ESP Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 254 of 388

OSTRZEŻENIE!
Nie przetaczać pojazdu przy dźwigni
w położeniu N i nigdy nie wyłączać
zapłonu podczas zjeżdżania ze wznie-
sienia. Są to niebezpieczne praktyki,
które ograniczają możliwości reakcji
kierowcy na działania innych uczest-
ników ruchu lub zmiany warunków
na drodze. To z kolei może doprowa-
dzić do utraty kontroli nad pojazdem
lub wypadku.
PRZESTROGA!
Holowanie, uruchamianie przez
pchanie lub przemieszczanie pojazdu
z dźwignią zmiany biegów w położe-
niu N może spowodować bardzo po-
ważne uszkodzenie skrzyni biegów.
Więcej informacji znajduje się w czę-
ści „Holowanie rekreacyjne” w roz-
dziale „Uruchamianie i obsługa” i
„Holowanie niesprawnego pojazdu”
w rozdziale „Postępowanie w sytua-
cjach awaryjnych”.
DRIVE (D)
Tego położenia należy używać w więk-
szości sytuacji, podczas jazdy w terenie
zabudowanym i na trasie. Położenie za-
pewnia płynną zmianę biegów w górę i
w dół oraz optymalne zużycie paliwa.
Skrzynia biegów automatycznie włącza
zredukowany pierwszy bieg, następnie
drugi, trzeci, bezpośredni czwarty i nad-
biegowy piąty. Położenie D zapewnia
optymalne zachowanie pojazdu podczas
jazdy we wszystkich typowych warun-
kach.
W przypadku częstej zmiany biegów
(np. podczas jazdy z dużym obciąże-
niem, w górzystym terenie, przy dużym
wietrze wiejącym od przodu lub podczas
holowania ciężkiej przyczepy) należy
skorzystać z trybu AutoStick® (więcej
informacji znajduje się w części
„AutoStick®” niniejszego rozdziału),
aby włączyć niższy bieg. W takich wa-
runkach wybranie niższego przełożenia
usprawni jazdę i przyczyni się do wydłu-
żenia czasu eksploatacji przekładni
dzięki wyeliminowaniu niepotrzebnych
zmian biegów i nadmiernego ciepła.
Tryb Limp Home skrzyni biegów
Skrzynia biegów jest elektronicznie mo-
nitorowana pod kątem nieprawidło-
wego działania. W przypadku wykrycia
warunku, który mógłby spowodować
uszkodzenie skrzyni biegów, urucha-
miany jest tryb Limp Home skrzyni bie-
gów. W tym trybie skrzynia biegów po-
zostaje na wybranym przełożeniu aż do
zatrzymania pojazdu. Po zatrzymaniu
pojazdu skrzynia biegów pozostanie na
drugim biegu niezależnie od wybranego
przełożenia przeznaczonego do jazdy w
przód. Położenia P, R i N będą działać w
sposób prawidłowy. Lampka sygnalizu-
jąca usterkę (MIL) może się świecić.
Tryb Limp Home umożliwia dojazd do
autoryzowanej stacji obsługi bez uszko-
dzenia skrzyni biegów, aby można było
przeprowadzić czynności serwisowe.
W przypadku chwilowego problemu
skrzynię biegów można wyzerować w
celu odzyskania kontroli nad wszystkimi
biegami poprzez wykonanie następują-
cych czynności:
1. Zatrzymać pojazd.
248
Page 260 of 388

PRZESTROGA!(Kontynuacja)
• Jazda przez stojącą wodę może byćprzyczyną uszkodzenia podzespo-
łów układu napędowego. Po przeje-
chaniu przez stojącą wodę zawsze
przeprowadzać kontrolę płynów w
pojeździe (tj. oleju silnikowego,
przekładniowego, w mechanizmach
różnicowych itp.) pod kątem zanie-
czyszcze\b (tj. mętny lub spieniony
płyn). Nie kontynuować jazdy, jeśli
zostanie stwierdzone zanieczyszcze-
nie jakiegokolwiek płynu w pojeź-
dzie, ponieważ może to prowadzić
do dalszych uszkodze\b. Ograni-
czona gwarancja na nowy pojazd nie
obejmuje powstałych w ten sposób
uszkodze\b.
