Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 11 of 388

dokumentami. Postępowanie zgodne z
instrukcjami i zaleceniami zawartymi w
tej instrukcji zapewni bezpieczną i bez-
problemową eksploatację samochodu.
Po zapoznaniu się z instrukcją użytkow-
nika dokument ten należy przechowy-
wać w pojeździe, aby można było z
niego skorzystać w każdej chwili. W
przypadku sprzedaży samochodu należy
przekazać instrukcję następnemu właś-
cicielowi.
Producent zastrzega prawo wprowadza-
nia zmian w budowie i specyfikacji i/lub
wdrażania ulepsze\b w produktach bez
konieczności wprowadzania zmian w
egzemplarzach wyprodukowanych
wcześniej.
Instrukcja użytkownika zawiera infor-
macje na temat standardowych i opcjo-
nalnych (dostępnych za dodatkową do-
płatą) funkcji pojazdu. Z tego powodu
niektóre elementy wyposażenia lub ak-
cesoria opisane w niniejszym dokumen-
cie mogą nie występować w Pa\bstwa sa-
mochodzie.UWAGA: Bezwzględnie zapoznaj
się z instrukcją użytkownika przed wy-
konaniem pierwszej jazdy, przed przy-
stąpieniem do montażu dodatkowych
części/akcesoriów i przed wprowadza-
niem jakichkolwiek modyfikacji w po-
jeździe.
W związku z obecnością na rynku wielu
części zamiennych i akcesoriów, pocho-
dzących od różnych wytwórców, produ-
cent nie może zapewnić bezpiecze\bstwa
pojazdu w przypadku montażu tego typu
części lub akcesoriów. Nawet jeżeli czę-
ści mają homologację (przykładowo ho-
mologację ogólnokrajową lub homolo-
gację uzyskaną na podstawie zgodności
z zatwierdzonym projektem) lub jeżeli
zostało wystawione indywidualne po-
zwolenie na montaż danej części lub wy-
posażenia, należy mieć świadomość, że
montaż tego typu części może wpłynąć
na właściwości pojazdu związane z bez-
piecze\bstwem. Z tego powodu odpo-
wiedzialność nie spoczywa ani na eks-
pertach, ani na oficjalnych organach
prawnych. Producent ponosi odpowie-
dzialność wyłącznie za części, które do-
puścił do użytku, które zamontowano w
fabryce lub u autoryzowanego dealera.Ta sama zasada obowiązuje w przy-
padku dokonywania indywidualnych
modyfikacji w oryginalnym pojeździe.
Gwarancje nie obejmują żadnych części,
które nie zostały dostarczone przez pro-
ducenta. Nie obejmują one również
kosztów jakichkolwiek napraw lub re-
gulacji związanych z montażem takich
części, akcesoriów, materiałów lub ele-
mentów wyposażenia. Gwarancje nie
obejmują również kosztów napraw spo-
wodowanych modyfikacjami, które nie
są zgodne ze specyfikacją producenta.
Oryginalne części i akcesoria, jak rów-
nież inne produkty zatwierdzone przez
producenta, znajdują się u autoryzowa-
nego dealera. Tam też można uzyskać
fachową pomoc techniczną.
Planując przegląd pojazdu należy pa-
miętać, że autoryzowany dealer najlepiej
zna Pa\bstwa samochód, dysponuje per-
sonelem przeszkolonym przez produ-
centa oraz zależy mu na Pa\bstwa satys-
fakcji.
Copyright © FIAT Group Automobiles
S.p.A.
5
Page 12 of 388

JAK KORZYSTAĆ Z
INSTRUKCJI
W celu znalezienia rozdziału zawierają-
cego pożądaną informację należy korzy-
stać ze Spisu treści.Specyfikacje pojazdu są zależne od za-
mówionych elementów wyposażenia,
dlatego określone opisy i ilustracje mogą
nie odzwierciedlać wyposażenia samo-
chodu.
Szczegółowy indeks na ko\bcu instrukcji
zawiera pełną listę wszystkich tematów.
Poniższa tabela obejmuje opis symboli,
które mogą być użyte w pojeździe lub w
niniejszej instrukcji obsługi:
6
Page 13 of 388

OSTRZEŻENIA I
UWAGI
Niniejsza instrukcja zawieraOSTRZE-
ŻENIA przed czynnościami mogącymi
spowodować kolizję lub obrażenia ciała.
Zawiera także UWAGIdotyczące czyn-
ności mogących spowodować uszkodze-
nie pojazdu. Nieprzeczytanie instrukcji w
całości może spowodować przeoczenie
ważnych informacji. Należy przestrzegać
wszystkich ostrzeże\b i uwag.
NUMER
IDENTYFIKACYJNY
POJAZDU
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
znajduje się na przednim lewym naroż-
niku panelu wskaźników. Numer VIN
widać z zewnątrz pojazdu, przez przed-
nią szybę. Numer VIN znajduje się
także na kielichu przedniego prawego
amortyzatora w komorze silnika oraz na
etykiecie przymocowanej do tylnego le-
wego słupka.
MODYFIKACJE/ZMIANY
W POJE\fDZIE
OSTRZEŻENIE!
Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany
w pojeździe mogą poważnie wpłynąć
na jego przydatność do warunków
drogowych i spowodować wypadek
skutkujący poważnymi obrażeniami
ciała lub śmiercią.
Lokalizacja numeru VIN
Lokalizacja numeru VIN
Lokalizacja numeru VIN
7
Page 14 of 388

