Lancia Musa 2012 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2012Pages: 218, PDF Size: 3.99 MB
Page 111 of 218

110
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SÉCURITÉ
DÉSACTIVATION MANUELLE
DES AIRBAGS CÔTÉ PASSAGER
FRONTAL ET LATÉRAL
(Side Bag -
pour versions/marchés,
où il est prévu)
S’il était nécessaire de transporter un
enfant sur le siège avant, on peut
désactiver les airbags passager fron-
tal et latéral de protection du buste
(airbag latéral) (pour versions/
marchés, où il est prévu).
Le témoin
“reste allumé au combiné
de bord à lumière fixe jusqu’à la ré-
activation des airbags côté passager
frontal et latéral protection buste
(Side Bag) (pour versions/marchés,
où il est prévu).
AIRBAGS
LATÉRAUX
(Side bag
– Window bag)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
SIDE BAGS fig. 19
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Ils sont constitués de deux types de
coussins, à gonflage instantané, logés
dans les dossiers des sièges avant,
conçus pour protéger le thorax des oc-
cupants en cas de choc latéral de sé-
vérité moyenne-haute.
Pour la désactivation ma-
nuelle des airbags côté
passager frontal et latéral (side bag)
(si prévu), se reporter au chapitre
« Planche de bord et commandes »
paragraphe « Écran multifonction
reconfigurable ».
ATTENTIONNe pas couvrir le dossier
des sièges avant avec des
revêtements ou des housses qui ne
soient pas conçus pour l’utilisation
avec les airbags latéraux.
ATTENTION
fig. 19L0C0147m
fig. 20L0C0148m
WINDOW BAGS fig. 20
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il se compose de deux coussins en « ri-
deau », logés à l’arrière des revête-
ments latéraux du toit et cachés par
des finitions, conçus pour protéger la
tête des occupants avant et arrière en
cas de choc latéral, grâce au large dé-
ploiement des coussins. Lineaccessori Lancia offre des housses
de siège équipé d’airbags latéraux.
Page 112 of 218

111
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SÉCURITÉ
Les airbag latéraux ne remplacent
pas mais complètent l’utilisation des
ceintures de sécurité, qu’il est tou-
jours recommandé d’utiliser, comme
d’ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.
ATTENTION La meilleure protection
de la part du système en cas de choc
latéral s’obtient en tenant une posi-
tion correcte sur le siège, en permet-
tant ainsi un déploiement correct des
window bag.
ATTENTION L’activation des air bag
frontaux et/ou latéraux est possible
lorsque la voiture est soumise à des
chocs violents qui intéressent la zone
sous la coque, comme par exemple,
des chocs violents contre des marches,
des trottoirs ou des reliefs fixes du sol,
des chutes de la voiture dans de
grands trous ou ornières de la route.
ATTENTION Lorsqu’ils s’activent, les
airbags dégagent une petite quantité
de poudres. Ces poudres ne sont pas
nocives et n’indiquent pas un début
d’incendie ; par ailleurs, la surface du
coussin déployé et l’intérieur de la voi-
ture peuvent se recouvrir de résidus
poussiéreux : cette poussière peut être
irritante pour la peau et pour les yeux.
En cas d’exposition, se laver avec de
l’eau et du savon neutre.Le système airbag a une validité de 14
ans en ce qui concerne la chargée py-
rotechnique, et de 10 ans en ce qui
concerne le contact à spirale. Lorsque
ces échéances approchent, s’adresser
au Réseau d’Après-vente Lancia pour
le faire remplacer.
ATTENTION En cas d’accident où
l’un quelconque des dispositifs de sé-
curité s’est activé, s’adresser au Ré-
seau d’Après-vente Lancia pour faire
remplacer ceux qui se sont activés et
faire vérifier l’intégrité du système.
Toutes les interventions de contrôle,
de réparation et de remplacement
concernant l’air bag doivent être ef-
fectuées auprès du Réseau d’Après-
vente Lancia.