• Przedostanie się wody do wnętrza silnika może spowodować jego
zgaśnięcie i zablokowanie oraz po-
ważne wewnętrzne uszkodzenia.
Ograniczona gwarancja na nowy
pojazd nie obejmuje powstałych w
ten sposób uszkodze\b.
OSTRZEŻENIE!
• Podczas jazdy przez stojącą wodępojazd ma mniejszą siłę napędową i
przyczepność niż normalnie. Prze-
jeżdżając przez stojącą wodę nie
przekraczać prędkości 8 km/h.
• Jazda przez stojącą wodę ogranicza możliwości hamowania pojazdu,
przez co będzie on hamował na
dłuższym dystansie. Z tego względu
po wyjechaniu ze stojącej wody je-
chać wolno i lekko, kilka razy nacis-
nąć pedał hamulca, aby osuszyć ha-
mulce.
• Przedostanie się wody do wnętrza silnika może spowodować jego
zgaśnięcie i zablokowanie, co może
doprowadzić do sytuacji, w której
będzie potrzebna pomoc osób trze-
cich.
• Nieprzestrzeganie tych ostrzeże\b może prowadzić do poważnych
obraże\b lub śmierci osób w pojeź-
dzie lub w jego pobliżu.
UKŁAD
WSPOMAGANIA
KIEROWNICY
Pojazd jest wyposażony w elektrohy-
drauliczny układ wspomagania kierow-
nicy, który zapewnia krótki czas reakcji i
ułatwia manewrowanie. Układ generuje
zmienną siłę wspomagania, aby ułatwić
manewrowanie i zapewnić dobre „wy-
czucie” pojazdu podczas jazdy. W przy-
padku wystąpienia usterki elektrohy-
draulicznego układu wspomagania
kierownicy, która powoduje utratę
wspomagania, układ generuje mecha-
niczną siłę wspomagania.
PRZESTROGA!
Intensywne manewrowanie może
spowodować konieczność ogranicze-
nia siły wspomagania lub wyłączenie
elektrycznej pompy układu wspoma-
gania w celu zapobiegnięcia jej uszko-
dzeniu. Po schłodzeniu przywrócone
zostanie normalne działanie układu.
254
Page 263 of 388

PRZESTROGA!
Jeśli lampka kontrolna hamulców po-
zostaje włączona po zwolnieniu ha-
mulca postojowego, sygnalizowana
jest usterka układu hamulcowego.
Układ hamulcowy powinien zostać
niezwłocznie naprawiony w autory-
zowanej stacji obsługi.
UKŁAD ABS
Układ ABS zapewnia zwiększoną sta-
bilność pojazdu i wydajność układu ha-
mulcowego w większości warunków ha-
mowania. Układ automatycznie
naprzemiennie włącza i zwalnia ha-
mulce w trakcie silnego hamowania w
celu zapobiegania blokowaniu się kół.
Elektroniczny układ dystrybucji siły ha-
mowania (EBD) zapobiega zbyt moc-
nemu hamowaniu tylnych kół i zapew-
nia większą kontrolę nad siłą
hamowania przenoszoną na tylną oś po-
jazdu.
Podczas jazdy z prędkością przekracza-
jącą 11 km/h można usłyszeć charakte-
rystyczny dźwięk klikania oraz pewne
powiązane z tym hałasy silnika. Dźwiękite powstają podczas cyklicznej samo-
kontroli układu mającej na celu weryfi-
kację prawidłowego działania układu
ABS. Taka samokontrola następuje po
każdym uruchomieniu pojazdu, gdy po-
jazd przekroczy prędkość 11 km/h.
