . . . . . . 107
SCHEINWERFERZEITVERZÖGERUNG . . . . 107
HELLIGKEITSREGLER DER INSTRUMENTENTAFELBELEUCHTUNG . . . . 108
NEBELSCHEINWERFER . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Nebelschlussleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
BLINKER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
SPURWECHSELASSISTENT . . . . . . . . . . . . . 109
ABBLENDSCHALTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
LICHTHUPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
INNENRAUMLEUCHTEN . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Leuchtweitenregulierung . . . . . . . . . . . . . . . . 110
BATTERIEENTLADUNGSSCHUTZ . . . . . . . . 111
SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 111
WISCHERINTERVALLSCHALTUNG . . . . . . . 112
SCHEIBENWASCHANLAGE . . . . . . . . . . . . . . 112
TIPP-WISCHKONTAKT . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
59
Page 67 of 273

SCHEINWERFER AN BEIWISCHERBETRIEB (NUR IN VERBINDUNG
MIT SCHEINWERFER-AUTOMATIK) . . . . . . 113
VERSTELLBARE LENKSÄULE/TELESKOP LENKSÄULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 AKTIVIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
EINSTELLEN EINER GEWÜNSCHTENGESCHWINDIGKEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
DEAKTIVIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
WIEDERAUFNAHME DER GESCHWINDIGKEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
ÄNDERN DER EINGESTELLTEN GESCHWINDIGKEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
ZUM ÜBERHOLEN BESCHLEUNIGEN . . . . . . 115
STECKDOSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
ZIGARETTENANZÜNDER UND ASCHENBECHER (länder/modellabhängig) . . . 118
GETRÄNKEHALTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 VORDERSITZGETRÄNKEHALTER . . . . . . . 118
RÜCKSITZGETRÄNKEHALTER . . . . . . . . . . 118
60
Page 68 of 273

ABLAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 HANDSCHUHFACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
KONSOLENFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 ABLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
HECKSCHEIBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 HECKSCHEIBENHEIZUNG . . . . . . . . . . . . . . 120
61
Page 69 of 273

BEDIENUNG DES
FALTVERDECKSACHTUNG!
Die Nichtbeachtung dieser Anwei-
sungen kann zu Wasserschäden,
Flecken oder Schimmel auf dem
Material des Faltverdecks führen:
Benutzen Sie keine Hochdruck-waschanlage, da diese das Mate-
rial des Faltverdecks beschädigen
kann. Bei höherem Wasserdruck
wird möglicherweise auch Wasser
durch die Gummidichtungen ge-
drückt.
Entfernen Sie stehendes Wasser
vom Faltverdeck, und trocknen
Sie die Oberfläche, bevor Sie es
öffnen. Wenn Sie bei nassem Falt-
verdeck das Faltverdeck bedie-
nen, eine Tür öffnen oder ein
Fenster herunterlassen, kann
Wasser in den Fahrzeuginnen-
raum tropfen.
(Fortsetzung)
ACHTUNG!(Fortsetzung)
Gehen Sie beim Waschen des
Fahrzeugs behutsam vor. Ein auf
die Gummidichtungen gerichteter
Wasserstrahl kann dazu führen,
dass Wasser in den Fahrzeugin-
nenraum gelangt.WARNHINWEISE!
Das Faltverdeck bietet nicht den
gleichen konstruktiven Schutz wie
ein verstärktes Metalldach, und ein
Faltverdeck kann im Falle einer
Kollision nicht das Herausschleu-
dern der Insassen verhindern. Daher
müssen alle Insassen jederzeit die
Sicherheitsgurte angelegt haben.
Wenn Sie bei einer Kollision aus dem
Fahrzeug geschleudert werden,
kann dies lebensgefährliche oder
schwere Verletzungen zur Folge ha-
ben.
Sie können das elektrisch betriebene
Faltverdeck aus dem Fahrzeuginnen-
raum herunterlassen oder anheben
oder es mit der Fernbedienung der
Türentriegelung herunterlassen. Je-
der Vorgang dauert ungefähr 30 Se- kunden. Das gesamte Entriegeln oder
Verriegeln des Faltverdecks am obe-
ren Windschutzscheibenrahmen ge-
schieht automatisch.
Das Faltverdeck nimmt einen gewis-
sen Platz im Kofferraum ein, wenn es
eingefahren ist. Dennoch kann der
Kofferraum noch eine erhebliche
Menge Gepäck aufnehmen.
Beim Bedienen des elektrisch betrie-
benen Faltverdecks schwingt der Kof-
ferraumdeckel auf der Rückseite des
Fahrzeugs zum Heckfenster auf und
klappt danach wieder zu. So erhält
das Faltverdeck genügend Platz, um
in den Stauraum im Kofferraum ein-
zufahren oder sich aus dem Stauraum
zu entfalten.
Beim Herunterlassen des Faltver-
decks wird die feste Gepäckraumab
deckung ausgefahren, die unter dem
Kofferraumdeckel angebracht ist. Die
Die Gepäckraumabdeckung schließt
den Bereich zwischen den Rücksitzen
und dem Kofferraumdeckel und ver-
birgt das verstaute Faltverdeck.
62
Page 70 of 273

