Lancia Flavia 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2013Pages: 272, PDF Size: 2.87 MB
Page 91 of 272

Service de dépannage (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Si vous avez besoin d'un dépannage :
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Service de
dépannage".
REMARQUE : Le numéro du ser-
vice de dépannage doit être confi-
guré avant l'utilisation. Pour
configurer, appuyez sur le bouton
et dites "Setup, Breakdown
Service" (Configuration, service de
dépannage) puis suivez les in-
structions.
Utilisation du bippeur
Pour apprendre le fonctionnement du
bippeur, référez-vous à la section
"Utilisation de systèmes automati-
sés". L'utilisation du bippeur fonc-
tionne sauf pour les bippeurs de cer-
taines sociétés qui ont un délai
d'attente un peu trop court pour fonc-
tionner correctement avec le système
Uconnect™ Phone. Appel de boîte vocale
Pour savoir comment accéder à votre
boîte vocale, reportez-vous à la sec-
tion "Utilisation de systèmes automa-
tisés".
Utilisation de systèmes
automatisés
Cette méthode est utilisée lorsqu'une
personne doit généralement appuyer
sur des numéros du clavier d'un télé
phone mobile tout en naviguant dans
un système de téléphone automatisé.
Vous pouvez utiliser votre système
Uconnect™ Phone pour accéder à une
boîte vocale ou à des services automa-
tisés, comme un bippeur ou un service
automatisé à la clientèle. Certains ser-
vices requièrent une sélection immé
diate de la réponse. Dans certains cas,
le délai peut s'avérer trop court pour
utiliser le système Uconnect™ Phone.
Pour effectuer un appel avec le sys-
tème Uconnect™ Phone qui exige
normalement une séquence de
touches sur le clavier de votre télé
phone mobile, vous pouvez appuyer
sur le bouton
et prononcer la
séquence des touches à saisir suivie du
mot "Send" (envoyer). Par exemple,
si vous devez entrer votre code PIN
suivi d'un dièse (3 7 4 6 #), vous
pouvez appuyer sur le bouton
et
dire "3 7 4 6 # Send" (3 7 4 6 #
Envoyer). Prononcer un numéro ou
une séquence de numéros, suivi(e)
par le mot "Envoi" est également uti-
lisé pour naviguer dans un menu de
centre automatisé de service à la
clientèle et pour laisser un numéro sur
un bippeur.
Vous pouvez aussi envoyer des entrées
de répertoire Uconnect™ mémorisées
comme des tonalités pour accélérer et
faciliter l'accès à la boîte vocale et au
bippeur. Pour utiliser cette fonction,
composez le numéro que vous voulez
appeler puis appuyez sur le bouton
et dites "Send" (envoyer). Le
système vous invite à entrer le nom ou
le numéro et dire le nom de l'entrée de
répertoire à envoyer. Le système
Uconnect™ Phone envoie le numéro
de téléphone correspondant associé à
l'entrée de répertoire sous forme de
tonalités.
85
Page 92 of 272

