tow Lancia Phedra 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Phedra, Model: Lancia Phedra 2010Pages: 246, PDF Size: 4 MB
Page 2 of 246

Szanowny Kliencie,
Gratulujemy i dziękujemy za wybór LANCIA.
Przygotowaliśmy tę instrukcję, aby umożliwić docenić w pełni jakość tego samochodu.
Zalecamy przeczytać wszystkie jej rozdziały przed prz ygotowaniem się do pierwszej jazdy.
Zawarte są w niej informacje, zalecenia i ostrzeżenia ważne dla używania samochodu, które ułatwią
w pełni wykorzystać możliwości techniczne LANCIA. Poznacie także cechy szczególne; znajdziecie
ponadto informacje dotyczące obsługi, bezpieczeństwa jazdy i eksploatacji aby utrzymać w dobrym stanie
Waszą LANCIA.
W załączonej Książce gwarancyjnej podane są ponadto usługi jakie LANCIA oferuje swoim Klientom:
• przeglądy techniczne z terminami i warunkami ich wykonania,
• zakres usług dodatkowych zarezerwowanych dla Klientów LANCIA.
Jesteśmy pewni, że z tymi informacjami będzie łatwiej poczuć więź z Państwa nowym samochodem,
a pracownicy LANCIA będą Was w tym wspierać.
Życzymy miłej lektury i szczęśliwej podróży!
W tej Instrukcji obsługi opisane są
wszystkie wersje LANCIA PHEDRA, dlatego należy wziąć pod uwagę tylko informacje
odnoszące się do wyposażenia, silnika i wersji przez Państwa nabytej.
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 1
Page 3 of 246

ABSOLUTNIE PRZECZYTAĆ!
TANKOWANIE PALIWA
Silniki JTD:tankować samochód wyłącznie olejem napędowym autoryzowanym odpowiadającym specyfikacji europej-
skiej EN590.
Używanie innych produktów lub mieszanek może poważnie uszkodzić silnik z konsekwencją utraty gwarancji wynikłych
z tych szkód.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Silniki JTD:sprawdzić, czy dźwignia hamulca ręcznego jest zaciągnięta; przesunąć dźwignię zmiany biegów na luz; naci-
snąć do oporu pedał sprzęgła bez naciskania pedału przyspieszenia, obrócić kluczyk w w wyłączniku zapłonu wMi zaczekać
na zgaśnięcie lampki sygnalizacyjnej
m, obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu wDi zwolnić natychmiast po urucho-
mieniu silnika.
Silniki JTD z automatyczną skrzynią biegów: sprawdzić, czy dźwignia hamulca ręcznego jest zaciągnięta i czy dźwignia
biegów jest wPlub wN, obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu wMi zaczekać na zgaśnięcie lampki sygnalizacyjnej
m,
obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu wD, bez naciskania pedału przyspieszenia i zwolnić natychmiast po uruchomieniu
silnika.
PARKOWANIE NA ŁATWO PALNYCH MATERIAŁACH
Podczas funkcjonowania, katalizator osiąga bardzo wysokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu na suchej tra-
wie, liściach, igłach sosen lub na innych materiałach łatwo palnych: niebezpieczeństwo pożaru.
K
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 2
Page 4 of 246

URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE AKCESORIA
Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalować akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasilania elektryczne-
go (z ryzykiem stopniowego rozładowania akumulatora), zwrócić się do ASO Lanciaktóra określi kompletny pobór prądu
i zweryfikuje czy instalacja w samochodzie wytrzyma wymagane obciążenie elektryczne.
KARTA KODOWA CODE card
Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, nie w samochodzie. Wskazane jest, aby mieć zawsze przy sobie kod elektronicz-
ny podany na karcie CODE card, będzie konieczny przy ewentualnym awaryjnym uruchomieniu silnika.
OBSŁUGA OKRESOWA
Prawidłowa obsługa umożliwia utrzymanie niezmienionych w czasie osiągów samochodu i parametrów bezpieczeństwa, gwa-
rantując ochronę środowisku i niskie koszty eksploatacji.
W INSTRUKCJI OBSŁUGI SAMOCHODU…
…podane są informacje, zalecenia, ostrzeżenia ważne dla prawidłowej eksploatacji, bezpieczeństwa jazdy i dla utrzymania
w dobrym stanie samochodu. Szczególnie zwrócić uwagę na symbole "(bezpieczeństwo osób) #(ochrona środowiska)
!(integralność samochodu).
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który umożliwia ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnych za emisję za-
nieczyszczeń gwarantując najlepszą ochronę środowisku.
U
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 3
Page 5 of 246