En cas de mise à la ferraille de la voi-
ture, il faut s’adresser au Réseau
d’Après-vente Lancia pour faire désac-
tiver le système. En cas de changement
de propriétaire de la voiture, il est in-
dispensable de communiquer au nou-
veau propriétaire les modalités d’em-
ploi et les avertissements ci-dessus et
lui fournir la « Notice d’Entretien ».
ATTENTION L’activation des préten-
sionneurs, airbags frontaux et airbags
latéraux avant se fait de manière in-
dépendante, en fonction du type de
choc. La non activation d’un disposi-
tif ou de plusieurs, n’indique donc pas
le dysfonctionnement du système.
Ne pas voyager avec la tête,
les bras ou les coudes sur
la porte, sur les vitres et dans la
zone de l’airbag latéral afin d’évi-
ter des possibles lésions pendant la
phase de déploiement.
Ne jamais se pencher avec la tête
ou les bras ou les coudes en dehors
des vitres.
ATTENTION
Si le témoin ¬ne s’allume
pas lorsqu’on tourne la clé
sur MAR ou qu’il reste allumé pen-
dant la marche, il s’agit peut-être
d’une anomalie des systèmes de
maintien; si tel est le cas, les air-
bag ou les prétensionneurs pour-
raient ne pas s’activer en cas d’ac-
cident ou, plus rarement, s’activer
intempestivement. Avant de conti-
nuer, contacter le Réseau d’Après-
Vente Lancia pour faire immédia-
tement contrôler le système.
Ne pas couvrir le dossier des sièges
avant avec des revêtements ou des
housses qui ne soient pas conçus
pour l’utilisation avec les airbags
latéraux.
ATTENTION
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Page 113 of 218

112
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SÉCURITÉ
Toujours conduire en gar-
dant les mains sur la cou-
ronne du volant, de manière à lais-
ser l’airbag se déployer librement
en cas d’intervention. Ne pas
conduire avec le corps courbé vers
l’avant, mais positionner le dossier
bien droit et y plaquer le dos. Si la
voiture est victime d’un vol ou
d’une tentative de vol, si elle été
vandalisée ou soumise à des inon-
dations, faire vérifier le système
airbag auprès du Réseau d’Après-
vente Lancia.
ATTENTION
Ne pas voyager en tenant
des objets sur les genoux,
devant le thorax ou encore moins
en tenant une pipe, un crayon, etc.
entre les dents. En cas de choc avec
intervention de l’airbag, vous pour-
riez vous blesser grièvement.
ATTENTION
Le déclenchement de l’air-
bag frontal est prévu pour
des collisions plus sévères que
celles qui activent les prétension-
neurs. Pour des chocs compris
dans l’intervalle entre deux ni-
veaux d’activation, il est donc nor-
mal que seuls les prétensionneurs
se déclenchent.
ATTENTION
En tournant la clé de
contact sur MAR, le té-
moin
“(l’airbag frontal côté pas-
sager activé) s’allume et clignote
pendant quelques secondes pour
rappeler que l’airbag passager
s’activera en cas de choc, après
quoi il doit s’éteindre.
ATTENTION
Ne pas laver les sièges
à l’eau ou avec de la va-
peur sous pression (à la main ou
dans les stations de lavage auto-
matique pour sièges).
ATTENTION
L’airbag ne se substitue
pas aux ceintures de sécu-
rité, mais vient en complément. De
plus, puisque les airbags frontaux
n’interviennent pas lors de chocs
frontaux à faible vitesse, de chocs
latéraux, de télescopages ou de ca-
potages, dans de tels cas les occu-
pants ne sont protégés que par les
ceintures de sécurité qui, par
conséquent, doivent toujours être
bouclées.
ATTENTION
Ne pas accrocher d’objets
rigides aux crochets porte-
manteaux ou aux poignées de
maintien.
