Lancia Musa 2011 ΒΙΒΛΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, PDF Size: 3.83 MB
Page 31 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΌ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
30
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
30
Ξεκλείδωμα θυρών και πόρτας
πορτμπαγκάζ (Chiave)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει: το ξεκλεί-
δωμα των εμπρός και των πίσω θυρών,
ή το ξεκλείδωμα μόνο της πόρτας του οδη-
γού ή το ξεκλείδωμα όλων των θυρών συ-
μπεριλαμβανομένου και του πορτμπαγκάζ.
Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία, κάντε τα
ακόλουθα:
– πιέστε σύντομα το πλήκτρο
MODE,
εμφανίζεται στην οθόνη «Apri porte»
(άνοιγμα θυρών), «Apri guida» (άνοιγμα
πόρτας οδηγού) και «Apri tutto» (άνοιγμα
όλων)
–πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
την επιλογή. Το επιλεγμένο θέμα θα ανα-
βοσβήνει
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση για να επιστρέψετε στην οθόνη του
μενού ή πατήστε το πλήκτρο με παρατε-
ταμένη πίεση για να επιστρέψετε στη στά-
νταρ οθόνη χωρίς να αποθηκεύσετε στη
μνήμη. – πιέστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση, η οθόνη αναβοσβήνει «το μήνα»
– πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
τη ρύθμιση
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση, στην οθόνη αναβοσβήνει η «ημέρα»
– πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
τη ρύθμιση.
Σημείωση Κάθε πίεση επάνω στα πλή-
κτρα
+ή –καθορίζει την αύξηση ή τη μεί-
ωση κατά μία μονάδα. Κρατώντας πατη-
μένο το πλήκτρο επιτυγχάνεται η γρήγορη
αυτόματη αύξηση/μείωση. Όταν βρίσκε-
στε κοντά στην τιμή που θέλετε, ολοκλη-
ρώστε τη ρύθμιση με απλές πιέσεις.
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση για να επιστρέψετε στην οθόνη του
μενού ή πατήστε το πλήκτρο με παρατε-
ταμένη πίεση για να επιστρέψετε στη στά-
νταρ οθόνη χωρίς να αποθηκεύσετε στη
μνήμη.
Τρόπος λειτουργίας ρολογιού 12h/24h
(Modo orol.)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη ρύθμιση
της εμφάνισης στην οθόνη Του ρολογιού
σε μορφή 12 ή 24 ωρών.
Για να κάνετε τη ρύθμιση συνεχίστε σύμ-
φωνα με τα παρακάτω:
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση, στην οθόνη αναβοσβήνει το
12h ή το 24h (ανάλογα με ό,τι έχει οριστεί
προηγουμένως)
–πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
την επιλογή
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση για να επιστρέψετε στην
οθόνη του μενού ή πατήστε το πλήκτρο με
παρατεταμένη πίεση για να επιστρέψετε
στη στάνταρ οθόνη χωρίς να αποθηκεύ-
σετε στη μνήμη.
Ρύθμιση ημερομηνίας
(Regolaz. data)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την ενημέ-
ρωση της ημερομηνίας (έτος – μήνας
– ημέρα).
Για να ενημερώσετε συνεχίστε ως εξής:
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση, στην οθόνη αναβοσβήνει το
«έτος»
– πιέστε το πλήκτρο
+ή –για να πραγμα-
τοποιήσετε τη ρύθμιση.
Page 32 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΌ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
3131
Μονάδα μέτρησης «απόστασης»
(Dist. unita)
Αυτή η λειτουργία ορίζει τη μονάδα μέ-
τρησης της απόστασης (km-χιλιόμετρα
ή mi-μίλια).
