Lancia Phedra 2005 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2005, Model line: Phedra, Model: Lancia Phedra 2005Pages: 248, PDF Size: 4.06 MB
Page 211 of 248

209
GWARANCJA NA NADWOZIE
Samochód obj´ty jest gwarancjà na
perforacj´ blach, spowodowanà koro-
zjà, ka˝dego elementu strukturalnego
lub na nadwozia. Szczególne warunki
gwarancji podane sà w „Ksià˝ce gwa-
rancyjnej”.
ZALECENIA ODNOÂNIE
DOBREJ KONSERWACJI
NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko spe∏nia funkcj´ este-
tycznà, ale tak˝e zabezpiecza blachy.
W przypadku g∏´bokiego starcia lub
zarysowania lakieru zaleca si´ natych-
miast wykonaç konieczne zaprawki,
aby uniknàç powstania korozji.Do zaprawek lakierniczych stosowaç
tylko oryginalne produkty (patrz „Ta-
bliczka identyfikacyjna lakieru” w roz-
dziale „Dane techniczne”).
Normalna obs∏uga lakieru wymaga
mycia. Cz´stotliwoÊç mycia zale˝y od
Êrodowiska, w którym samochód jest
u˝ywany. Nale˝y myç go cz´Êciej je˝e-
li jest u˝ywany na przyk∏ad w obszarze
o wysokim zanieczyszczeniu powietrza,
na drogach posypywanych Êrodkami
chemicznymi, solà lub jest parkowany
pod drzewami, gdzie spadajà krople
˝ywicy.Aby w∏aÊciwie umyç samochód:
1) zmoczyç nadwozie strumieniem
wody o niskim ciÊnieniu,
2) przemyç nadwozie gàbkà nasàczo-
nà roztworem o ma∏ej iloÊci detergen-
tu, p∏uczàc cz´sto gàbk´,
3) sp∏ukaç dobrze wodà i wysuszyç
strumieniem powietrza lub przetrzeç
irchà.
Przy suszeniu zadbaç przede wszyst-
kim o mniej widoczne cz´Êci jak np.
wn´ki drzwi, pokryw, obrze˝a reflekto-
rów, w których woda mo˝e gromadziç
si´ ∏atwiej. Zaleca si´ nie wstawiaç sa-
mochodu do zamkni´tego pomieszcze-
nia, ale zostawiç go na zewnàtrz, aby
u∏atwiç odparowanie wody.
Detergenty zanieczyszcza-
jà wod´. Dlatego nale˝y
myç samochód w miejscach
wyposa˝onych w u˝àdzenia do gro-
madzenia i oczyszczania p∏ynów
stosowanych do mycia.
Page 212 of 248

Nie myç samochodu nagrzanego
przez s∏oƒce lub przy rozgrzanej pokry-
wie komory silnika: lakier mo˝e zma-
towieç.
Zewn´trzne cz´Êci z tworzywa sztucz-
nego powinny byç myte w taki sposób,
jak zazwyczaj myje si´ samochód.
UWAGAJe˝eli zamierza si´ myç sa-
mochód w myjni automatycznej nale˝y
najpierw wymontowaç anten´ z dachu
samochodu, aby uniknàç uszkodzenia.
Unikaç parkowania samochodu pod
drzewami. Krople ˝ywicy spadajàce
z drzew mogà spowodowaç zmato-
wienie lakieru oraz mo˝liwoÊç proce-
su korozji.
UWAGAOdchody ptaków muszà byç
natychmiast starannie zmywane, po-
niewa˝ ich kwasowoÊç jest szczególnie
szkodliwa dla lakieru.Szyby
Do czyszczenia szyb u˝ywaç specjal-
nych detergentów. Stosowaç czyste
szmatki, aby nie porysowaç szyb lub nie
zmieniç ich przejrzystoÊci.
UWAGAPodczas czyszczenia szyby
tylnej zwróciç uwag´, aby nie uszkodziç
elementów grzejnych na wewn´trznej
powierzchni szyby tylnej. Przecieraç de-
likatnie, zgodnie z ich kierunkiem.
Komora silnika
Po ka˝dej zimie dok∏adnie umyç ko-
mor´ silnika zwracajàc uwag´, aby nie
kierowaç bezpoÊrednio strumienia wo-
dy na centralki elektroniczne. Mycie ko-
mory silnika nale˝y wykonaç w wyspe-
cjalizowanej myjni.Detergenty zanieczyszcza-
jà wod´, dlatego mycie ko-
mory silnika powinno byç
wykonywane w miejscach wyposa-
˝onych w urzàdzenia do gromadze-
nia i oczyszczania p∏ynów do mycia.
UWAGAKomor´ silnika myç przy
zimnym silniku i kluczyka obróconym
w wy∏àczniku zap∏onu w po∏o˝enie S.
Po myciu dok∏adnie sprawdziç stan
ró˝nych os∏on i zabezpieczeƒ (kapturki
gumowe i ró˝ne os∏ony), czy nie zosta-
∏y wyciàgni´te lub uszkodzone.
210
Page 213 of 248

