Lancia Flavia 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2013Pages: 272, PDF Size: 2.87 MB
Page 71 of 272

AVERTISSEMENT !
Le non-respect de ces avertisse-
ments peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles, pour le
conducteur, les occupants ou
d'autres personnes situées à proxi-
mité du véhicule :
Avant de faire fonctionner le toitmotorisé, vérifiez qu'aucune
pièce mobile du toit rétractable
ne risque de blesser une personne
ou un animal.
Ne placez jamais une extrémité (main, pied, etc.) près des com-
posants du toit rétractable, de la
zone supérieure du pare-brise,
des tablettes situées derrière les
sièges arrière ou de la zone de
rangement du toit rétractable
pendant le relevage ou l'abaisse-
ment du toit rétractable.
En cas de danger potentiel pen- dant l'abaissement du toit à l'aide
de la touche de toit motorisé de la
télécommande RKE, relâchez im-
médiatement la touche pour in-
terrompre l'opération.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
En cas de danger potentiel pen- dant l'abaissement du toit à l'aide
du commutateur de toit motorisé
du tableau de bord, relâchez im-
médiatement le commutateur
pour interrompre l'opération.
En cas de danger potentiel pen- dant le relevage du toit à l'aide du
commutateur de toit motorisé du
tableau de bord, relâchez immé
diatement le commutateur pour
interrompre l'opération.
Conduisez le véhicule unique- ment lorsque le toit rétractable
est complètement fermé et ver-
rouillé ou complètement abaissé
dans son compartiment de range-
ment.
Ne faites pas fonctionner le toit motorisé lorsque le véhicule est en
mouvement. ECRAN DE CHARGEMENT
L'écran de chargement est situé dans
le coffre. Avant d'abaisser le toit ré
tractable, vous devez déplier l'écran
de chargement et placer les pattes à
chaque extrémité de l'écran de char-
gement dans les fentes en V du garnis-
sage de coffre. Cela entraîne la ferme-
ture d'un commutateur, permettant
ainsi le fonctionnement du toit. Si le
commutateur n'est pas fermé, un
message d'avertissement apparaît sur
le bloc d'instruments pour avertir le
conducteur.
Positionnement de l'écran de
chargement pour le
fonctionnement du toit
Tirez l'écran de chargement vers vous
pour commencer à déplier les pan-
neaux. Saisissez la poignée au centre
du panneau situé le plus à l'extérieur
(au-dessus) et relevez l'écran de char-
gement. Ensuite, alignez et placez les
pattes à chaque extrémité de l'écran
de chargement dans les fentes en V du
garnissage de coffre, comme indiqué
dans l'illustration.
65
Page 72 of 272

ATTENTION !
Ne placez aucun objet sur l'écran de
chargement. Les objets placés sur
la protection de chargement gêne
raient le fonctionnement du toit et
endommageraient le toit et l'écran
de chargement.
Positionnement de l'écran de
chargement pour le rangement
Pour maximiser l'espace de stockage
dans le coffre, l'écran de chargement
peut être rangé à l'avant du coffre.
Pour ranger l'écran de chargement,
saisissez la poignée du panneau verti-
cal de l'écran de chargement et soule-
vez les pattes en dehors des fentes en
V du garnissage de coffre. Pliez le panneau vertical vers l'avant sur le
panneau horizontal, puis saisissez les
deux panneaux et placez-les en po-
sition verticale, vers l'avant du coffre.
REMARQUE : Le toit rétractable
ne fonctionne PAS lorsque l'écran
de chargement est rangé.
COMMANDES DE TOIT
RETRACTABLE MOTORISE
Le commutateur de toit motorisé est
situé à l'avant de la console centrale.
La télécommande RKE contient éga
lement une touche de toit motorisé qui
permet d'abaisser le toit rétractable
motorisé à distance.
ABAISSEMENT DU TOIT
RETRACTABLE MOTORISE
A l'aide du commutateur de toit
motorisé
REMARQUE : Le commutateur
de toit motorisé fonctionne
lorsque le commutateur d'allu-
mage est placé en position ON (en
fonction) ou ACC (accessoires) et
que la fonction de temporisation
des accessoires est activée.
Le commutateur comporte
deux positions de toit ouvert.
Maintenez enfoncé le com-
mutateur jusqu'au premier
cran, indiqué par le message
"CONVERTIBLE TOP IN OPERA-
TION" (toit rétractable en fonctionne-
ment) dans l'EVIC. Le système abaisse
Ecran de chargement
Ecran de chargement rangé
Touche de toit motorisé
66
Page 73 of 272