BEZPIECZEŃSTWO I OCHRONA ŚRODOWISKA
Bezpieczeństwo i ochrona środowiska to czynniki, które od początku inspirowały konstruktorów LANCIA
PHEDRA.
Dzięki tej koncepcji, LANCIA PHEDRA przeszła pozytywnie bardzo surowe testy bezpieczeństwa. Pod
tym względem znalazła się na maksymalnym poziomie w swojej kategorii. Osiągając, także z wyprzedzeniem
parametry, które będą obowiązywać w przyszłości.
Ponadto poszukiwanie wciąż nowych i skutecznych rozwiązań ochrony środowiska sprawia, że LANCIA
PHEDRA jest modelem godnym do naśladowania także w tym aspekcie.
Wszystkie wersje samochodu wyposażone są w urządzenia do ochrony środowiska, obniżające szkodliwą
emisję zanieczyszczeń, znacznie poniżej limitów obowiązujących norm.
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 4
Page 6 of 246

OCHRONA ŚRODOWISKA
Projektanci i konstruktorzy LANCIA PHEDRA udoskonalili samochód nie tylko z tradycyjnych aspek-
tów osiągów i bezpieczeństwa, ale również położyli duży nacisk zawsze na problemy respektowania
i ochrony środowiska.
Zastosowano materiały, technologie i urządzenia będące w stanie zredukować lub drastycznie zmniejszyć
szkodliwy wpływ samochodu na środowisko spełniając jednocześnie najbardziej surowe międzynarodowe
przepisy ochrony środowiska.
ZASTOSOWANIE MATERIAŁÓW NIESZKODLIWYCH DLA ŚRODOWISKA
Żaden komponent LANCIA PHEDRA nie zawiera azbestu. Tapicerka i urządzenia klimatyzacyjne są
pozbawione CFC (chloro floro węglowodorów), czynników wpływających na warstwę ozonową. Barwniki
i pokrycia antykorozyjne śrub nie zawierają kadmu, który może zanieczyszczać powietrze i warstwy wodo-
nośne.
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 5
Page 9 of 246

ZNAKI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEJ JAZDY
Znaki przedstawione na tej stronie są bardzo ważne. W rzeczywistości służą do oznaczania tych fragmen-
tów instrukcji, które należy przeczytać bardzo uważnie.
Jak widać, każdy znak składa się z innego symbolu graficznego pozwala, aby łatwo i szybko zwrócić szcze-
gólną uwagę na zagadnienia mające wpływ na:
Bezpieczeństwo osób.
Uwaga. Nieprzestrzeganie zaleceń po-
danych obok tego znaku może stanowić
poważne niebezpieczeństwo dla podró-
żujących.Ochrona środowiska.
Znak ten wskazuje działania jakie trze-
ba podjąć, aby używanie samochodu nie
powodowało szkód w środowisku.Integralność samochodu
Uwaga. Nieprzestrzeganie zaleceń po-
danych obok tego znaku może być przy-
czyną szeregu uszkodzeń w samochodzie
a czasami również utraty gwarancji.
Teksty, ilustracje i specyfikacje techniczne są podstawowe dla samochodu i odnoszą się do daty druku niniejszej instrukcji.
Dążąc do ciągłego unowocześniania i ulepszania swoich produktów, LANCIA zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian tech-
nicznych w toku produkcji, dotyczących parametrów technicznych i wyposażenia bez uprzedniego powiadamiania.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, prosimy zwrócić się do handlowej sieci fabryki.
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 8
Page 10 of 246

9
Akumulator
Płyn powodujący korozję.
SYMBOLIKA
Na niektórych elementach LANCIA
PHEDRA lub w ich pobliżu, umieszczo-
no specjalne kolorowe znaki z symbolami,
zalecające użytkownikowi zwrócenie więk-
szej uwagi i zachowanie szczególnej ostroż-
ności, gdy znajduje się w ich pobliżu.
Poniżej zostały przedstawiono w formie
skróconej symbole przewidziane na ety-
kietach zastosowane w LANCIA PHE-
DRA z boku komponentów których te
symbole dotyczą.
Ponadto symbole podzielone zostały na
grupy ze wskazaniem oznaczenia gru-
py: niebezpieczeństwo, zakaz, zwrócenie
uwagi, obowiązek, do której symbol na-
leży.
SYMBOLE OZNACZAJĄCE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Akumulator
Wybuch.
Wentylator
Może uruchomić się auto-
matycznie także przy silniku
wyłączonym.
Zbiornik wyrównawczy
Nie odkręcać korka, gdy
płyn w układzie chłodzenia
jest gorący.
Cewka zapłonowa
Wysokie napięcie.
Paski napędowe i koła
pasowe
Elementy w ruchu: nie zbli-
żać rąk lub ubrania.
Przewody klimatyzacji
Nie rozłączać. Gaz o wyso-
kim ciśnieniu.
Reflektory przednie
Niebezpieczeństwo wyłado-
wań elektrycznych.
Akumulator
Nie zbliżać się z otwartym
ogniem.
SYMBOLE OZNACZAJĄCE
ZAKAZ
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 9
Page 16 of 246