Για να ορίσετε τη μονάδα μέτρησης που
θέλετε, συνεχίστε σύμφωνα με τα παρα-
κάτω:
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση, στην οθόνη αναβοσβήνει το
(km) ή το (mi) (ανάλογα με ό,τι έχει ορι-
στεί προηγουμένως)
–πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
την επιλογή
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση για να επιστρέψετε στην οθόνη του
μενού ή πατήστε το πλήκτρο με παρατε-
ταμένη πίεση για να επιστρέψετε στη στά-
νταρ οθόνη χωρίς να αποθηκεύσετε στη
μνήμη.Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία, κάντε τα
ακόλουθα:
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση, στην οθόνη αναβοσβήνει το (km/l)
ή το (l/100km) (ανάλογα με ό,τι έχει ορι-
στεί προηγουμένως)
– πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
την επιλογή
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση για να επιστρέψετε στην οθόνη του
μενού ή πατήστε το πλήκτρο με παρατε-
ταμένη πίεση για να επιστρέψετε στη στά-
νταρ οθόνη χωρίς να αποθηκεύσετε στη
μνήμη.
Ρύθμιση της μονάδας
«κατανάλωσης» (Consumo)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη ρύθμιση
της μονάδας για την ποσότητα του καυ-
σίμου που καταναλώνεται (km/l, l/100
ή mpg) ανάλογα με τη μονάδα μέτρησης
της απόστασης που έχει επιλεγεί (είτε
χλμ ή μίλια – συμβουλευθείτε την προη-
γούμενη παράγραφο «Μονάδα μέτρησης
Απόστασης»).
Αν η μονάδα μέτρησης της απόστασης
που έχει οριστεί είναι «km» η οθόνη επι-
τρέπει τη ρύθμιση της μονάδας μέτρησης
(km/l ή l/100km) που αναφέρεται στην πο-
σότητα του καυσίμου που καταναλώθηκε.
Αν η μονάδα μέτρησης της απόστασης
που ορίστηκε είναι «mi» στην οθόνη θα
εμφανιστεί η ποσότητα του καυσίμου που
καταναλώθηκε σε «mpg».
Page 33 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΌ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
32
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
32
Ρύθμιση έντασης ήχου
επισημάνσεων βλάβης/
προειδοποιήσεων (Vol. buzzer)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη ρύθμιση
(σε 8 επίπεδα) της έντασης της ηχητικής
επισήμανσης (buzzer) που συνοδεύει τις
εμφανίσεις βλάβης / προειδοποίησης. Για
να ορίσετε την ένταση που θέλετε, συνε-
χίστε σύμφωνα με τα παρακάτω:
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση, στην οθόνη αναβοσβήνει το
«επίπεδο» της έντασης που ορίστηκε
προηγουμένως
– πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
τη ρύθμιση
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση για να επιστρέψετε στην οθόνη του
μενού ή πατήστε το πλήκτρο με παρατε-
ταμένη πίεση για να επιστρέψετε στη στά-
νταρ οθόνη χωρίς να αποθηκεύσετε στη
μνήμη.
Επιλογή της γλώσσας (Ling.)
Οι εμφανίσεις επάνω στην οθόνη, αφού
πρώτα γίνει η ρύθμιση, μπορούν να πα-
ρουσιαστούν στις παρακάτω γλώσσες:
Ιταλικά, Γερμανικά, Αγγλικά, Ισπανικά,
Γαλλικά, Πορτογαλικά.
Για να ορίσετε τη γλώσσα που θέλετε,
συνεχίστε σύμφωνα με τα παρακάτω:
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση, στην οθόνη αναβοσβήνει
η «γλώσσα» που ορίστηκε προηγουμένως
– πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
την επιλογή
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση για να επιστρέψετε στην οθόνη του
μενού ή πατήστε το πλήκτρο με παρατε-
ταμένη πίεση για να επιστρέψετε στη στά-
νταρ οθόνη χωρίς να αποθηκεύσετε στη
μνήμη.
Ρύθμιση της μονάδας μέτρησης
«θερμοκρασίας» (Temp. unita)
Αυτή η λειτουργία ορίζει τη μονάδα μέ-
τρησης της θερμοκρασίας απόστασης
(°C ή °F).
