Lancia Thema 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 396, PDF Dimensioni: 3.97 MB
Page 311 of 396

ATTENZIONE!(Continuazione)
La soluzione sigillante TIREFIT contiene lattice. In caso di rea-
zione allergica o di irritazione cu-
tanea, consultare immediata-
mente un medico. Tenere il
sigillante TIREFIT fuori dalla
portata dei bambini. In caso di
ingestione, sciacquare immedia-
tamente la bocca abbondante-
mente con acqua e bere molta
acqua. Non indurre il vomito.
Consultare immediatamente un
medico.
Quando si utilizza il kit TIREFIT, indossare i guanti forniti nel vano
portaoggetti situato alla base
della pompa dell'aria.
SIGILLATURA DI UNO
PNEUMATICO CON
TIREFIT
(A) Quando ci si ferma per
utilizzare TIREFIT:
1. Accostare in un luogo sicuro e ac-
cendere le luci di emergenza. 2. Verificare che lo stelo della valvola
(sulla ruota con lo pneumatico sgon-
fio) si trovi in una posizione vicina al
suolo per poterlo raggiungere con i
tubi flessibili TIREFIT (6) e (7) e
mantenere il kit TIREFIT appoggiato
a terra. In tal modo, il kit è nella
posizione ottimale per l'iniezione del
sigillante nello pneumatico sgonfio e
per l'azionamento della pompa del-
l'aria. Prima di procedere, spostare la
vettura quanto basta per portare lo
stelo della valvola in questa posizione.
3. Posizionare la leva del cambio in
posizione P (parcheggio), con cambio
automatico o su una marcia, con cam-
bio manuale, quindi spegnere il mo-
tore.
4. Inserire il freno di stazionamento.
(B) Operazioni da eseguire prima
di utilizzare TIREFIT:
1. Ruotare la manopola di selezione
della modalità (5) sulla posizione si-
gillante.
2. Srotolare il tubo flessibile del sigil-
lante (6), quindi rimuovere il tappo
dal raccordo all'estremità del tubo
flessibile.
3. Posizionare a terra il kit TIREFIT
accanto allo pneumatico sgonfio.
4. Rimuovere il tappo dallo stelo
della valvola e avvitare il raccordo
all'estremità del tubo flessibile del si-
gillante (6) sullo stelo della valvola.
5. Srotolare il connettore di alimen-
tazione (8) e inserirlo nella presa di
alimentazione da 12 Volt della vet-
tura.
NOTA: non rimuovere eventuali
corpi estranei (ad esempio viti o
chiodi) dallo pneumatico.
(C) Iniezione del sigillante
TIREFIT nello pneumatico
sgonfio:
Avviare sempre il motore prima di
accendere il kit TIREFIT.
305
Page 312 of 396

NOTA: sulle vetture con cambio
manuale deve essere inserito il
freno di stazionamento e la leva
del cambio deve essere in posi-
zione N (folle).
Dopo aver premuto il pulsante diaccensione (4), il sigillante (liquido
bianco) scorrerà dalla bomboletta
(1) attraverso il tubo flessibile del
sigillante (6) e infine nello pneuma-
tico.
NOTA: potrebbe verificarsi una
fuoriuscita di sigillante dalla fora-
tura nello pneumatico.
Se il sigillante (liquido bianco)
non scorre entro 10 secondi attra-
verso l'apposito flessibile (6): 1. Premere il pulsante di accensione
(4) per spegnere il kit TIREFIT. Scol-
legare il tubo flessibile del sigillante
(6) dallo stelo della valvola. Accer-
tarsi che nello stelo della valvola non
siano presenti detriti. Ricollegare il
tubo flessibile del sigillante (6) allo
stelo della valvola. Verificare che la
manopola di selezione della modalità
(5) sia in posizione sigillante e non in
modalità aria. Premere il pulsante di
accensione (4) per accendere il kit
TIREFIT.