211
WYPOSA˚ENIE WEWN¢TRZNE
Okresowo sprawdzaç, czy pod dywa-
nikami nie zbiera si´ woda (ociekajàca
z butów, parasoli itp.), która mog∏aby
spowodowaç korozj´ blach.CZYSZCZENIE SIEDZE¡
I TAPICERKI POKRYTEJ
TKANINAMI
Usunàç kurz mi´kkà szczotkà lub od-
kurzaczem. Aby lepiej wyczyÊciç tkani-
n´, zaleca si´ przecieraç jà wilgotnà
szczotkà.
Przetrzeç siedzenia gàbkà zmoczonà
w roztworze wody i neutralnego deter-
gentu.
CZYSZCZENIE SIEDZE¡
ZE SKÓRY
Usunàç suchy brud wilgotnà szmatkà,
nie naciskajàc zbyt mocno.
Usunàç plamy p∏ynów lub t∏uszczów
suchà wch∏aniajàcà szmatkà, nie prze-
cierajàc. Nast´pnie przetrzeç wilgotnà
szmatkà zmoczonà w wodzie z myd∏em
neutralnym. Je˝eli plama nie zosta∏ausuni´ta, zastosowaç inne Êrodki prze-
strzegajàc instrukcji ich u˝ycia.
UWAGANie stosowaç nigdy alkoho-
li lub wyrobów na ich bazie.
WEWN¢TRZNE ELEMENTY
Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
Stosowaç specjalne wyroby, aby nie
zmieniç wyglàdu elementów.
UWAGANie stosowaç alkoholu lub
benzyny do czyszczenia zestawu wskaê-
ników.
Nigdy nie stosowaç pro-
duktów ∏atwopalnych ta-
kich jak eter lub rektyfiko-
wana benzyna, do czyszczenie we-
wn´trznych cz´Êci samochodu. ¸a-
dunki elektrostatyczne powstajàce
podczas przecierania lub czyszcze-
nia mogà spowodowaç po˝ar.
Nie trzymaç butli aerozo-
lowych w samochodzie.
Niebezpieczeƒstwo wybu-
chu. Butle aerozolowe nie powinny
byç poddawane dzia∏aniu tempera-
tury powy˝ej 50
ºC. Wewnàtrz sa-
mochodu parkowanego na s∏oƒcu
temperatura mo˝e znacznie prze-
kroczyç t´ wartoÊç.
Page 214 of 248

rys. 1
L0B0171b
DANE TECHNICZNE
212
Zaleca si´ zwróciç uwag´ na symbole
identyfikacyjne samochodu. Dane iden-
tyfikacyjne sà wyt∏oczone i umieszczo-
ne na tabliczkach, których usytuowa-
nie w samochodzie jest nast´pujàce
(rys. 1);
1– tabliczka danych identyfikacyj-
nych;
2– oznaczenie nadwozia;
3– tabliczka identyfikacyjna lakieru
nadwozia;
4– oznaczenie silnika.
DANE IDENTYFIKACYJNE
Page 215 of 248