REMARQUE :
Il se peut que vous n'entendiezpas toutes les tonalités en raison
des configurations du réseau de
téléphone mobile ; ceci est nor-
mal.
Certains systèmes de bippeurs ou de boîtes vocales ont des pa-
ramètres d'extinction trop
courts et peuvent empêcher
l'utilisation de cette fonction.
Interruption — Outrepasser les
Invites
Vous pouvez utiliser le bouton de
commande vocale quand vous désirez
passer une invite et prononcer tout de
suite votre commande. Si par exemple
l'invite demande "Would you like to
pair a phone, clear a…," (voulez-vous
jumeler un téléphone, effacer...), vous
pouvez appuyer sur le bouton
et
dire "Pair a Phone" (jumeler un télé
phone) pour choisir cette option sans
devoir écouter le reste de l'invite vo-
cale. Mise en/hors fonction des invites
de confirmation
La mise hors fonction des invites de
confirmation met fin à la confirma-
tion de vos choix par le système (par
ex., le système Uconnect™ Phone ne
répète pas un numéro de téléphone
avant de le composer).
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites :
– "Invites de confirmations de pa- ramétrage activées"
– "Invites de confirmations de pa- ramétrage désactivées"
Témoins d'état du téléphone et du
réseau
S'il est disponible à la radio et/ou à un
affichage haut de gamme comme le
bloc d'instruments et pris en charge
par votre téléphone mobile, le système
Uconnect™ Phone vous signale l'état
de votre téléphone et du réseau
lorsque vous tentez d'établir une com-
munication à l'aide du système Uconnect™ Phone. L'état de la force
de signal du réseau, de puissance de
batterie, etc. est donné.
Appel à l'aide du clavier du
téléphone mobile
Vous pouvez composer un numéro de
téléphone sur le clavier de votre mo-
bile et encore utiliser le système
Uconnect™ Phone (lors de la numé
rotation au clavier, l'utilisateur doit
faire attention et prendre des mesures
de précaution). Si vous composez le
numéro à l'aide du téléphone mobile
Bluetooth® jumelé, le son passe par le
circuit audio du véhicule. Le système
Uconnect™ Phone fonctionne comme
si vous aviez composé le numéro à
l'aide de la commande vocale.
REMARQUE : Certaines marques
de téléphone ne transmettent pas
les tonalités au système
Uconnect™ Phone afin qu'elles
soient émises sur le système audio
du véhicule, si bien que vous ne les
entendez pas. Dans ce cas, après
avoir effectué une numérotation
correcte, l'utilisateur peut croire
que l'appel est interrompu alors
86
Page 93 of 272

qu'il est en cours. Vous aurez du
son lorsque votre correspondant
répondra.
Activation/désactivation de la
sourdine
Lorsque vous mettez le système
Uconnect™ Phone en sourdine, vous
continuez d'entendre la conversation
entrante mais votre correspondant ne
vous entend plus. Pour activer la mise
en sourdine du système Uconnect™
Phone :
Appuyez sur le bouton
.
Après le signal sonore, dites "Sour- dine".
Pour désactiver la mise en sourdine
du système Uconnect™ Phone :
Appuyez sur le bouton.
Après le signal sonore, dites "Sour- dine hors fonction". CONNECTIVITE AVANCEE
DU TELEPHONE
Transfert d'appel depuis et vers le
téléphone mobile
Le système Uconnect™ Phone permet
de transférer les appels en cours depuis
votre téléphone mobile vers le système
Uconnect™ Phone sans interruption
d'appel. Pour transférer un appel en
cours depuis votre téléphone mobile
jumelé à Uconnect™ vers le système
Uconnect™ Phone ou vice-versa, ap-
puyez sur le
bouton et dites
"Transfer Call" (transférer l'appel).
Connexion ou déconnexion de la
liaison entre le système
Uconnect™ Phone et le téléphone
mobile
Votre téléphone mobile peut être ju-
melé à plusieurs dispositifs électro-
niques, mais ne peut être relié active-
ment qu'à un dispositif électronique à
la fois.
Si vous souhaitez connecter ou dé
brancher la connexion Bluetooth®
entre votre téléphone mobile et le sys-
tème Uconnect™ Phone, suivez les instructions décrites du manuel de
l'utilisateur de votre téléphone mo-
bile.
Liste des noms de téléphones
mobiles jumelés
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après l'invite "Ready" (prêt) et le signal sonore qui suit, dites "Confi-
gurer jumelage téléphone".
A l'invite, dites "Liste des téléphones".
Le système Uconnect™ Phone énonce les noms de tous les télé
phones mobiles jumelés, de la prio-
rité la plus élevée à la plus basse.
Pour sélectionner ou supprimer un
téléphone jumelé cité, appuyez sur
le bouton
et dites "Select" (sé
lectionner) ou "Delete" (suppri-
mer). Voyez aussi les deux sections
qui suivent pour d'autres moyens
de choisir ou supprimer un télé
phone jumelé.
87
Page 94 of 272