Układ ABS uaktywnia się w trakcie ha-
mowania w określonych warunkach
drogowych i hamowania. Warunki
sprzyjające aktywacji układu ABS obej-
mują lód, śnieg, żwir, wyboje, tory kole-
jowe, luźne zanieczyszczenia lub gwał-
towne hamowanie.
W trakcie aktywnego działania układu
ABS mogą również występować nastę-
pujące zjawiska:
• Praca silnika ABS (może kontynuo-
wać pracę przez krótki czas po zatrzy-
maniu)
• Dźwięk klikania zaworów elektromagnetycznych
• Pulsowanie pedału hamulca
• Nieznaczne wpadanie lub odbijanie pedału hamulca na ko\bcu jego skoku
Są to normalne przejawy działania
układu ABS.
OSTRZEŻENIE!
• Układ ABS zawiera zaawansowane podzespoły elektroniczne, które
mogą być podatne na zakłócenia
wynikające z nieprawidłowo za-
montowanego lub zbyt wysokiej
mocy sprzętu radiowego. Takie za-
kłócenia potencjalnie mogą być
przyczyną utraty możliwości zadzia-
łania układu ABS. Montaż tego
typu sprzętu powinien być przepro-
wadzany przez odpowiednio wy-
kwalifikowanych specjalistów.
• Naprzemienne wciskanie i zwalnia- nie pedału hamulca (hamowanie
pulsacyjne) w pojeździe z układem
ABS zmniejsza skuteczność hamo-
wania i może doprowadzić do wy-
padku. Pompowanie pedałem ha-
mulca wydłuża drogę hamowania.
Gdy konieczne jest zwolnienie lub
zatrzymanie pojazdu, należy po pro-
stu mocno wcisnąć pedał hamulca.
(Kontynuacja)
257
Page 267 of 388

Przycisk „ESC Off” (Wyłączanie układu
ESC) znajduje się w zespole przełączni-
ków w środkowej części zestawu wskaź-
ników. Aby uaktywnić tryb częściowego
wyłączenia, krótko nacisnąć przycisk
„ESC OFF”; zapali się lampka sygnali-
zująca wyłączenie układu ESC. Aby po-
nownie włączyć układ ESC, krótko na-
cisnąć przycisk „ESC Off”; lampka
sygnalizująca wyłączenie układu ESC
zgaśnie.
OSTRZEŻENIE!
• W trybie częściowego wyłączeniafunkcja TCS układu ESC (z wyjąt-
kiem funkcji ograniczonego po-
ślizgu opisywanej w części TCS) jest
wyłączona, co sygnalizuje zapalona
lampka kontrolna wyłączenia
układu ESC. W trybie częściowego
wyłączenia funkcja ograniczenia
mocy silnika przez układ TCS nie
działa, a zaawansowane funkcje sta-
bilizacji pojazdu przez układ ESC
działają w ograniczonym zakresie.
• Układ stabilizacji przyczepy (TSC) jest wyłączony, gdy układ ESC jest
w trybie częściowego wyłączenia. UWAGA:
• Aby poprawić napęd podczas jazdy z
łańcuchami przeciwśnieżnymi lub
ruszania w głębokim śniegu, piasku
lub żwirze, można uaktywnić tryb
częściowego wyłączenia układu, na-
ciskając przycisk „ESC OFF”. Po
ustąpieniu warunków, które wymu-
siły uaktywnienie trybu częściowego
wyłączenia, ponownie włączyć układ
ESC poprzez krótkie naciśnięcie
przycisku „ESC OFF”. Można to
zrobić podczas jazdy.
• Układ stabilizacji przyczepy (TSC) jest wyłączony, gdy układ ESC jest w
trybie częściowego wyłączenia.
Full Off (Całkowite wyłączenie) (za-
leżnie od wyposażenia)
Tryb ten przewidziany jest wyłącznie w
warunkach pozaszosowych oraz tereno-
wych i nie należy go używać na jakich-
kolwiek drogach publicznych.