2. Collegare il connettore di alimen-
tazione (8) a un'altra presa di alimen-
tazione da 12 V della vettura o di
un'altra vettura, se disponibile. Ac-
certarsi che il motore sia in funzione
prima di accendere il kit TIREFIT.
3. La bomboletta di sigillante (1) po-
trebbe essere vuota a seguito di un
precedente utilizzo. In questo caso ri-
chiedere assistenza.NOTA: se la manopola di sele-
zione della modalità (5) è in moda-
lità aria e la pompa è in funzione,
l'aria viene erogata solo dal flessi-
bile della pompa dell'aria (7) e non
dal flessibile del sigillante (6).
Se il sigillante (liquido bianco)
scorre attraverso il flessibile del sigil-
lante (6):
1. Tenere azionata la pompa finché il
flusso del sigillante attraverso il fles-
sibile non si arresta (normalmente da
30 a 70 secondi). Poiché il sigillante
scorre attraverso l'apposito tubo fles-
sibile (6), il manometro (3) potrebbe
indicare anche 5 bar. Il manometro
(3) diminuirà rapidamente da circa 5
bar alla pressione di gonfiaggio reale
quando la bomboletta di sigillante (1)
sarà vuota.
306
Page 313 of 396

2. La pompa inizia a iniettare l'aria
nello pneumatico nel momento in cui
la bomboletta del sigillante (1) è com-
pletamente vuota. Tenere in funzione
la pompa e gonfiare lo pneumatico
alla pressione indicata sull'etichetta
delle pressioni di gonfiaggio sul mon-
tante posteriore porta lato di guida
(pressione raccomandata). Verificare
la pressione di gonfiaggio guardando
il manometro (3).
Se lo pneumatico non si gonfia a
una pressione di almeno 1,8 bar
entro 15 minuti:
Lo pneumatico è molto danneg-giato. Evitare assolutamente di gui-
dare la vettura. In questo caso ri-
chiedere assistenza.
NOTA: se lo pneumatico viene
gonfiato eccessivamente, premere
il pulsante di sgonfiaggio per ri-
durre la pressione di gonfiaggio al
valore raccomandato prima di
continuare. Se lo pneumatico si gonfia alla
pressione raccomandata o ad al-
meno 1,8 bar entro 15 minuti:
1. Premere il pulsante di accensione
(4) per spegnere il kit TIREFIT.
2. Rimuovere l'etichetta del limite di
velocità dalla parte superiore della
bomboletta di sigillante (1) e appli-
carla sulla plancia portastrumenti.
3. Scollegare immediatamente il
tubo flessibile del sigillante (6) dallo
stelo della valvola, reinstallare il
tappo sul raccordo all'estremità del
tubo flessibile e riporre il kit TIREFIT
nel vano bagagli della vettura. Pas-
sare a (D) "Guida della vettura".
AVVERTENZA!
Il raccordo di metallo all'estre-
mità del connettore di alimenta-
zione (8) potrebbe diventare
caldo dopo l'uso: maneggiarlo
con cautela.
(Continuazione)
AVVERTENZA! (Continuazione)
Se non si rimonta il tappo sul raccordo all'estremità del flessi-
bile del sigillante (6), il sigillante
potrebbe venire a contatto con la
pelle, gli indumenti e gli interni
della vettura. Il sigillante po-
trebbe inoltre entrare a contatto
con i componenti interni del kit
TIREFIT provocando danni per-
manenti al kit.
(D) Guida della vettura:
Subito dopo l'iniezione del sigillante e
il gonfiaggio dello pneumatico, gui-
dare la vettura per 8 km o per 10
minuti per garantire una corretta di-
stribuzione del sigillante TIREFIT al-
l'interno dello pneumatico. Non supe-
rare gli 88 km/h.
307
Page 314 of 396

ATTENZIONE!
TIREFIT non è una riparazione
permanente per pneumatici sgonfi.