Για να ορίσετε τη μονάδα μέτρησης που
θέλετε, συνεχίστε σύμφωνα με τα παρα-
κάτω:
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση, στην οθόνη αναβοσβήνει το
(°C) ή το (°F) (ανάλογα με ό,τι έχει ορι-
στεί προηγουμένως)
–πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
την επιλογή
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση για να επιστρέψετε στην οθόνη του
μενού ή πατήστε το πλήκτρο με παρατε-
ταμένη πίεση για να επιστρέψετε στη στά-
νταρ οθόνη χωρίς να αποθηκεύσετε στη
μνήμη.
Page 34 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΌ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
3333
Ρύθμιση έντασης πλήκτρων
(Keys volume)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη ρύθμιση
(σε 8 επίπεδα) της έντασης της ηχητικής
επισήμανσης που συνοδεύει την πίεση των
πλήκτρων
MODE, +και –.
Για να ορίσετε την ένταση που θέλετε,
συνεχίστε σύμφωνα με τα παρακάτω:
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση, στην οθόνη αναβοσβήνει το
«επίπεδο» της έντασης που ορίστηκε
προηγουμένως
– πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να κάνετε
τη ρύθμιση
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση για να επιστρέψετε στην
οθόνη του μενού ή πατήστε το πλήκτρο με
παρατεταμένη πίεση για να επιστρέψετε
στη στάνταρ οθόνη χωρίς να αποθηκεύ-
σετε στη μνήμη.
Ενεργοποίηση βομβητή S.B.R.
(Buzz. cint.)
(για εκδόσεις/αγορές, όπου
προβλέπεται)
Η λειτουργία μπορεί να εμφανιστεί στην
οθόνη μόνο μετά την απενεργοποίηση του
συστήματος S.B.R. από το Δίκτυο Τεχνικής
Υποστήριξης της Lancia (βλέπε κεφάλαιο
«Ασφάλεια» στην παράγραφο «Σύστημα
S.B.R.»).Κάτω από τα 200 km οι επισημάνσεις εμ-
φανίζονται για αυτό που λήγει πιο γρή-
γορα. Για τις εκδόσεις 1.3 Multijet συμ-
βουλευθείτε τις οδηγίες που παρέχονται
στο «Πλάνο Προγραμματισμένης Συντή-
ρησης» στην ενότητα «Συντήρηση και
φροντίδα» για την αντικατάσταση του
φίλτρου αέρα, του λαδιού του κινητήρα
και του φίλτρου λαδιού του κινητήρα.
Η εμφάνιση στην οθόνη θα είναι σε χλμ
ή μίλια ανάλογα με τη μονάδα μέτρησης
που έχει οριστεί. Όταν η προγραμματι-
σμένη συντήρηση («σέρβις») βρίσκεται
κοντά στη λήξη, γυρίζοντας το κλειδί στο
MAR, επάνω στην οθόνη θα εμφανιστεί
η αναγραφή «Service» μαζί με τον αριθμό
των χιλιομέτρων/μιλίων ή ημερών που
απομένουν μέχρι τη συντήρηση του αυτο-
κινήτου. Η πληροφορία της «Προγραμ-
ματισμένης συντήρησης» παρέχεται σε
«km»/«mi» (χλμ/μίλια) ή σε «ημέρες»
(gg), ανάλογα με τη λήξη που, από φορά
σε φορά, εμφανίζεται πρώτα. Απευθυν-
θείτε στο Δίκτυο Τεχνικής Υποστήριξης
της Lancia όπου, εκτός από τις προβλεπό-
μενες εργασίες του «Πλάνου προγραμμα-
τισμένης συντήρησης» ή του «Πλάνου
ετήσιου ελέγχου», θα πραγματοποιηθεί
και ο μηδενισμός (reset) αυτής της εμφά-
νισης στην οθόνη.
Προγραμματισμένη συντήρηση
(Service)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την εμφάνιση
στην οθόνη των ενδείξεων για τη λήξη της
προγραμματισμένης συντήρησης.