ATTENTION
Une fois la clé de contact
insérée et en position MAR,
et même si le moteur est à l’arrêt,
les airbags peuvent s’activer éga-
lement si la voiture est à l’arrêt si
celle-ci est heurté par un autre vé-
hicule en marche. Par conséquent,
les enfants ne doivent jamais être
laissés sur le siège avant, même
lorsque la voiture est à l’arrêt. Par
ailleurs, nous rappelons que lorsque
la clé est insérée et en position
STOP, et qu’aucun dispositif de sé-
curité (airbag ou prétensionneur)
ne s’active en cas de choc, cela ne
constitue pas forcément un dys-
fonctionnement du système.
ATTENTION
Page 114 of 218

113
SÉCURITÉ
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
DÉMARRAGE ET CONDUITE
DÉMARRAGE DU MOTEUR............................ 114
À L’ARRÊT ....................................................... 116
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES MÉCANIQUE.................................. 117
ÉCONOMIE DE CARBURANT......................... 118
TRACTAGE DES REMORQUES....................... 119
PNEUS À NEIGE.............................................. 122
CHAÎNES À NEIGE.......................................... 123
NON-UTILISATION PROLONGÉE
DE LA VOITURE ............................................. 124
Page 115 of 218

114
SÉCURITÉ
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
DÉMARRAGE
DU MOTEUR
La voiture est équipée d’un système
électronique de blocage moteur: Si le
démarrage est impossible, voir les in-
dications au paragraphe « Le système
Lancia CODE », au chapitre « Ta-
bleau de bord et commandes ». Un
bruit du moteur de niveau plus élevé
se manifeste pendant les premières se-
condes, surtout après l’inactivité pro-
longée de la voiture. Ce phénomène,
qui ne compromet pas le fonctionne-
ment et la fiabilité, est caractéristique
des poussoirs hydraulique : à savoir,
le système de distribution qui a été
choisi pour les moteurs à essence de
votre voiture pour contribuer à la li-
mitation des interventions d’entretien.
PROCÉDURE POUR
VERSIONS À ESSENCE
Procéder comme suit :
❒tirer le frein à main ;
❒placer le levier de la boîte à vi-
tesses au point mort ;
❒enfoncer à fond la pédale de l’em-
brayage, sans enfoncer l’accéléra-
teur ;
❒tourner la clé de contact sur AV V
et la relâcher dès que le moteur est
démarré.Si le démarrage ne se produit pas lors
de la première tentative, ramener la
clé sur STOPavant de répéter la ma-
nœuvre de démarrage. Si, clé en po-
sitionMARle témoin Yau combiné
de bord reste allumé en même temps
que le témoin
Uil est conseillé de ra-
mener la clé en position STOPpuis de
nouveau sur MAR; si le témoin reste
allumé, essayer avec les autres clés
fournies avec la voiture.
Le fonctionnement du mo-
teur dans des lieux fermés
est dangereux. Le moteur consomme
de l’oxygène et dégage de l’anydride
carbonique, de l’oxyde de carbone et
autres gaz toxiques.
ATTENTION
Il est recommandé, au cours
de la première période
d’utilisation, de ne pas
pousser la voiture à fond
(par exemple, accélérations exaspé-
rées, parcours excessivement longs
aux régimes maxi, freinages trop in-
tensifs, etc.).
Le moteur éteint, ne pas
laisser la clé de contact en
position MAR pour éviter
qu’une absorption inutile de
courant ne décharge la batterie.
Si le moteur n’arrive pas à être dé-
marré, s’adresser au réseau après-
vente Lancia.
ATTENTION Moteur coupé, ne pas
laisser la clé de contact sur MAR.
PROCÉDURE POUR
VERSIONS MULTIJET
Procéder comme suit :
❒tirer le frein à main ;
❒placer le levier de la boîte à vi-
tesses au point mort ;
❒tourner la clé de contact sur MAR:
les témoins
m,
UetYs’allu-
ment au combiné de bord ;
Page 116 of 218

115
SÉCURITÉ
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
❒attendre l’extinction des témoins
Ye
m, qui se produit plus ra-
pidement au fur et à mesure que
le moteur réchauffe ;
❒enfoncer à fond la pédale de l’em-
brayage, sans enfoncer l’accéléra-
teur ;
❒tourner la clé de contact sur AV V
aussitôt après l’extinction du té-
moin
m. Une attente trop longue
rend inutile l’activité de préchauf-
fage des bougies. Relâcher la clé dès
le démarrage du moteur.