Far ispezionare e riparare o sostitu-
ire lo pneumatico dopo avere utiliz-
zato TIREFIT. Non superare la ve-
locità di 88 km/h fino a quando lo
pneumatico non viene riparato o
sostituito. Il mancato rispetto di tali
avvertenze può provocare lesioni
gravi o letali al conducente, ai pas-
seggeri e a eventuali passanti.
(E) Dopo la guida:
Portarsi in un luogo sicuro. Fare rife-
rimento a "Quando ci si ferma per
utilizzare TIREFIT" prima di conti-
nuare.
1. Ruotare la manopola di selezione
della modalità (5) in posizione di mo-
dalità aria.
2. Srotolare il connettore di alimen-
tazione e inserire il connettore nella
presa di corrente da 12 V. 3. Srotolare il tubo flessibile della
pompa dell'aria (7) (nero) e avvitare
il raccordo all'estremità del tubo fles-
sibile (7) sullo stelo della valvola.
4. Controllare la pressione nello
pneumatico leggendo il valore sul ma-
nometro (3).
Se la pressione di gonfiaggio è in-
feriore a 1,3 bar, lo pneumatico è
molto danneggiato. Evitare assoluta-
mente di guidare la vettura. In questo
caso richiedere assistenza.
Se la pressione di gonfiaggio è pari
a 1,3 bar o superiore:
1. Premere il pulsante di accensione
(4) per accendere il TIREFIT e gon-
fiare lo pneumatico alla pressione in-
dicata sulla targhetta delle informa-
zioni relative a pneumatici e carico
situata sul montante posteriore porta
lato guida.
NOTA: se lo pneumatico viene
gonfiato eccessivamente, premere
il pulsante di sgonfiaggio per ri-
durre la pressione di gonfiaggio al
valore raccomandato prima di
continuare.2. Scollegare il kit TIREFIT dallo
stelo della valvola, rimontare il tappo
sullo stelo della valvola e disinserire la
spina dalla presa 12 V.
3. Riporre il kit TIREFIT nell'appo-
sito vano all'interno della vettura.
4. Fare ispezionare e riparare o sosti-
tuire lo pneumatico al più presto da
un centro assistenziale autorizzato o
da un gommista.
5. Sostituire il complessivo bombo-
letta (1) e tubo flessibile (6) del sigil-
lante presso un centro assistenziale
autorizzato prima possibile. Vedere la
sezione "(F) Sostituzione della bom-
boletta e del flessibile del sigillante".
NOTA: in occasione della ripara-
zione dello pneumatico, informare
il centro assistenziale autorizzato
o il centro di riparazione che lo
pneumatico è stato sigillato utiliz-
zando il kit TIREFIT.
(F) Sostituzione della bomboletta
e del tubo flessibile del sigillante:
1. Srotolare il tubo flessibile del sigil-
lante (6) (trasparente).
308
Page 315 of 396

2. Individuare il pulsante rotondo
Sealant bottle release (rilascio bom-
boletta di sigillante) nell'area incas-
sata sotto la bomboletta di sigillante.
3. Premere il pulsante SEALANT
BOTTLE RELEASE. La bomboletta
di sigillante (1) viene rilasciata. Ri-
muovere la bomboletta e smaltirla
adeguatamente.
4. Rimuovere eventuali tracce di si-
gillante nell'alloggiamento del kit
TIREFIT.
5. Posizionare la nuova bomboletta
di sigillante (1) nell'alloggiamento in
modo che il tubo flessibile del sigil-
lante (6) sia allineato con la scanala-
tura del tubo flessibile nella parte an-
teriore dell'alloggiamento. Spingere
la bottiglia nell'alloggiamento. Uno
scatto indica il fissaggio della bombo-
letta in posizione.
6. Verificare che il tappo sia instal-
lato sul raccordo all'estremità del
tubo flessibile del sigillante (6) e ripo-
sizionare il flessibile nell'apposito
spazio (alla base della pompa aria).7. Riporre il kit TIREFIT nell'appo-
sito vano sulla vettura.