Για να συμβουλευτείτε αυτές τις ενδείξεις
συνεχίστε σύμφωνα με τα παρακάτω:
– πατήστε με σύντομη πίεση το πλήκτρο
MODEστην οθόνη θα εμφανιστεί η λήξη
σε km ή mi ανάλογα με αυτό που είχε
προηγουμένως οριστεί (βλέπε παράγραφο
«Μονάδα μέτρησης απόστασης»)
– πατήστε το πλήκτρο
+ή –για να δείτε
το διάστημα του service σε ημέρες
– πατήστε το πλήκτρο
MODEμε σύ-
ντομη πίεση για να επιστρέψετε στην
οθόνη του μενού ή πατήστε το πλήκτρο με
παρατεταμένη πίεση για να επιστρέψετε
στη στάνταρ οθόνη.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Σύμφωνα με το «Πλάνο
Προγραμματισμένης Συντήρησης» το αυ-
τοκίνητο πρέπει να συντηρείται κάθε
20.000 km (ή ίση απόσταση σε μίλια) ή σε
ετήσια βάση. Αυτό το μήνυμα εμφανίζε-
ται αυτόματα στην οθόνη όταν γυρίζει το
κλειδί στο διακόπτη εκκίνησης στη θέση
MAR, αφού έχουν απομείνει 2.000 km
(ή ίση απόσταση σε μίλια) ή 30 ημέρες
πριν από τη λήξη αυτού του ορίου. Εμφα-
νίζεται κάθε 200 km (ή ίση απόσταση σε
μίλια) ή 3 ημέρες.
Page 35 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΌ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
34
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
34
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
των αερόσακων στην πλευρά του
συνοδηγού μπροστά και στο πλάι
(side bag) (Bag passegg.)
(για
εκδόσεις/αγορές, όπου προβλέπεται)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την ενεργο-
ποίηση / απενεργοποίηση του αερόσακου
του συνοδηγού.
Συνεχίστε όπως ακολουθεί:
❒πιέστε το πλήκτρο
MODEκαι, αφού
εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα (Bag
pass Off) (για απενεργοποίηση) ή το
μήνυμα (Bag pass On) (για ενεργοποί-
ηση) μέσω της πίεσης των πλήκτρων
+και –, πιέστε ξανά το πλήκτρο MODE
❒επάνω στην οθόνη εμφανίζεται το μή-
νυμα αίτηση επιβεβαίωσης
❒μέσω της πίεσης των πλήκτρων
+ή –επιλέξτε (Sì) (για την επιβεβαίωση
της ενεργοποίησης/απενεργοποί-ησης)
ή (No) (για απόρριψη)
❒πιέστε το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση, εμφανίζεται στην οθόνη ένα μή-
νυμα επιβεβαίωσης της επιλογής και
επιστρέψτε στην εικόνα του μενού
ή πιέστε το πλήκτρο με παρατεταμένη
πίεση για να επιστρέψετε στην στάνταρ
εικόνα χωρίς αποθήκευση στη μνήμη.
MODE
MODE
MODE
– +
L0D2169i L0D2170i
L0D2171i L0D2172i
L0D2173i L0D2174iL0D2174i
L0D2175iL0D2176i
– +
– +
– +
Page 36 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΌ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
3535
Έξοδος μενού (Exit menu)
Τελευταία λειτουργία που κλείνει τον
κύκλο ρυθμίσεων που υπάρχουν στον
κατάλογο του μενού.
Πατώντας το πλήκτρο
MODEμε σύντομη
πίεση, η οθόνη επιστρέφει στο στάνταρ πα-
ράθυρο χωρίς αποθήκευση στη μνήμη.
Πατώντας το πλήκτρο
+η οθόνη επιστρέ-
φει στην πρώτη κατηγορία του μενού
(Lim. vel.).Και οι δύο λειτουργίες μπορούν να μηδε-
νιστούν (reset – για να ξεκινήσει ένα νέο
ταξίδι).
Το «General ύip» επιτρέπει την εμφάνιση
των παρακάτω μεγεθών:
– Autonomia (Αυτονομία)
– Distanza percorsa (Απόσταση που δια-
νύθηκε)
– Consumo medio (Μέση κατανάλωση)
– Consumo istantaneo (Στιγμιαία κατανά-
λωση)
– Velocità media (Μέση ταχύτητα)
– Tempo di viaggio – Χρόνος ταξιδίου
(διάρκεια οδήγησης).