ATTENTION Moteur froid, tourner la
clé de contact sur AV Ven laissant ob-
bligatoirement au repos la pédale
d’accélérateur.
Si le démarrage ne se produit pas lors
de la première tentative, ramener la
clé sur STOP avant de répéter la ma-
nœuvre de démarrage.
Si, clé en position MAR, le témoin
Yau combiné de bord reste allumé, il
est conseillé de ramener la clé en po-
sitionSTOPpuis de nouveau sur
MAR; si le témoin reste allumé, es-
sayer avec les autres clés fournies avec
la voiture. Si le moteur ne démarre
toujours pas, s’adresser au réseau
après-vente Lancia.CHAUFFAGE DU MOTEUR
DÈS QU’IL EST DÉMARRÉ
(essence et Multijet)
Procéder comme suit :
❒rouler lentement, en faisant tourner
le moteur à des régimes moyens,
sans accélérations brusques ;
❒éviter de trop solliciter le véhicule
dès les premiers kilomètres. Il est
conseillé d’attendre jusqu’à ce que
l’aiguille de l’indicateur du ther-
momètre du liquide de refroidisse-
ment commence à monter.Le clignotement du témoin
mpendant 60 secondes
après le démarrage ou un
entraînement prolongé si-
gnale une anomalie du système de
préchauffage des bougies. Si le mo-
teur démarre, on peut utiliser la voi-
ture normalement, mais il faut
s’adresser au réseau après-vente
Lancia le plus tôt possible.
EXTINCTION DU MOTEUR
Le moteur au ralenti, tourner la clé de
contact sur STOP.
ATTENTION Après un parcours dif-
ficile, il convient de laisser « respirer »
le moteur avant de l’éteindre, en le
faisant tourner au ralenti, pour per-
mettre que la température à l’intérieur
du compartiment moteur diminue.
Éviter absolument le dé-
marrage par poussée, par
traction ou en pente. Ces
manœuvres pourraient pro-
voquer l’afflux de carburant dans le
pot catalytique et l’endommager ir-
rémédiablement.
Le « coup d’accélérateur »
avant de couper le moteur
est inutile; il contribue
seulement à accroître la
consommation en carburant et, sur-
tout pour les moteurs équipés d’un
turbocompresseur, il est nuisible.
ATTENTION Moteur coupé, ne pas
laisser la clé de contact sur MAR.
Page 117 of 218

116
SÉCURITÉ
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
À L’ARRÊT
Procéder comme suit :
❒éteindre le moteur et tirer le frein
à main ;
❒en pente engager la vitesse (la 1ère
en montée ou la marche-arrière en
descente) et braquer les roues.
Si la voiture est garée sur une pente
raide, il est préférable de bloquer les
roues avec une cale ou une pierre. Il
EST bien d’éviter tout stationnement
prolongé avec une roue sur le trottoir
ou braquée contre une marche. Ne
pas laisser la clé de contact sur MAR
pour éviter de décharger la batterie ;
toujours extraire la clé en quittant la
voiture.
FREIN À MAIN
Le levier du frein à main se trouve
entre les sièges avant.
Pour actionner le frein à main, tirer le
levier vers le haut, jusqu’à garantir le
blocage de la voiture.
Sur terrain plat, quatre ou cinq crans
suffisent, alors qu’il en faut neuf ou
dix sur une pente raide et lorsque la
voiture est chargée. ATTENTION Si tel n’est pas le cas,
s’adresser au réseau après-vente Lan-
cia pour effectuer le réglage.
Le frein à main tiré et la clé de
contact sur MAR, le témoin
xs’al-
lume sur le tableau de bord.