PROCEDURE DI
AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
In caso di batteria scarica, è possibile
effettuare un avviamento di emer-
genza utilizzando una serie di cavi
usati come ponte e la batteria di un'al-
tra vettura oppure servendosi di una
batteria portatile. L'avviamento di
emergenza può essere pericoloso se
eseguito in modo errato, seguire
quindi con attenzione le procedure
contenute in questo capitolo.
NOTA: quando si utilizza una
batteria portatile, seguire le istru-
zioni e le precauzioni per l'uso in-
dicate dal Costruttore.
AVVERTENZA!
Non utilizzare la batteria portatile o
qualunque altra fonte di alimenta-
zione esterna con una tensione im-
pianto superiore ai 12 V o si potreb-
bero danneggiare la batteria, il
motorino di avviamento, l'alterna-
tore o l'impianto elettrico.ATTENZIONE!
Non tentare l'avviamento di emer-
genza se la batteria è gelata. Essa
potrebbe infatti rompersi o esplo-
dere durante l'operazione.
PREPARAZIONI PER
L'AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
La batteria è ubicata sotto un coper-
chio di accesso nel vano bagagli. An-
che se la batteria è nel vano bagagli, i
falsi poli della batteria per l'avvia-
mento d'emergenza si trovano nel
vano motore
309
Page 316 of 396

NOTA: dal lato destro della vet-
tura, guardando verso il para-
fango, è possibile vedere falsi poli
della batteria.ATTENZIONE!
Non avvicinarsi troppo alla ven-tola di raffreddamento del radia-
tore quando il cofano è sollevato.
Potrebbe attivarsi in qualsiasi
momento ad accensione inserita.
Le pale della ventola possono
provocare gravi lesioni.
(Continuazione)
ATTENZIONE! (Continuazione)
Togliere qualsiasi oggetto metal- lico, come orologi, braccialetti o
simili, che potrebbero generare
un contatto elettrico accidentale.
Potrebbero verificarsi gravi le-
sioni personali.
Le batterie contengono acido sol- foroso che può ustionare la pelle o
gli occhi e generano idrogeno in-
fiammabile ed esplosivo. Non av-
vicinare quindi fiamme o disposi-
tivi che possono provocare
scintille.
1. Inserire il freno di stazionamento,
portare il cambio automatico in posi-
zione P (parcheggio) e il dispositivo di
accensione in posizione OFF.
2. Spegnere il riscaldatore, l'autora-
dio e tutti gli accessori elettrici non
necessari. 3. Se si utilizza un'altra vettura per
l'avviamento di emergenza, parcheg-
giare la vettura entro la portata dei
cavi usati come ponte, inserire il freno
di stazionamento ed assicurarsi che il
dispositivo di accensione si trovi in
posizione OFF.
ATTENZIONE!
Evitare che le vetture si tocchino in
quanto potrebbe crearsi un collega-
mento a massa con rischio di gravi
lesioni alle persone.
PROCEDURA DI
AVVIAMENTO DI
EMERGENZAATTENZIONE!
La mancata osservanza di questa
procedura può essere causa di le-
sioni alle persone o danni alle cose
dovuti all'esplosione della batteria.
Posizioni dei falsi poli della batteria1 — Falso polo positivo (+)per l'av-
viamento remoto
2 — Falso polo negativo (-)per l'av-
viamento remoto
310
Page 317 of 396

AVVERTENZA!
La mancata osservanza di questa
procedura può essere causa di
danni all'impianto di ricarica di
una o di entrambe le vetture.
1. Collegare un'estremità del cavo
usato per il positivo(+) al falso polo
positivo (+) della vettura con batte-
ria scarica.
2. Collegare l'estremità opposta del
cavo usato per il positivo(+) al mor-
setto positivo (+) della batteria ausi-
liaria.
3. Collegare un'estremità del cavo
usato per il negativo(-) al morsetto
negativo (-) della batteria ausiliaria.
4. Collegare l'estremità opposta del
cavo usato per il negativo(-) al falso
polo negativo (-) della vettura con
batteria scarica.