Το «ύip Β» επιτρέπει την εμφάνιση των
παρακάτω μεγεθών:
– Distanza percorsa B (Απόσταση που
διανύθηκε)
– Consumo medio B (Μέση κατανάλωση)
–
Velocità media B(Μέση ταχύτητα)
– Tempo di viaggio B -Χρόνος ταξιδίου B
(διάρκεια οδήγησης).
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Το «ύip B» είναι μία λει-
τουργία που μπορεί να απενεργοποιηθεί
(βλέπε παράγραφο «Ενεργοποίηση ύip
B»). Τα μεγέθη «Αυτονομία» και «Στιγ-
μιαία κατανάλωση» δεν μηδενίζονται.
ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ TRIP
COMPUTER
(για εκδόσεις/αγορές,
όπου προβλέπεται)
Γενικά
Το «ύip computer» επιτρέπει την εμφά-
νιση στην οθόνη, με το διακόπτη ανάφλε-
ξης στο
MAR, των μεγεθών που έχουν
σχέση με την κατάσταση λειτουργίας
του αυτοκινήτου. Αυτή η λειτουργία πε-
ριλαμβάνει ένα σύστημα «General trip»
(Γενικού ταξιδιού) το οποίο παρακολου-
θεί «ολόκληρη τη διαδρομή» (ταξίδι) του
αυτοκινήτου και το σύστημα «ύip B» που
παρακολουθεί την τμηματική διαδρομή του
αυτοκινήτου. Η προηγούμενη λειτουργία
είναι μέρος της πλήρους διαδρομής (όπως
φαίνεται στην
εικ. 30).
Page 37 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΌ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
36
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
36
Nuova missione (Νέα αποστολή)
Ξεκινά από τη στιγμή που έγινε ένας μη-
δενισμός:
– «χειροκίνητα» από το χρήστη, μέσω της
πίεσης του αντίστοιχου πλήκτρου
– «αυτόματα» όταν τα «διανυθέντα χλμ»
φτάσουν στην τιμή 9999,9 χλμ ή όταν
ο «χρόνος του ταξιδίου» φτάσει την τιμή
99.59 (99 ώρες και 59 λεπτά)
– μετά από κάθε αποσύνδεση και σύνδεση
της μπαταρίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι εργασίες μηδενισμού που
εκτελούνται μετά από την εμφάνιση του
μηνύματος «General ύip» χρησιμοποιού-
νται επίσης για το μηδενισμό του «ύip B»,
το οποίο, με τη σειρά του, χρησιμοποιείται
για το μηδενισμό των τιμών της αντίστοι-
χης λειτουργίας.
Velocità media (Μέση ταχύτητα)
Δηλώνει τη μέση τιμή της ταχύτητας του
αυτοκινήτου σε σχέση με το συνολικό
χρόνο που πέρασε από την αρχή της και-
νούργιας αποστολής.
Tempo di viaggio (Χρόνος ταξιδίου)
Χρόνος που πέρασε από την έναρξη της
καινούργιας αποστολής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν δεν υπάρχουν πληρο-
φορίες, όλα τα μεγέθη του ύip computer
εμφανίζουν την ένδειξη «- - - -» στη θέση
της τιμής. Όταν αποκαθίσταται η φυσιο-
λογική λειτουργία, η μέτρηση των μεγε-
θών επανέρχεται στην κανονική μορφή,
χωρίς να υπάρχει μηδενισμός των τιμών
που εμφανίζονται στην οθόνη πριν τη
βλάβη, ούτε έναρξη μιας καινούργιας
αποστολής.
Πλήκτρο ελέγχου TRIP εικ. 29
Το πλήκτρο TRIP, που βρίσκεται στο δε-
ξιό χειριστήριο, επιτρέπει, με το διακόπτη
ανάφλεξης στη θέση
MAR, τη εμφάνιση
στην οθόνη των μεγεθών που αναφέρθη-
καν προηγουμένως, καθώς επίσης και το
μηδενισμό τους για την έναρξη μιας και-
νούργιας αποστολής:
– σύντομη πίεση για την εμφάνιση στην
οθόνη των διάφορων μεγεθών
– παρατεταμένη πίεση για μηδενισμό
(reset) και έναρξη μιας καινούργιας απο-
στολής.