213
TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI IDENTYFIKACYJNYMI (rys. 2)
Tabliczka (1) znajduje si´ na s∏upku
drzwi przednich prawych i zawiera na-
st´pujàce dane identyfikacyjne;
A– Nazwa producenta;
B– Numer homologacyjny;
C– Kod identyfikacyjny typu samo-
chodu i kolejny numer fabryczny nad-
wozia;
D– Maksymalna dopuszczalna masa
ca∏kowita samochodu;
E– Maksymalna dopuszczalna masa
ca∏kowita, ∏àcznie z przyczepa;F– Maksymalne dopuszczalne obcià-
˝enie osi pierwszej (przedniej);
G– Maksymalne dopuszczalne obcià-
˝enie drugiej osi (tylnej);
H– Kod identyfikacyjny typu samo-
chodu;
I– Skorygowana wartoÊç wspó∏czyn-
nika dymienia (wersje JTD);
J– Numer kolejny fabryczny.
rys. 2
L0B0183b
Page 216 of 248

214
OZNACZENIE NADWOZIA
(rys. 3)
Oznaczenie nadwozia (2) umieszczo-
no w pozycji Êrodkowej w podstawie
szyby przedniej.TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
LAKIERU NADWOZIA (rys. 4-5)
Tabliczka identyfikacyjna lakieru
nadwozia (3) znajduje si´ na drzwiach
przednich lewych, a kod lakieru nad-
wozia podany jest w pozycji H.
rys. 3
L0B0182b
rys. 4
L0B0184b
rys. 5
L0B0264b
Page 217 of 248

215
Kod Lancii
249
455
Kod Lancii
685
667
424
453
723
748
759
103Lakier pastelowy
BIA¸Y CANOVA
NIEBIESKI MANTEGNA
Lakier metalizowany
SZARY JUVARRA
SZARY BERNINI
NIEBIESKI GIOTTO
B¸¢KITNY PUCCINI
B¸¢KITNY BELLINI
BE˚ MODIGLIANI
ZIELONY MASACCIO
CZERWONY BRAMANTEOznaczenie
P0WP
P04P
Oznaczenie
M0ZR
M0YJ
M02M
M04F
M03P
M0G8
M08V
M01E
Poni˝ej przedstawiona jest tabelka kodów kolorów
Page 218 of 248

216
KODY SILNIKÓW - WERSJI NADWOZIA
Wersja nadwozia
2.0 16v
2.0 16v z aut. skrzynià biegów
3.0 V6
2.0 JTD
2.2 JTD
Kod typu silnika
Cykl
PojemnoÊç ca∏kowita mm
Ârednica i skok t∏oków cm3
Stopieƒ spr´˝ania
Moc maksymalna (CEE) kW
KM
przy pr´dkoÊci obrotowej obr/min
Maksymalny moment obrotowy (CEE) Nm
kgm
przy pr´dkoÊci obrotowej obr/min
Rodzaj paliwa
SILNIK
6 miejscowy
179AXA1A1AL
179AXA111AL
179AXD111AL
179AXB1A1AL
179AXC1A1AL
2.0 16V
RFN
Otto
85 x 88
1997
10,8 : 1
100
136
6000
190
19,3
4100
Benzyna zielona
bezo∏owiowa LO 953.0 V6
XFW
Otto
87 x 82,6
2946
10,9 : 1
150
204
6000
285
29
3750
Benzyna zielona
bezo∏owiowa LO 952.0 JTD
RHW
Diesel
85 x 88
1997
17,3 : 1
80
109
4000
270
27,5
1750
Olej nap´dowy
(specyfikacja EN 590)2.2 JTD
4HW
Diesel
85 x 96
2179
17,6 : 1
94
128
4000
314
32
2000
Olej nap´dowy
(specyfikacja EN 590) 5/7 miejscowy
179BXA1A1AL
179BXA111AL
179BXD111AL
179BXB1A1AL
179BXC1A1AL Kod silnika
RFN
RFN
XFW
RHW
4HW
Page 219 of 248