Pour desserrer le frein à main, procé-
der ainsi:
❒soulever légèrement le levier et
appuyer sur le bouton de déblo-
cageA-fig. 1;
❒maintenir le bouton Aenfoncé et
baisser le levier ; le témoin
xs’éteint sur le combiné de bord.
Afin d’éviter des mouvements acci-
dentels de la voiture, effectuer cette
manœuvre la pédale du frein enfoncée.
ATTENTION Au cas où le levier du
frein à main tend à s’approcher à la
fin de course correspondante (rainure
sur le tunnel central) s’adresser au ré-
seau après-vente Lancia pour le bon
réglage du frein à main.
fig. 1L0D0149m
Ne jamais laisser d’enfants
dans la voiture sans sur-
veillance; lorsqu’on quitte
la voiture, toujours extraire
les clés du contacteur d’allumage et
les emporter.
Page 118 of 218

117
SÉCURITÉ
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
UTILISATION
DE LA BOÎTE
DE VITESSES
MÉCANIQUE
Pour engager les vitesses, enfoncer
à fond l’embrayage et placer le levier
de la boîte sur la position désirée (le
schéma pour l’engagement des vi-
tesses est indiqué sur la tête du levier).
ATTENTION La marche arrière ne
peut être enclenché que si la voiture
est complètement arrêtée. Moteur
lancé, avant d’enclencher la marche
AR, attendre au moins 2 secondes
avec la pédale d’embrayage actionnée
à fond pour éviter d’endommager les
pignons et d’accrocher.
Pour engager la 6ème vitesse (pour
versions/marchés, où il est prévu), ac-
tionner le levier en exerçant une pres-
sion vers la droite pour éviter de pas-
ser par erreur à la 4ème vitesse. Ac-
tion similaire pour le passage de la
6ème à la 5ème vitesse.Pour engager la marche arrière R
à partir du point mort, soulever le col-
lier coulissant A-fig. 2-3 situé sous le
pommeau et en même temps déplacer
le levier vers la droite et ensuite en ar-
rière (uniquement pour les versions
essence). Pour les versions Multijet
déplacer simplement le levier vers la
droite et ensuite en arrière.
fig. 2L0D0150m
fig. 3L0D0360m
Ne pas rouler avec la main
posée sur le levier des vi-
tesses, car l’effort exercé,
même léger, peut à la longue
user les éléments internes de la B.V.
Pour enclencher correcte-
ment les vitesses, toujours
actionner à fond la pédale d’em-
brayage. Par conséquent, il faut
qu’aucun obstacle ne soit sur le
plancher sous le pédalier: s’assu-
rer que d’éventuels couvre-tapis
soient toujours bien à plat et non
au contact des pédales.
ATTENTION
Page 119 of 218

118
SÉCURITÉ
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
ÉCONOMIE
DE CARBURANT
Ci-après, quelques suggestions utiles
permettant d’obtenir une réduction de
la consommation de carburant et une
limitation des émissions nocives.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Entretien de la voiture
Entretenir la voiture en effectuant les
contrôles et les réglages prévus dans
le « Plan d’entretien programmé ».
Pneus
Contrôler périodiquement la pression
des pneus à intervalles non supérieurs
à 4 semaines : si la pression n’est pas
suffisante, en effet, la consommation
augmente proportionnellement à la
résistance au roulement.
Charges inutiles
Ne pas rouler avec le coffre à bagages
surchargé. Le poids de la voiture (sur-
tout dans la circulation en ville), et
son assiette influencent fortement ses
consommations et sa stabilité.Porte-bagages/porte-skis
Enlever le porte-bagages ou le porte-
skis du toit après utilisation. Ces ac-
cessoires réduisent la pénétration aé-
rodynamique de la voiture et font
augmenter la consommation. Si l’on
doit transporter des objets très volu-
mineux, il est préférable d’utiliser une
remorque.