W trybie tym wszystkie funkcje stabil-
ności układu TCS i ESC są wyłączone.
Aby wejść do trybu całkowitego wyłą-
czenia, należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk „ESC Off” przez pięć sekund, gdy samochód jest zatrzymany a silnik
pracuje. Po pięciu sekundach zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy,
lampka sygnalizująca wyłączenie sys-
temu ESC zaświeci się, a na wyświetla-
czu EVIC pojawi się komunikat „ESC
OFF”. Układ ESC można włączyć po-
nownie w każdej chwili za pomocą jego
wyłącznika.
OSTRZEŻENIE!
Gdy system ESC jest w trybie całko-
wicie wyłączonym („Full Off”), ogra-
niczanie momentu obrotowego sil-
nika i funkcje utrzymywania
stabilności pojazdu są nieaktywne. W
razie wymijającego manewru awaryj-
nego system ESC nie zostanie uak-
tywniony, aby wspomóc utrzymanie
stabilności. Tryb wyłączony systemu
ESC („ESC Off”) przeznaczony jest
wyłącznie do jazdy w warunkach po-
zaszosowych oraz terenowych.
261
Page 277 of 388

•Opony o wysokich osiągach, opony z
indeksem prędkości V lub wyższym
oraz opony letnie zazwyczaj mają ogra-
niczoną żywotność bieżnika. Zdecydo-
wanie zaleca się zamianę miejscami
opon według harmonogramu obsługi
serwisowej samochodu.
OSTRZEŻENIE!
Opony, w tym oponę koła zapaso-
wego, należy wymieniać na nowe po
upływie sześciu lat, niezależnie od
stanu bieżnika. Niezastosowanie się
do tej zasady może skutkować nagłym
rozerwaniem opony. To z kolei może
doprowadzić do utraty kontroli nad
pojazdem i wypadku, który może być
przyczyną poważnych obraże\b lub
śmierci.
Opony zdjęte z obręczy należy przecho-
wywać w chłodnym, suchym miejscu, do
którego dociera jak najmniej światła.
Chronić opony przed kontaktem z ole-
jem, smarem i benzyną.
Wymiana opon
Opony zamontowane w nowym pojeź-
dzie mają odpowiednio zrównoważone parametry. Należy regularnie kontrolo-
wać ich zużycie oraz ciśnienie napom-
powania zimnych opon. Producent za-
leca stosowanie opon takiego samego
rozmiaru, typu i klasy, co opony orygi-
nalne. (Patrz część „Wskaźniki zużycia
opony”). Oznaczenie rozmiaru opon
znajduje się na etykiecie z danymi doty-
czącymi opon i ładowności lub na tab-
liczce znamionowej pojazdu. Indeks
nośności i prędkości znajduje się na
bocznej krawędzi opony zamontowanej
fabrycznie. Zapoznać się z Tabelą roz-
miarów opon znajdującą się w części do-
tyczącej bezpiecze\bstwa opon niniejszej
instrukcji, aby dowiedzieć się więcej o
indeksie nośności o prędkości.
Zaleca się wymianę przednich i tylnych
opon parami. Wymiana tylko jednej
opony może poważnie zmniejszyć przy-
czepność pojazdu. W przypadku wy-
miany koła należy sprawdzić, czy specy-
fikacja opony odpowiada specyfikacji
oryginalnych kół pojazdu.
W razie jakichkolwiek pyta\b dotyczą-
cych parametrów opon lub ich możliwo-
ści użytkowych zaleca się kontakt z pro-
ducentem lub autoryzowanym dealerem
opon, które były zamontowane fabrycz-
nie. Założenie opon o innych, niezgod-
nych parametrach może negatywnie
wpłynąć na bezpiecze\bstwo, sterowność
i właściwości jezdne pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
• Nie korzystać z opon i obręczy kół o
rozmiarach lub parametrach innych
niż określone dla danego pojazdu.