Sélection d'un autre téléphone
mobile
Cette fonction vous permet de sélec
tionner et de commencer à utiliser un
autre téléphone jumelé avec le sys-
tème Uconnect™ Phone.
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après l'invite "Ready" (prêt) et le signal qui suit, dites "Configurer
sélection téléphone" et répondez
aux invites.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
à tout moment lorsque
la liste est lue et choisir le téléphone
que vous désirez sélectionner.
Le téléphone sélectionné est utilisé pour l'appel suivant. Si le téléphone
choisi n'est pas disponible, le sys-
tème Uconnect™ Phone revient au
téléphone jumelé ayant la plus
haute priorité situé à l'intérieur ou
près (dans un rayon d'environ 9 m)
du véhicule. Suppression de téléphones
mobiles jumelés au système
Uconnect™ Phone
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après l'invite "Ready" (prêt) et le signal sonore qui suit, dites "Confi-
gurer jumelage téléphone".
A l'invite suivante, dites "Suppri- mer" et répondez aux invites.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
à tout moment pen-
dant la lecture de la liste et choisir le
téléphone que vous désirez suppri-
mer.
Choses à savoir à propos de
votre système Uconnect™
Phone
Tutoriel Uconnect™
Pour entendre un bref tutoriel au sujet
des fonctions du système Uconnect™
Phone, appuyez sur le bouton
et
dites "Uconnect™ Tutorial (tutoriel
Uconnect™). Apprentissage vocal
La fonction d'apprentissage vocal du
système Uconnect™ Phone peut être
utile aux utilisateurs rencontrant des
difficultés pour que le système
Uconnect™ Phone reconnaisse leurs
commandes vocales ou les numéros. Les
deux méthodes suivantes permettent
d'entrer dans ce mode d'apprentissage :Hors mode Uconnect™ Phone (par
ex. depuis le mode radio)
Maintenez une pression sur le bou-
ton
durant cinq secondes
jusqu'à ce que la session débute, ou,
appuyez sur le bouton
et dites
"Voice Training" (apprentissage vo-
cal), "System Training" (apprentis-
sage du système) ou "Start Voice Trai-
ning" (lancer l'apprentissage vocal).
Répétez les mots et expressions
lorsque le système Uconnect™ Phone
le demande. Les résultats sont
meilleurs lorsque la session d'appren-
tissage vocal est effectuée alors que le
véhicule est stationné, moteur dé
marré, toutes fenêtres fermées et avec
le ventilateur de soufflerie coupé.
88
Page 95 of 272

Cette opération peut être recommen-
cée pour un nouvel utilisateur. Le sys-
tème s'adapte uniquement à la der-
nière voix qu'il a appris à reconnaître.
Pour rétablir les paramètres par dé
faut de la commande vocale, ouvrez
une session d'apprentissage vocal en
suivant la méthode ci-dessus et ré
pondez aux invites.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton
.
Après l'invite "Ready" (prêt) et le signal sonore qui suit, dites "Confi-
guration" puis "Réinitialisation".
Ceci effacera la totalité des jumelages
de téléphone, des entrées du réper-
toire téléphonique et autres para-
mètres dans tous les modes de langue.
Le système vous avertira avant de ré
tablir les paramètres par défaut.
Commande vocale
Pour améliorer les performances, réglez le rétroviseur pour laisser un
espace d'au moins 1 cm entre la
console suspendue (selon l'équipe
ment) et le rétroviseur. Attendez toujours le signal sonore
avant de parler.
Parlez normalement sans faire de pause, comme vous le feriez avec
une personne située à quelques
mètres de vous.
Veillez à ce que personne d'autre que vous ne parle durant la période
de communication vocale.
Les performances sont au maxi- mum quand :
la ventilation est basse à moyenne ;
la vitesse du véhicule est lente à moyenne ;
le bruit routier est faible ;
la surface de la route est plane ;
les glaces sont complètement re- montées ;
le temps est sec.
Bien que le système soit conçu pour des utilisateurs parlant anglais,
néerlandais, français, allemand,
italien ou espagnol à l'accent euro-
péen, il peut ne pas toujours mar-
cher pour certains. Lors de la navigation dans un sys-
tème automatisé comme une boîte
vocale, ou lors de l'envoi d'une
page, n'oubliez pas de dire "Send"
("Envoi") après avoir prononcé la
suite de nombres.
Il est recommandé de ne modifier des noms du répertoire que lorsque
le véhicule est en stationnement.
Il n'est pas recommandé de mémo riser des noms à consonance simi-
laire dans le répertoire télépho
nique Uconnect™.
La vitesse de reconnaissance du ré pertoire (téléchargé et local du télé
phone Uconnect®) est optimisée
lorsque les entrées ne sont pas
similaires.
Les numéros doivent être énoncés par chiffres seuls. "800" doit se dire
"huitzérozéro", et non pas "huit
cent".
Vous pouvez dire "O" (lettre O) pour "0" (zéro).
89
Page 96 of 272