217
ZASILANIE / ZAP¸ON
Wersje 2.0 16v -3.0 V6
Wtrysk elektroniczny sekwencyjny
Multipoint, zintegrowany z zap∏onem;
tylko jedna centralka elektroniczna ste-
ruje oboma funkcjami, okreÊlajàc czas
wtrysku (dla dozowania benzyny) i kàt
wyprzedzenia zap∏onu.ZASILANIE
Wersje JTD
Wtrysk bezpoÊredni UNIJET Com-
mom Rail sterowany elektronicznie
z turbospr´˝arkà.ÂWIECE
ZAP¸ONOWE
(wersje benzynowe)
CzystoÊç i stan Êwiec zap∏onowych de-
cyduje o sprawnoÊci silnika i ma wp∏yw
na emisj´ zanieczyszczeƒ.
Wyglàd Êwiecy badanej przez specja-
list´ jest wa˝nà informacjà przy diagno-
zowaniu anomalii, nawet je˝eli wyst´-
pujà poza uk∏adem zap∏onowym. Je˝e-
li silnik pracuje nieregularnie, spraw-
dziç Êwiece zap∏onowe wASO Lancii.
Zmiany lub naprawy uk∏a-
du zasilania wykonane nie-
w∏aÊciwie, bez uwzgl´dnie-
nia charakterystyk technicznych,
mogà spowodowaç anomalie w funk-
cjonowaniu; ryzyko po˝aru.
Âwiece zap∏onowe muszà
byç wymieniane zgodnie
z „Wykazem czynnoÊci
przeglàdów okresowych”. U˝ywaç
wy∏àcznie Êwiec zalecanego typu;
je˝eli wartoÊç cieplna Êwiecy jest
nieodpowiednia lub je˝eli nie gwa-
rantuje przewidzianej trwa∏oÊci,
wymieniç jà na w∏aÊciwà.
Page 220 of 248

218
PRZENIESIENIE
NAP¢DU
SPRZ¢G¸O
Sterowane hydraulicznie.
MECHANICZNA SKRZYNIA
BIEGÓW
Pi´ç biegów do przodu i bieg wstecz-
ny zsynchronizowane dla jazdy do
przodu.
AUTOMATYCZNA
ELEKTRONICZNA
SKRZYNIA BIEGÓW
O podwójnym sposobie dzia∏ania:
– sekwencyjno fazowym;
– automatycznym.
HAMULCE
HAMULEC ZASADNICZY
Hamulce tarczowe przednie i tylne,
z zaciskami typu p∏ywajàcego i z auto-
matyczna regulacjà luzu, z zaciskiem
dla ka˝dego ko∏a.
Uk∏ad hydrauliczny z wspomaganiem,
z 2 niezale˝nymi obwodami na krzy˝,
wyposa˝ony w nast´pujàce systemy
elektroniczne pomocnicze:
– ABS z elektronicznym korektorem
hamowania
– HBA
– TC + ASR
– MSR
– ESP
HAMULEC POSTOJOWY
Sterowany dêwignià r´cznie i dzia∏a-
jàcy na zaciski hamulcowe kó∏ tylnych.
ZAWIESZENIA
PRZEDNIE
Niezale˝ne, typu Mc Pherson z:
– amortyzatorami hydraulicznymi
teleskopowymi o podwójnym dzia∏aniu,
– spr´˝ynami Êrubowymi i zderza-
kiem nie osiowym w stosunku do
amortyzatorów,
– drà˝kiem stabilizatora po∏àczonym
z amortyzatorami i wahaczami.