15
Kluczyk (rys. 3) posiada 2 przyciski:
A– do aktywacji sterowania zamkiem
centralnym, włączenia alarmu i funkcji
lokalizacji;
B– do aktywacji odblokowania zam-
ka centralnego i wyłączenia alarmu.
Po dłuższym naciśnięciu przycisku
Auaktywnia się funkcja nazywana „lo-
kalizacja”: zaświecą się, na kilka sekund,
wszystkie lampy wewnętrzne wraz
z kierunkowskazami. Ta funkcja jest roz-
poznawana przez system z dystansu
maksymalnie około 30 metrów od sa-
mochodu. Kluczyk ponadto wyposażony jest
w wkładkę metalową Dktórą można
złożyć w uchwycie kluczyka po naci-
śnięciu przycisku C.
Aby rozłożyć wkładkę metalową z uch-
wytu kluczyka, nacisnąć ponownie przy-
cisk C.Przy naciskaniu na przycisk
C, zachować maksymalną os-
trożność, aby uniknąć obrażeń
lub uszkodzenia przez wysuwająca się
wkładkę metalową Dlatego, przycisk
należy naciskać tylko wtedy, gdy klu-
czyk znajduje się w pewnej odległości
od ciała, zwłaszcza od oczu i od ele-
mentów mogących ulec zniszczeniu
(np. ubranie). Nie pozostawiać kluczy-
ka bez nadzoru, aby uniknąć przypad-
kowego naciśnięcia przycisku C szcze-
gólnie przez dzieci.
rys. 3
L0B0402b
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 15
Page 17 of 246

16
Kluczyk (rys. 4) posiada 4 przyciski:
A– do aktywacji sterowania zamkiem
centralnym, włączenia alarmu i funkcji
lokalizacji;
B– do aktywacji odblokowania zam-
ka centralnego i wyłączenia alarmu;
C– do aktywacji sterowania otwar-
cia/zamknięcia drzwi bocznych prze-
suwnych prawych;
D– do aktywacji sterowania otwar-
cia/zamknięcia drzwi bocznych prze-
suwnych lewych. Po dłuższym naciśnięciu przycisku
Auaktywnia się funkcja nazywana „lo-
kalizacja”: zaświecą się, na kilka sekund,
wszystkie lampy wewnętrzne wraz
z kierunkowskazami. Ta funkcja jest roz-
poznawana przez system z dystansu
maksymalnie około 30 metrów od sa-
mochodu.
Kluczyk posiada ponadto wkładkę me-
talową Fktórą można złożyć w uchwycie
kluczyka po naciśnięciu przycisku E.
Aby wysunąć wkładkę metalową
z uchwytu kluczyka, nacisnąć ponownie
przycisk E.Przy naciskaniu na przycisk
E, zachować maksymalną os-
trożność, aby uniknąć obrażeń
lub uszkodzenia przez wysuwająca się
wkładkę metalową. Dlatego, przycisk
należy naciskać tylko wtedy, gdy klu-
czyk znajduje się w pewnej odległości
od ciała, zwłaszcza od oczu i od ele-
mentów mogących ulec zniszczeniu
(np. ubranie). Nie pozostawiać kluczy-
ka bez nadzoru, aby uniknąć przypad-
kowego naciśnięcia przycisku E szcze-
gólnie przez dzieci.
rys. 4
L0B0403b
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 16
Page 19 of 246

18
Rozładowane baterie są
szkodliwe dla środowiska.
Powinny być zbierane w odpo-
wiednich pojemnikach zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami. Można rów-
nież oddać je do ASO Lancia, które
zajmują się ich złomowaniem. Nie wy-
stawiać baterii na działanie otwartego
ognia lub wysokich temperatur. Prze-
chowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.Ponieważ alarm elektroniczny pobiera
energię, jeżeli przewiduje się nie używa-
nie samochodu przez dłużej niż miesiąc,
aby uniknąć rozładowania akumulatora,
zaleca się nie włączać alarmu elektro-
nicznego zamykając samochód jedynie
kluczykiem.DUPLIKATY KLUCZYKÓW
Odnośnie duplikatów kluczyków zwró-
cić się do ASO Lancia, przynosząc ze so-
bą kartę kodową CODE card i wszystkie
posiadane kluczyki.
Kody kluczyków pominięte podczas
nowej procedury zapamiętania zostaną
skasowane z pamięci systemu, aby za-
gwarantować, że ewentualnie zgubionym
kluczykiem nie będzie można uruchomić
silnika.
W przypadku zmiany użytkownika sa-
mochodu niezbędne jest, aby nowy użyt-
kownik otrzymał wszystkie kluczyki oraz
kartę kodową CODE card.
rys. 6
L0B0440b
rys. 7
L0B0441b
001-065 Phedra LUM PL 17-11-2009 9:55 Pagina 18