8
Page 15 of 388

2
CO NALEŻY WIEDZIEĆ PRZED
URUCHOMIENIEM SAMOCHODU
• UWAGA NA TEMAT KLUCZYKÓW...........13
• BEZKLUCZYKOWY WĘZEŁ ZAPŁONU (KIN) . .13
• KLUCZYK ZBLIŻENIOWY .................13
• KOMUNIKAT WŁĄCZENIA ZASILANIA ZAPŁONU LUB AKCESORIÓW .............14
• SYSTEM SENTRY KEY® .....................15
• ZAPASOWEKLUCZYKI ..................15
• PROGRAMOWANIE KLUCZYKÓW DLA KLIENTÓW ............................16
• INFORMACJE OGÓLNE ..................16
• SYSTEM ALARMOWY POJAZDU ..............16
• PONOWNE UZBRAJANIE SYSTEMU .........16
• UZBRAJANIESYSTEMU...................16
• ROZBRAJANIESYSTEMU .................17
• SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA PREMIUM (zależnie od wyposażenia) ......................17
• UZBRAJANIESYSTEMU...................18
• ROZBRAJANIESYSTEMU .................19
• RĘCZNE STEROWANIE SYSTEMEM ALARMOWYM ..........................19
9
Page 16 of 388

• O\bWIETLENIE PRZY WSIADANIU(zależnie od wyposażenia) ......................19
• BEZKLUCZYKOWE ZDALNE OTWIERANIE (RKE) .......................20
• ODBLOKOWANIE DRZWI ................20
• BLOKOWANIE DRZWI ...................21
• ODBLOKOWANIE POKRYWY BAGAŻNIKA . . .21
• WYMIANA BATERII NADAJNIKA ...........21
• INFORMACJE OGÓLNE ..................22
• ZAMKI DRZWI ...........................22
• RĘCZNA BLOKADA ZAMKÓW DRZWI ......22
• ZAMKI DRZWI STEROWANE ELEKTRYCZNIE ........................23
• SYSTEM BLOKADY DRZWI ZABEZPIECZAJĄCY PRZED OTWARCIEM PRZEZ DZIECI — TYLNE
DRZWI ...............................24
• KEYLESS ENTER-N-GO™ ...................25
• SZYBY ..................................28 • PODNO\bNIKI SZYB .....................28
• DUDNIENIEWIATRU....................30
• BLOKOWANIE I ODBLOKOWANIE POKRYWY BAGAŻNIKA .............................30
• OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BAGAŻNIKA .....31
• AWARYJNE OTWIERANIE POKRYWY BAGAŻNIKA ...........................31
• SYSTEM ZABEZPIECZEŃ ...................31
• PASY BIODROWO-BARKOWE .............34
10
Page 17 of 388

• ROZPLĄTYWANIE PASA BIODROWO-BARKOWEGO ..........................37
• PASY BEZPIECZEŃSTWA PRZY SIEDZENIACH PASAŻERÓW ..............37
• TRYB AUTOMATYCZNEJ BLOKADY ZWIJACZA (ALR) ........................38
• FUNKCJA ROZPRASZANIA ENERGII ........38
• NAPINACZE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA ....38
• AKTYWNA POKRYWA KOMORY SILNIKA (zależnie od wyposażenia) ....................39
• UDOSKONALONY UKŁAD PRZYPOMINANIA O ZAPIĘCIU PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
(BeltAlert®) .............................41
• PASY BEZPIECZEŃSTWA A KOBIETY W CIĄŻY.................................42
• DODATKOWY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY (SRS)—PODUSZKIPOWIETRZNE .........42
• CZUJNIKI I ELEMENTY STERUJĄCE DETONACJĄ PODUSZEK POWIETRZNYCH . .46
•
REJESTRATOR DANYCH ZDARZENIA (EDR). . .52
• FOTELIKI DZIECIĘCE ...................53
• ZALECENIA DOTYCZĄCE DOCIERANIA SILNIKA ................................65
• DODATKOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE SILNIKADIESLA........................66
•
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . .66
11
Page 18 of 388

• PRZEWOŻENIE PASAŻERÓW.............66
• GAZY SPALINOWE ......................67
• KONTROLE ELEMENTÓW BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRE NALEŻY
WYKONAĆ WEWNĄTRZ POJAZDU .........67
• OKRESOWE KONTROLE ZEWNĘTRZNEJ CZĘ\bCI POJAZDU .......................69
12
Page 19 of 388