Beim Anheben des Faltverdecks wird
die feste Gepäckraumabdeckung wie-
der in den Stauraum unter dem Kof-
ferraumdeckel zurückgefahren.
Zum Abschluss beider Vorgänge
kehrt der Kofferraumdeckel in die
normale Position zurück und wird an-
schließend verriegelt.
Federbelastete Wendetüren, die Platz
für das Gestänge bieten, sperren Ker-
ben in den Seitenteilverkleidungen
ab, wenn das Faltverdeck herunterge-
fahren ist.
SICHERHEITSHINWEISE
ZUM ELEKTRISCH
ANGETRIEBENEN
FALTVERDECK
HINWEIS:
Das Faltverdeck lässt sich nurbedienen, wenn das Fahrzeug
steht, die Gepäckabdeckung
richtig steht und der Koffer-
raumdeckel geschlossen und
verriegelt ist. Darüber hinaus
kann das System nicht geöffnet
werden, wenn die Außentempe-
ratur unter -18 °C liegt. Bei Außentemperaturen unter
-40 °C kann das Faltverdeck
nicht geschlossen werden.
Versuchen Sie bei Frost, Eis oder
Schnee nicht, das Faltverdeck he-
runterzulassen. Dadurch nimmt
das Faltverdeck möglicherweise
Schaden oder kann nicht voll-
ständig verstaut werden.Das FaltverdeckSteuergerät
überwacht und steuert das Her-
unterlassen und Anheben des
Faltverdecks. Mit verschiedenen
Mikroschaltern wird überprüft,
ob die einzelnen Schritte abge-
schlossen sind, bevor beim Her-
unterlassen oder Anheben der
nächste Schritt in Angriff genom-
men wird. Wird das Faltverdeck ohne lau- fenden Motor geöffnet und ge-
schlossen, entleert sich mögli
cherweise die Batterie.
Wenn beim Fahren bei abge- senktem Faltverdeck ein flat-
terndes Geräusch von den hinte-
ren Sicherheitsgurten zu hören
ist, bringen Sie das Fahrzeug si-
cher zum Stehen, und schnallen Sie die hinteren Sicherheits-
gurte über den leeren Sitzen an.
Dadurch bleiben die Sicher-
heitsgurte gespannt und flattern
nicht mehr.
ACHTUNG!
Bringen Sie die Gepäckraumab
deckung richtig im Kofferraum
an, bevor das Verdeck verstaut
wird. Dadurch wird ein Schalter
geschlossen, der die Bedienung
(das Verstauen) des Faltverdecks
ermöglicht. Wenn der Schalter
nicht geschlossen ist, wird dem
Fahrer auf dem Kombiinstrument
eine Warnmeldung angezeigt.
Legen Sie Gegenstände stets vor-
sichtig in den Kofferraum.
Schieben Sie die Gegenstände
nicht zu weit in den Kofferraum,
insbesondere wenn das Faltver-
deck in den Stauraum im Koffer-
raum eingezogen wurde.
Legen Sie keine Gegenstände auf
der Gepäckraumabdeckung ab.
(Fortsetzung)
63