ATTENZIONE!
Non collegare direttamente il cavo
al falso polo negativo (-)della bat-
teria scarica. La scintilla che ne de-
riverebbe potrebbe causare l'esplo-
sione della batteria e provocare
gravi lesioni.
5. Avviare il motore della vettura con
batteria ausiliaria, lasciarlo girare al-
cuni minuti al minimo e avviare
quindi il motore della vettura con bat-
teria scarica.
Una volta avviato il motore, rimuo-
vere i cavi usati come ponte nella se-
quenza inversa:
6. Scollegare l'estremità del cavo
usato per il negativo(-) dal falso polo
negativo (-) della vettura con batte-
ria scarica.
7. Scollegare l'estremità opposta del
cavo usato per il negativo(-) dal
morsetto negativo (-) della batteria
ausiliaria. 8. Scollegare l'estremità del cavo
usato per il
positivo(+) dal morsetto
positivo (+) della batteria ausiliaria.
9. Scollegare un'estremità del cavo
usato per il positivo(+) dal falso polo
positivo (+) della vettura con batte-
ria scarica.
In caso sia necessario ricorrere spesso
all'avvio di emergenza, fare ispezio-
nare la batteria e l'impianto di rica-
rica della vettura dal centro assisten-
ziale autorizzato di zona.
AVVERTENZA!
Gli accessori che possono essere
collegati alle prese di corrente della
vettura assorbono corrente dalla
batteria anche se non vengono uti-
lizzati (per esempio telefoni cellu-
lari, ecc.). Se lasciati inseriti troppo
a lungo potrebbero scaricare la bat-
teria con conseguente riduzione
della durata di quest'ultima e/o im-
possibilità di avviare il motore.
311
Page 318 of 396

COME LIBERARE UNA
VETTURA IMPANTANATA
Per disimpegnare una vettura le cui
ruote siano parzialmente affondate in
fango, sabbia o neve, è spesso suffi-
ciente farla muovere avanti e indietro
con brevi spostamenti alternati. Ster-
zare nei due sensi per liberare le ruote
anteriori da eventuali ostacoli. Quindi
spostare la leva del cambio indietro e
in avanti tra la posizione D (drive) e R
(retromarcia). L'azione di disimpe-
gno è più efficace se si accelera dolce-
mente in modo da evitare lo slitta-
mento delle ruote.
AVVERTENZA!
Far andare su di giri il motore o far
girare le ruote a vuoto può provo-
care il surriscaldamento e il dan-
neggiamento del cambio. Lasciare
girare il motore al minimo con il
cambio in posizione N (folle) per
almeno un minuto ogni cinque cicli
della procedura di movimento al-
ternato. Questo accorgimento li-
mita il surriscaldamento e riduce il
rischio di danni al cambio in caso di
prolungati tentativi di liberare la
vettura.
NOTA: prima di imprimere il mo-
vimento oscillatorio alla vettura,
premere l'interruttore "ESC Off"
per portare il programma elettro-
nico di stabilità (ESC) in modalità
di disinserimento parziale. Per ul-
teriori informazioni, fare riferi-
mento a "Impianto elettronico di
regolazione frenata" in "Avvia-
mento e funzionamento". Una volta liberata la vettura, premere
nuovamente l'interruttore "ESC
Off" per ripristinare la modalità di
inserimento ESC.
AVVERTENZA!
Quando si tenta di "disimpe-
gnare" la vettura impantanata
passando da D (drive) a R (retro-
marcia) e viceversa, evitare di far
slittare le ruote a una velocità su-
periore a 24 km/h per non dan-
neggiare la trasmissione.
Far andare su di giri il motore o far girare le ruote a vuoto può
provocare il surriscaldamento e il
danneggiamento del cambio. An-
che gli pneumatici possono sof-
frirne. Evitare quindi accelera-
zioni superiori a 48 km/h a
marcia inserita (senza cambio
marce).
312
Page 319 of 396

ATTENZIONE!