UWAGA NA TEMAT
KLUCZYKÓW
W pojeździe zainstalowany jest bezklu-
czykowy układ zapłonowy. W skład
układu wchodzi nadajnik zdalnego ste-
rowania z bezkluczykowym zdalnym ot-
wieraniem i zamykaniem pojazdu
(RKE) oraz bezkluczykowy węzeł za-
płonu (KIN).
Funkcja bezkluczykowej aktywacji po-
jazdu (Keyless Enter-N-Go™)
Samochód ten wyposażony jest w bez-
kluczykowy system zdalnego otwierania
Enter-N-Go™ (więcej informacji znaj-
duje się w części „Keyless Enter-N-
Go™” rozdziału „Co należy wiedzieć
przed uruchomieniem samochodu”)).
BEZKLUCZYKOWY
WĘZEŁ ZAPŁONU (KIN)
Funkcja ta umożliwia kierowcy obsługę
wyłącznika zapłonu naciśnięciem przy-
cisku, jeśli nadajnik zdalnego bezkluczy-
kowego otwierania i zamykania pojazdu
(RKE) znajduje się wewnątrz pojazdu.Bezkluczykowy węzeł zapłonu ma
cztery położenia robocze (KIN), z któ-
rych trzy są oznaczone i świecą się po ich
wybraniu. Są to położenia: LOCK/
OFF, ACC i ON/RUN. Czwartym po-
łożeniem jest START. Podczas urucha-
miania zaświeci się lampka RUN.
UWAGA: Jeśli położenie wyłącz-
nika zapłonu nie zmienia się po naciś-
nięciu przycisku, nadajnik RKE (na-
dajnik zdalnego sterowania) może
mieć słabo naładowaną lub wyłado-
waną baterię. W tej sytuacji wyłączni-
kiem zapłonu można sterować według
metody rezerwowej. Przystawić przed-
nią część (po przeciwnej stronie klu-
czyka awaryjnego) nadajnika zdalnego
sterowania do przycisku ENGINE
START/STOP i nacisnąć w celu
zmiany położenia wyłącznika za-
płonu.
KLUCZYK ZBLIŻENIOWY
Kluczyk zbliżeniowy zawiera w swej tyl-
nej części także nadajnik zdalnego bez-
kluczykowego otwierania i zamykania
pojazdu (RKE) oraz kluczyk awaryjny.
Kluczyk awaryjny umożliwia dostanie
się do pojazdu w przypadku rozładowa-
nia się akumulatora w pojeździe lub ba-
terii w nadajniku. Kluczyk awaryjny
służy również do zamykania schowka.
Można go mieć przy sobie przy odsta-
wianiu samochodu na parking przez
osoby trzecie.
Bezkluczykowy węzeł zapłonu (KIN)
1 — LOCK/OFF
2 — ACC (AKCESORIA)
3 — ON/RUN
13
Page 20 of 388

Aby wyjąć kluczyk awaryjny należy
przesunąć kciukiem zaczep mecha-
niczny z tyłu kluczyka zbliżeniowego na
bok i wyciągnąć kluczyk drugą ręką.
UWAGA: Dwustronny kluczyk
awaryjny można umieścić w cylindrach
zamka dowolną stroną.KOMUNIKAT
WŁĄCZENIA ZASILANIA
ZAPŁONU LUB
AKCESORIÓW
W momencie otwarcia drzwi kierowcy
przy zapłonie w położeniu ACC lub
ON (przy wyłączonym silniku) włączy
się dźwięk przypominający o potrzebie
przestawienia zapłonu do położenia
OFF. Oprócz dźwięku na zestawie
wskaźników wyświetli się komunikat o
włączeniu zapłonu lub akcesoriów.
UWAGA: W przypadku pojazdu
wyposażonego w system Uconnect®
przełączniki szyb sterowanych elek-
trycznie, radioodtwarzacz, elektrycz-
nie sterowany przesuwany dach (zależ-
nie od wyposażenia) oraz gniazda
zasilania pozostają aktywne przez 10
minut po ustawieniu wyłącznika za-
płonu w położeniu OFF. Otwarcie
przednich drzwi spowoduje wyłącze-
nie tej funkcji. Czas dla tej funkcji jest
programowalny. Więcej informacji
znajduje się w punkcie „Ustawienia
systemu Uconnect®” w rozdziale „Pre-
zentacja deski rozdzielczej”.
OSTRZEŻENIE!
•Wysiadając z pojazdu należy zawsze
zabrać z niego nadajnik zdalnego ste-
rowania i zablokować zamki drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździedzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
• Pozostawianie w samochodzie dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać nadajnika zdalnego sterowania w pojeździe lub
w miejscu dostępnym przez dzieci
ani pozostawiać wyłącznika zapłonu
układu Keyless Enter-N-Go™ w
samochodzie w trybie ACC lub
ON/RUN. Dziecko mogłoby uru-
chomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
(Kontynuacja)
Zaczep mechaniczny z tyłu kluczyka
zbliżeniowego
Wyjmowanie kluczyka awaryjnego
14