Consommateurs électriques
Limiter au temps strictement néces-
saire le fonctionnement des dispositifs
électriques. La lunette chauffante, les
phares supplémentaires, les essuie-
glaces, le ventilateur de l’unité de
chauffage consomment beaucoup
d’énergie ; par conséquent, en aug-
mentant la demande de courant, la
consommation de carburant augmente
(jusqu’à +25% sur cycle urbain).
Climatiseur
L’utilisation du climatiseur fait aug-
menter la consommation (en moyenne
jusqu’à +20%) : lorsque la tempéra-
ture extérieure le permet, utiliser de
préférence la seule aération.
Éléments aérodynamiques
L’utilisation d’accessoires aérodyna-
miques, dont la fonction n’est pas vé-
rifiée, peut pénaliser l’aérodynamisme
et la consommation.STYLE DE CONDUITE
Démarrage
Ne pas faire chauffer le moteur au ra-
lenti ni à haut régime, lorsque la voi-
ture est à l’arrêt : dans ces conditions,
le moteur chauffe beaucoup plus len-
tement, ce qui augmente la consom-
mation et les émissions. Il est conseillé
de rouler tout de suite et lentement,
en évitant les hauts régimes : de cette
manière, le réchauffement du moteur
sera plus rapide.
Manœuvres inutiles
Éviter d’actionner l’accélérateur lors-
qu’on est à l’arrêt à un feu rouge ou
avant de couper le moteur. Cette der-
nière action, ainsi que le « double dé-
brayage » sont absolument inutiles et
entraînent une augmentation de la
consommation et des émissions pol-
luantes.
Sélection des vitesses
Dès que les conditions de la circula-
tion le permettent, utiliser un rapport
supérieur. L’enclenchement des pre-
mières vitesses pour obtenir une forte
accélération ne fait qu’augmenter la
consommation.
L’utilisation impropre d’une vitesse su-
périeure augmente les consommations,
les émissions et l’usure du moteur.
Page 120 of 218

119
SÉCURITÉ
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
Vitesse maximum
La consommation de carburant aug-
mente proportionnellement à l’aug-
mentation de la vitesse. Maintenir une
vitesse le plus possible uniforme, en
évitant freinages et reprises inutiles
qui provoquent une consommation
excessive de carburant et l’augmenta-
tion des émissions.
Accélérations
Le fait d’accélérer brusquement aug-
mente sensiblement la consommation
et les émissions: par conséquent, ac-
célérer graduellement et ne pas dé-
passer le régime de couple maximum.CONDITIONS D’UTILISATION
Départ à froid
Les parcours très brefs et de trop fré-
quents démarrages à froid, ne per-
mettent pas au moteur d’atteindre la
température de fonctionnement opti-
male. Cela comporte une sensible
augmentation de la consommation
(+15 à +30% sur cycle urbain) aussi
bien que des émissions.
Situations de circulation et
conditions de la chaussée
La consommation élevée est due à des
conditions de circulation intense, par
exemple lorsqu’on avance en file en
utilisant les rapports inférieurs, ou
dans les grandes villes aux très nom-
breux feux. La consommation aug-
mente également quand on roule sur
des routes de montagne sinueuses et
sur des chaussées accidentées.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex. pas-
sages à niveau), il est recommandé de
couper le moteur.TRACTAGE DES
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour la traction de caravanes et re-
morques, la voiture doit être équipée
d’une boule d’attelage homologuée et
d’un circuit électrique approprié. L’ins-
tallation doit être réalisé par des opé-
rateurs spécialisés qui délivrent des
certificats pour la circulation routière.
Monter éventuellement des rétrovi-
seurs spécifiques et/ou supplémen-
taires, en respectant les consignes du
Code de la Route.
Se rappeler qu’une remorque réduit
les marges de franchissement des
côtes, augmente les distances d’arrêt
et les temps de dépassement toujours
en fonction du poids global de la re-
morque.
Dans les descentes, passer à une vitesse
inférieure au lieu d’utiliser constam-
ment le frein.