Le accelerate intense possono es-
sere pericolose. Le forze generate
dall'eccessiva velocità di rotazione
delle ruote potrebbero danneg-
giare, anche irreparabilmente,
l'asse e gli pneumatici. Nell'ipotesi
peggiore, uno pneumatico potrebbe
scoppiare con conseguenti rischi
per l'incolumità delle persone. Non
tentare quindi di liberare la vettura
con accelerazioni superiori a
48 km/h per più di 30 secondi di
seguito e, durante le manovre di
disimpegno, accertarsi che non vi
sia nessuno vicino alle ruote che
hanno perso aderenza, indipenden-
temente dalla velocità.
ATTACCHI DI TRAINO
Sulla vettura sono presenti attacchi di
traino montati sulla parte anteriore e
posteriore.
AVVERTENZA!
Questi attacchi devono essere usati
esclusivamente in situazioni di
emergenza per il recupero di una
vettura uscita di strada. Non utiliz-
zare gli attacchi per il rimorchio
con carro attrezzi o in autostrada.
La vettura potrebbe essere danneg-
giata. Per il traino della vettura si
raccomanda di utilizzare cinghie di
traino, le catene potrebbero dan-
neggiare la vettura.ATTENZIONE!
Allontanarsi dai veicoli trainante e
trainato, se collegati sull'attacco
per il traino. Le catene o le cinghie
per il traino potrebbero spezzarsi
causando gravi lesioni personali. SBLOCCO DELLA LEVA
DEL CAMBIO — CAMBIO
A 5 VELOCITÀ
Se, in caso di avaria, la leva del cam-
bio non può essere spostata dalla po-
sizione P (parcheggio), è possibile uti-
lizzare la procedura seguente per
spostare temporaneamente la leva del
cambio.
1. Spegnere il motore.
2. Azionare il freno di stazionamento
a fondo.
3. Rimuovere il rivestimento in
gomma dal vano portaoggetti accanto
alla leva del cambio sul tunnel cen-
trale.
4. Tenere premuto a fondo il pedale
del freno.
313
Page 320 of 396

5. Inserire un cacciavite o attrezzo
simile nel foro sul lato sinistro del
comparto portaoggetti, quindi tenere
premuta in avanti la levetta di
sblocco.
6. Portare la leva del cambio in posi-
zione N (folle).
7. La vettura a questo punto può es-
sere avviata in N (folle).
8. Rimontare il rivestimento in
gomma del comparto portaoggetti.DISINNESTO MANUALE
DELLA POSIZIONE DI
PARCHEGGIO — CAMBIO
A 8 VELOCITÀ (Motore
3.6L)
ATTENZIONE!
Inserire sempre a fondo il freno di
stazionamento della vettura prima
di disinnestare manualmente la po-
sizione di parcheggio. Se si esegue
questa operazione e il freno di
stazionamento non è stato inserito
(o in caso di attacco errato a una
vettura di traino) la vettura si spo-
sta. In casi come questi, il disinne-
sto manuale della posizione di par-
cheggio può causare lesioni gravi o
letali alle persone che si trovano
nelle vicinanze della vettura.
Il disinnesto manuale della posizione
di parcheggio ha lo scopo di consen-
tire la spinta o il traino della vettura
nel caso in cui non sia possibile disin-
nestare la leva del cambio dalla posi-
zione P (parcheggio) (ad esempio in
caso di batteria scarica). Attenersi alla procedura riportata di
seguito per disinnestare manualmente
la posizione di parcheggio:
NOTA: per evitare che la vettura
si sposti accidentalmente, inserire
completamente il freno di
stazionamento.
1. Rimuovere il comparto portaog-
getti della console per accedere alla
leva di disinnesto manuale della posi-
zione di parcheggio.
2. Utilizzare un cacciavite piccolo o
un attrezzo simile e cercare la cinghia
di stabilizzazione attraverso l'aper-
tura nella base della console.
Sblocco leva del cambio
Comparto portaoggetti della console
314