toutes les glaces entièrement relevées
d'environ 10 mm, abaisse le toit en
position entièrement rétractée, puis re-
lève les glaces. Maintenez enfoncé le
commutateur jusqu'au second cran. Le
système abaisse les quatre glaces et le
toit en position entièrement rétractée.Le conducteur doit maintenir enfoncé
le commutateur de toit rétractable
pendant tout le cycle d'ouverture ; si
le conducteur constate une obstruc-
tion, il peut arrêter le fonctionnement
du toit rétractable en relâchant le
commutateur.
A l'aide de la télécommande RKE
REMARQUE : Les étapes 1 à 3
doivent être effectuées en cinq se-
condes.
1. Appuyez sur la touche de déver-
rouillage de la télécommande RKE et
relâchezla.2. Maintenez enfoncée la
touche de toit motorisé
jusqu'à ce que le toit moto-
risé et toutes les glaces
soient abaissés. 3. Appuyez sur la touche de toit mo-
torisé de la télécommande RKE et
relâchezla.
REMARQUE : Si vous relâchez la
touche de la télécommande RKE
avant que le toit motorisé soit com-
plètement abaissé, vous devez re-
commencer les étapes 1 à 3.
RELEVAGE DU TOIT
RETRACTABLE MOTORISE
A l'aide du commutateur de toit
motorisé
REMARQUE : Le commutateur
de toit motorisé fonctionne
lorsque le commutateur d'allu-
mage est placé en position ON (en
fonction) ou ACC (accessoires) et
que la fonction de temporisation
des accessoires est activée.
Maintenez enfoncé le com-
mutateur en position de re-
levage du toit ; le message
"CONVERTIBLE TOP IN
OPERATION" (toit rétractable en
fonctionnement) s'affiche alors dans
l'EVIC. Maintenez enfoncé le com-
mutateur jusqu'à ce que le toit soit complètement relevé et verrouillé ; le
système relève alors les glaces et af-
fiche le message "CONVERTIBLE
TOP COMPLETE" (fonctionnement
du toit rétractable terminé) dans
l'EVIC.
A l'aide de la télécommande RKE
Vous ne pouvez pas utiliser la touche
de toit motorisé de la télécommande
RKE pour relever le toit rétractable
motorisé. Vous devez utiliser le com-
mutateur de toit motorisé situé dans le
véhicule pour effectuer cette opéra
tion.
Relevage manuel
Le relevage manuel du toit rétractable
motorisé doit être effectué unique-
ment par un concessionnaire agréé.
En cas de dysfonctionnement du toit
rétractable motorisé :
1. Lisez l'ensemble des remarques,
mises en garde et avertissements four-
nis dans la section "Précautions d'uti-
lisation du toit rétractable motorisé"
pour vous assurer que toutes les
conditions de fonctionnement sont
respectées.
67
Page 74 of 272

2. Vérifiez le fonctionnement et les
messages d'avertissement décrits
dans la section "Messages de fonc-
tionnement et d'avertissement du toit
rétractable motorisé". Le cas échéant,
effectuez les actions indiquées pour
corriger les conditions de fonctionne-
ment.
3. Si les étapes 1 et 2 ne résolvent
pas le problème, reportez-vous à la
section "Mode de contournement
d'urgence".
PARE-VENT
Le pare-vent s'installe dans la zone
des sièges arrière du véhicule. Le
pare-vent ne gêne pas le fonctionne-
ment du toit motorisé. Il peut donc
rester en place lorsque le toit est re-
levé. Toutefois, lorsqu'il ne sert pas, le
pare-vent se plie et se range sous
l'écran de chargement, dans le coffre.
REMARQUE : Il est recommandé
d'abaisser le toit rétractable avant
d'installer ou de retirer le pare-
vent.Installation du pare-vent
1. Retirez le pare-vent du coffre.
2. Dépliez le cadre du pare-vent.
3. Posez le petit cadre (1) à plat sur le
grand cadre (2) et assemblez les deux
cadres en enclenchant le verrou (3).
REMARQUE : Les cadres
doivent être posés à plat l'un sur
l'autre pour les assembler.
4. Faites pivoter le petit cadre (1) en
l'éloignant du grand cadre (2) jusqu'à
ce que le verrou du pivot (3) s'en-
clenche pour verrouiller les deux
cadres en forme de L.
5. Dépliez les deux tiges situées à
l'arrière du grand cadre.68
Page 75 of 272

6. Alignez et insérez les tiges dans la
fente de chaque panneau de garnis-
sage.
7. Alignez les pattes situées à l'avant
du grand cadre avec l'orifice de
chaque panneau de garnissage. Pous-
sez les pattes vers l'extérieur jusqu'à
ce qu'elles soient entièrement dé
ployées dans chaque orifice.Retrait et rangement du pare-vent
Inversez la procédure d'installation
pour retirer, plier et ranger le pare-
vent. Cependant, prenez en considé
ration les éléments suivants avant de
commencer la procédure :
Désengagez le verrou du pivot (1)
pour plier le petit cadre à plat sur le
grand cadre. Désengagez le verrou des
cadres (2) pour détacher le petit cadre
du grand cadre.
MESSAGES DE
FONCTIONNEMENT ET
D'AVERTISSEMENT DU
TOIT RETRACTABLE
MOTORISE
Dans les conditions adéquates, le
PTCM affiche divers messages de
fonctionnement et d'avertissement du
toit rétractable motorisé dans le
Centre électronique d'information du
véhicule (EVIC) ou sur le compteur
kilométrique pour les véhicules dé
pourvus d'EVIC. Reportez-vous au
tableau suivant pour obtenir des in-
formations sur les messages :
69