Niektóre kombinacje niezatwier-
dzonych opon i obręczy kół mogą
zmienić wymiary i charakterystykę
zawieszenia, co zmieni sterowność,
właściwości jezdne i sprawność ha-
mowania. To może doprowadzić do
nieprzewidywalnych reakcji pojazdu
na drodze i napręże\b podzespołów
układu kierowniczego i zawieszenia.
To z kolei może doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem i wy-
padku, który może być przyczyną
poważnych obraże\b lub śmierci.
Używać wyłącznie opon i obręczy
kół o rozmiarach i indeksach nośno-
ści dopuszczalnych dla danego po-
jazdu.
(Kontynuacja)
271
Page 278 of 388

OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nigdy nie używać opon o indeksienośności lub prędkości niższej od
parametrów opon zamontowanych
fabrycznie w pojeździe. Używanie
opony o niższym indeksie nośności
może skutkować jej przeciążeniem i
rozerwaniem. Może to doprowadzić
do utraty kontroli nad pojazdem lub
wypadku.
• Założenie opon o niedostatecznym indeksie prędkości może doprowa-
dzić do nagłego rozerwania opony i
utraty kontroli nad pojazdem.
PRZESTROGA!
Zamiana opon zamontowanych fa-
brycznie na opony o innym rozmiarze
może spowodować, że wskazania
prędkościomierza i licznika przebiegu
będą nieprawidłowe.
ŁAŃCUCHY NA OPONY
(OSPRZĘT
WSPOMAGAJĄCY
PRZYCZEPNO\bĆ)
Stosowanie osprzętu wspomagającego
przyczepność wymaga pozostawienia
odpowiedniego prześwitu pomiędzy
oponą a nadkolem. Aby uniknąć uszko-
dze\b, należy przestrzegać niniejszych
zalece\b.
• Osprzęt tego typu musi mieć odpo- wiednie rozmiary do opony, zgodnie z
zaleceniami producenta.
• Instalować wyłącznie na oponach tylnych.
• Ze względu na ograniczony prześwit w przypadku opon 235/55R18 100V na-
leży używać ła\bcuchów lub osprzętu
wspomagającego przyczepność o
zmniejszonym rozmiarze, z maksy-
malnym wystawaniem poza profil
opony na poziomie 6 mm.
OSTRZEŻENIE!
Używanie opon o różnych rozmiarach
i typach (M+S, zimowe) w osi przed-
niej i tylnej może spowodować nie-
przewidywalne reakcje. Może to do-
prowadzić do utraty kontroli nad
pojazdem lub wypadku.
PRZESTROGA!
Aby nie dopuścić do uszkodzenia po-
jazdu lub opon, przestrzegać następu-
jących zalece\b:
• Ponieważ musi być zachowywanyokreślony prześwit między założo-
nymi ła\bcuchami a podzespołami
zawieszenia, bardzo ważne jest, aby
stosować wyłącznie ła\bcuchy w do-
brym stanie. Pęknięty ła\bcuch może
spowodować poważne uszkodzenia.
Jeśli pojawi się hałas, który mógłby
wskazywać na pęknięcie ła\bcucha,
niezwłocznie zatrzymać samochód.
Przed dalszą jazdą należy usunąć
fragmenty uszkodzonego ła\bcucha.
(Kontynuacja)
272
Page 281 of 388

PRZESTROGA!(Kontynuacja)
• Po kontroli lub skorygowaniu ciś-nienia w oponie pamiętać, aby po-
nownie zamontować nakrętkę za-
woru. Zapobiega to przedostawaniu
się wilgoci i zanieczyszcze\b do za-
woru, co mogłoby doprowadzić do
uszkodzenia czujnika układu
TPMS.
UWAGA:
• Układ TPMS nie ma zastępować normalnych kontroli i czynności ob-
sługowych związanych z oponami,
ani dostarczać ostrzeżeń o uszko-
dzeniach opon lub ich złym stanie.