Bien que la numérotation interna-tionale de la plupart des combinai-
sons de numéros soit prise en
charge, certaines combinaisons
raccourcies peuvent ne pas l'être.
Dans un véhicule décapotable, les performances du système peuvent
être diminuées lorsque le toit ré
tractable est replié.
Performances sonores du
téléphone
La qualité du son est maximale lorsque :
la ventilation est basse à moyenne ;
la vitesse du véhicule est lente à moyenne ;
le bruit routier est faible ;
la surface de la route est plane ;
les glaces sont complètement re- montées ;
le temps est sec ;
le système est utilisé à partir du siège conducteur. Les performances, comme la clarté
du son, l'écho, la puissance, dé
pendent largement du téléphone et
du réseau et pas du système
Uconnect™ Phone.
L'écho à l'autre bout de la ligne peut parfois être réduit en baissant
le volume du son dans le véhicule.
Dans un véhicule décapotable, les performances du système peuvent
être diminuées lorsque le toit ré
tractable est replié.
Appels récents
Si votre téléphone prend en charge le
téléchargement automatique du ré
pertoire, le système Uconnect™
Phone peut répertorier vos appels sor-
tants et manqués.
SMS
Le système Uconnect™ Phone peut
lire ou envoyer de nouveaux messages
sur votre téléphone.
Lecture de messages :
Si vous recevez un nouveau message
textuel pendant que votre téléphone
est connecté au système Uconnect™ Phone, vous recevez une notification
vous en faisant part. Si vous souhaitez
entendre le nouveau message :
Appuyez sur le bouton
.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "SMS Lu" ou
"Lire les messages".
Uconnect™ Phone lira le nouveau message textuel.
Une fois un message lu, vous pouvez
"Répondre" ou "Faire suivre" le mes-
sage à l'aide d'Uconnect™.
Envoi de messages :
Vous pouvez envoyer des messages au
moyen du système Uconnect™
Phone. Pour envoyer un nouveau
message :
Appuyez sur le bouton.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Envoi de
SMS" ou "Envoyer des messages".
Vous pouvez énoncer le message que vous souhaitez envoyer ou dire
"Répertorier les messages". Il y a
20 messages préprogrammés.
90
Page 97 of 272

Pour envoyer un message, appuyez
sur le bouton
pendant que le sys-
tème affiche le message et dites
"Send" (envoyer).
Uconnect™ Phone vous invite à dire
le nom ou le numéro de la personne à
laquelle vous souhaitez envoyer le
message.
Liste des messages préprogrammés :
1. Oui
2. Non
3. Où êtesvous ?
4. J'ai besoin de plus d'indications.
5. L O L
6. Pourquoi
7. Je t'aime
8. Appelez-moi
9. Appelez-moi plus tard
10. Merci
11. Je vous retrouve dans 15 minutes
12. Je suis en route
13. Je serai en retard 14. Etes-vous déjà sur place ?
15. On se retrouve où ?
16. Ça peut attendre ?
17. Au revoir
18. On peut se voir quand
19. Envoyez le numéro à appeler
20. Commencez sans moi
Mettre l'annonce de SMS entrant
en/hors fonction
La mise hors fonction des annonces de
SMS met fin à l'annonce de nouveaux
messages entrants.
Appuyez sur le bouton
.
Après le message "Ready" et le si- gnal sonore, dites "Configuration,
Annonce de message entrant" et
vous aurez la possibilité de le modi-
fier. Liaison de communication
Bluetooth®
Il est arrivé que des téléphones mo-
biles perdent la liaison avec le système
Uconnect™ Phone. Lorsque cela se
produit, la liaison peut généralement
être rétablie en éteignant puis en ral-
lumant le téléphone. Il est conseillé de
laisser votre téléphone mobile en
mode Bluetooth® "ON" (ACTIVE).
Démarrage
Après avoir changé la clé de contact
de la position OFF (hors fonction) à la
position ON (en fonction) ou ACC
(accessoires), ou après un change-
ment de langue, il faut attendre au
moins quinze secondes avant d'utili-
ser le système.
91
Page 98 of 272

92
Page 99 of 272

93
Page 100 of 272

94