Μεγέθη που εμφανίζονται
στην οθόνη
Autonomia (Αυτονομία)
Δείχνει πόσα χιλιόμετρα μπορούν ακόμα
να διανυθούν με το καύσιμο που υπάρχει
μέσα στο ρεζερβουάρ, θεωρώντας ότι
η οδήγηση συνεχίζεται με το ίδιο στιλ.
Επάνω στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
«- - - -» με την επιβεβαίωση των παρα-
κάτω γεγονότων:
– η τιμή της αυτονομίας είναι κάτω από
50 χιλιόμετρα (30 μίλια) ή το επίπεδο του
καυσίμου είναι κάτω από 4 λίτρα
– στην περίπτωση που το αυτοκίνητο είναι
σταματημένο με τον κινητήρα αναμμένο
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Distanza percorsa
(Απόσταση που διανύθηκε)
Δηλώνει την απόσταση από την έναρξη
της καινούργιας αποστολής.
Consumo medio (Μέση κατανάλωση)
Δηλώνει τη μέση κατανάλωση από την
έναρξη της καινούργιας αποστολής.
Consumo istantaneo
(Στιγμιαία κατανάλωση)
Εκφράζει τη μεταβολή, η οποία ενημερώ-
νεται σταθερά, της κατανάλωσης του καυ-
σίμου. Στην περίπτωση που το αυτοκίνητο
είναι σταματημένο με τον κινητήρα σε
λειτουργία επάνω στην οθόνη θα εμφανι-
στεί η ένδειξη «- - - -».
εικ. 29L0D0026m
Page 38 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΌ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
3737
Διαδικασία έναρξης ταξιδίου
Με το διακόπτη ανάφλεξης στη θέση MAR, κάντε το μηδενισμό (reset) πιέζοντας και κρατώντας πατημένο το πλήκτρο TRIPγια
περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.
Έξοδος TRIP
Βγαίνετε αυτόματα από τη λειτουργία TRIPαφού εμφανιστούν στην οθόνη όλα τα μεγέθη ή κρατώντας πατημένο το πλήκτρο MODEγια περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.
Μηδενισμός-Reset TRIP B
Τέλος μερικού ταξιδιού
Έναρξη νέου μερικού ταξιδιού
Τέλος μερικού ταξιδιού
Έναρξη νέου
μερικού ταξιδιού
Μηδενισμός-Reset TRIP B
Τέλος μερικού ταξιδιού
Έναρξη νέου
μερικού ταξιδιού Μηδενισμός-Reset
GENERAL TRIP
Τέλος ολόκληρου του ταξιδιού
Έναρξη νέου ταξιδιούΜηδενισμός-Reset
GENERAL TRIP
Τέλος πλήρους διαδρομής
Έναρξη νέου μερικού ταξιδιού
Τέλος μερικού ταξιδιού
Έναρξη νέου
μερικού ταξιδιού Reset TRIP B
Reset TRIP B
TRIP B
TRIP B
TRIP B GENERAL TRIP
˙
˙
˙
˙
˙
˙˙
˙
εικ. 30
Page 39 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΌ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
38
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
Ρύθμιση κλίσης πλάτης καθίσματος
Μετακινήστε το μοχλό D-εικ. 32ακολου-
θώντας τη διεύθυνση του βέλους: φέρτε
την πλάτη στην επιθυμητή θέση και μετά
ελευθερώστε το μοχλό.
Οσφυϊκή ρύθμιση
(για εκδόσεις/αγορές, όπου προβλέπεται)
Η θέση της πλάτης του οδηγού επάνω στην
πλάτη του καθίσματος ρυθμίζεται γυρίζο-
ντας τον περιστρεφόμενο τροχό C-εικ. 32
προς τα δεξιά για να αυξήσετε την οσφυ-
ϊκή πίεση ή προς τα αριστερά για να τη
μειώσετε.