• Układ TPMS nie powinien być wy- korzystywany jako wskaźnik ciśnie-
nia w oponach podczas korygowania
ciśnienia. •
Jazda na znacznie niedopompowa-
nych kołach powoduje przegrzanie
ogumienia i może doprowadzić do
uszkodzenia opon. Niedostateczna
ilość powietrza w oponach obniża też
wydajność paliwa i skraca żywotność
bieżnika. Może także negatywnie
wpływać na zdolność kierowania i
hamowania.
• Układ TPMS nie zastępuje właści-
wej konserwacji opon i do obowiąz-
ków kierowcy należy kontrolowanie
prawidłowego ciśnienia powietrza w
oponach za pomocą dokładnego ma-
nometru, nawet jeśli niedobór po-
wietrza w ogumieniu nie osiągnął
poziomu, który powoduje świecenie
lampki układu monitorującego ciś-
nienie w oponach.
• Z miany temperatury otoczenia związane ze zmianami pór roku będą
wpływały na ciśnienie w oponach, a
układ TPMS będzie monitorował
bieżące, rzeczywiste ciśnienie w opo-
nach.
UKŁAD PREMIUM
Układ monitorujący ciśnienie w opo-
nach (TPMS) wykorzystuje technologię
bezprzewodową do utrzymywania łącz-
ności z czujnikami elektronicznymi
znajdującymi się w obręczach kół, które
monitorują ciśnienie w oponach. Czuj-
niki, zamontowane w każdym kole jako
element trzonu zaworu, przesyłają od-
czyty ciśnienia w oponach do modułu
odbiornika.
UWAGA: Jest szczególnie istotne,
aby raz w miesiącu kontrolować i
utrzymywać odpowiednie ciśnienie w
oponach wszystkich kół.
Układ TPMS składa się z następujących
podzespołów:
• Moduł odbiornika
• Cztery czujniki TPM,
• Liczne komunikaty TPMS wyświet-lane na wyświetlaczu elektronicznego
centrum informacyjnego pojazdu
(EVIC) oraz
• Lampka układu monitorującego ciś- nienie w oponach
275
Page 289 of 388

Maksymalne obciążenie pojazdu
Maksymalne obciążenie pojazdu to
łączna dopuszczalna masa całego po-
jazdu. Ta wartość obejmuje kierowcę,
pasażerów, ładunek i obciążenie haka
holowniczego. Całkowite obciążenie
musi zostać ograniczone tak, aby nie
doszło do przekroczenia wartości mak-
symalnego obciążenia pojazdu. Dalsze
informacje znajdują się w punkcie „Ob-
ciążenie pojazdu/Tabliczka znamio-
nowa pojazdu” w rozdziale „Uruchamia-
nie i obsługa”.
Całkowita masa przyczepy
Całkowita masa przyczepy to masa
przyczepy oraz całego ładunku, środków
zużywanych i sprzętu (stałego i tymcza-
sowego) znajdującego się w lub na przy-
czepie, w stanie załadowania i gotowości
do eksploatacji. Zalecanym sposobem
mierzenia całkowitej masy przyczepy
jest umieszczenie całkowicie załadowa-
nej przyczepy na wadze dla pojazdów
ciężarowych. Cały ciężar przyczepy musi
znajdować się na wadze.Całkowita masa zespołu pojazdów
Całkowita masa zespołu pojazdów jest
łączną dopuszczalną masą pojazdu ciąg-
nącego i przyczepy.
UWAGA: Całkowita masa zespołu
pojazdów dopuszcza margines wyno-
s zący 68 kg spowodowany obecnością
kierowcy.
Maksymalne obciążenie osi
Maksymalne obciążenie osi to dopusz-
czalne obciążenie przedniej i tylnej osi.