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΤΩΝ ΚΑΘΙΣΜΑΤΩΝ
ΜΠΡΟΣΤΙΝΑ ΚΑΘΙΣΜΑΤΑ
Ρύθμιση κατά μήκος
Σηκώστε το μοχλό A-εικ. 31και πιέστε το
κάθισμα είτε προς τα εμπρός ή προς τα
πίσω μέχρι να φτάσει στην επιθυμητή
θέση: στη θέση του οδηγού τα χέρια πρέ-
πει να ακουμπούν επάνω στο στεφάνι του
τιμονιού.
Ελέγχετε πάντα αν το κάθισμα έχει κου-
μπώσει καλά επάνω στου οδηγούς, δοκι-
μάζοντας αν το σπρώξετε προς εμπρός και
προς τα πίσω.
Ρύθμιση ύψους (στην πλευρά
του οδηγού)
(για εκδόσεις/αγορές, όπου
προβλέπεται)
Μετακινήστε το μοχλό B-εικ. 31προς τα
επάνω ή κάτω μέχρι να επιτύχετε το ύψος
που θέλετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ρυθμίστε το κάθισμα καθή-
μενοι επάνω στο κάθισμα του οδηγού αφού
σταματήσετε το αυτοκίνητο.
εικ. 31L0D0041mεικ. 32L0D0042m
Μετά από αυτές τις ρυθμίσεις,
σιγουρευτείτε ότι τα καθίσματα
έχουν ασφαλίσει σωστά στη θέση τους.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Page 40 of 218

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΚΑΙ
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΛΥΧΝΙΕΣ
ΚΑΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
ΤΑΜΠΛΌ ΚΑΙ
ΚΟΥΜΠΙΆ
ΕΛΈΓΧΟΥ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
39
Ρύθμιση υποβραχιόνιου εικ. 33
(για εκδόσεις/αγορές, όπου προβλέπεται)
Για να χρησιμοποιήσετε το υποβραχιόνιο
φέρτε το από τη θέση 1στη θέση 2.
Ρύθμιση του καθίσματος του
συνοδηγού για να χρησιμοποιηθεί
σαν τραπέζι
Φέρτε το υποβραχιόνιο (για εκδόσεις/ αγο-
ρές, όπου προβλέπεται)στην κατακόρυφη
θέση.
Καθίστε επάνω στο κάθισμα του οδηγού
ή στα πίσω καθίσματα και μετακινήστε το
μοχλό A-εικ. 34ακολουθώντας την κα-
τεύθυνση του βέλους: αναδιπλώστε την
πλάτη εικ. 35 επάνω στο κάτω μέρος του
καθίσματος και μετά ελευθερώστε το μοχλό.
Σε αυτή την θέση η πλάτη του καθίσματος
μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν τραπέζι.
Θέρμανση καθισμάτων
(για εκδόσεις/αγορές, όπου προβλέπεται)
Η λειτουργία της θέρμανσης του καθίσμα-
τος ενεργοποιείται/απενεργοποιείται πιέζο-
ντας τα κουμπιά B-εικ. 36για να θερμάνετε
το κάθισμα του οδηγού και C-εικ. 36 για να
θερμάνετε το κάθισμα του συνοδηγού.
Η ενεργοποίηση επισημαίνεται από το
άναμμα του led που βρίσκεται επάνω στο
ίδιο πλήκτρο.
Ρύθμιση του καθίσματος
στην πλευρά του οδηγού για
να χρησιμοποιηθεί σαν τραπέζι
Για να ρυθμίσετε το κάθισμα στη πλευρά
του οδηγού έτσι ώστε να χρησιμοποιηθεί
σαν τραπέζι αφαιρέστε το προσκέφαλο
(συμβουλευθείτε την παράγραφο «Εξα-
γωγή προσκέφαλου» στην ενότητα «Προ-
σκέφαλα») ακολουθώντας τη διαδικασία
που περιγράφθηκε προηγουμένως.
εικ. 33L0D0043mεικ. 34L0D0044m
εικ. 35L0D0045m
εικ. 36L0D0046m