Obciążenie należy rozkładać równo-
miernie na przednią i tylną oś. Nie
wolno przekraczać maksymalnego ob-
ciążenia dla przedniej i tylnej osi. Dalsze
informacje znajdują się w punkcie „Ob-
ciążenie pojazdu/Tabliczka znamio-
nowa pojazdu” w rozdziale „Uruchamia-
nie i obsługa”.OSTRZEŻENIE!
Jest szczególnie istotne, aby nie prze-
kroczyć maksymalnego obciążenia osi
przedniej. W przypadku przekrocze-
nia maksymalnego obciążenia którejś
z osi może dochodzić do niebezpiecz-
nych sytuacji. To z kolei może dopro-
wadzić do utraty kontroli nad pojaz-
dem lub wypadku.
Obciążenie haka holowniczego
Obciążenie haka holowniczego to masa
przyczepy naciskająca na kulę haka ho-
lowniczego. W większości przypadków
powinno to być mniej niż 7% i więcej niż
10% masy przyczepy. Obciążenie haka
holowniczego nie może przekraczać
wartości dopuszczalnego atestem obcią-
żenia haka lub zaczepu holowniczego
przyczepy. W żadnym wypadku nie
może być mniej niż 4% masy przyczepy i
mniej niż 25 kg. Obciążenie haka ho-
lowniczego należy uwzględnić przy
określaniu obciążenia pojazdu oraz
maksymalnego obciążenia osi.
283
Page 293 of 388

OBCIĄŻENIE PRZYCZEPY
I HAKA
HOLOWNICZEGO
Przyczepę należy zawsze obciążać w taki
sposób, aby 60% do 65% masy ładunku
obciążało jej przód. Oznacza to przenie-
sienie 5% całkowitej masy przyczepy
(GTW) na hak holowniczy pojazdu.
Równomierne rozłożenie obciążenia po
obu stronach osi przyczepy lub większe
obciążenie tylnej części przyczepy może
doprowadzić do jejznacznegorozkoły-
sania na boki i w rezultacie utraty kon-
troli nad pojazdem i przyczepą. Nie-
przestrzeganie tej zasady stanowi
przyczynę wielu wypadków z udziałem
przyczep.
Nie wolno przekraczać maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia podanego na
zderzaku lub uchwycie holowniczym. Podczas obliczania obciążenia osi tylnej
pojazdu należy uwzględnić:
• Masę haka holowniczego.
• Masę wszelkich ładunków lub wypo-
sażenia znajdującego się wewnątrz lub
zamontowanego na pojeździe.
• Wagę kierowcy i wszystkich pasaże- rów.
UWAGA: Należy pamiętać, że
zwiększenie masy ładunku w lub na
przyczepie oznacza zwiększenie obcią-
żenia pojazdu. Należy również pamię-
tać, że dodatkowe opcje montowane
fabrycznie oraz wyposażenie opcjo-
nalne montowane przez dealera sta-
nowi część całkowitego obciążenia po-
jazdu. Informacje dotyczące
maksymalnej masy całkowitej pasaże-
rów i ładunku w pojeździe znajdują się
na etykiecie z informacjami dotyczą-
cymi obciążenia i opon.
WYMAGANIA
DOTYCZĄCE
HOLOWANIA
Aby zapewnić prawidłowe dotarcie
podzespołów układu przeniesienia na-
pędu w nowym pojeździe, należy prze-
strzegać następujących wytycznych:
PRZESTROGA!
• Podczas pierwszych 805 km jazdy nie należy holować przyczepy. Mo-
głoby to doprowadzić do uszkodze-
nia silnika, osi lub innych części.
• Następnie, podczas pierwszych 805 km holowania przyczepy nie
wolno przekraczać prędkości
80 km/h oraz nie wolno ruszać z
pełną mocą. Ułatwia to dotarcie sil-
nika i innych podzespołów pojazdu
przy większym obciążeniu.
287
Page 302 of 388

• URUCHAMIANIE Z WYKORZYSTANIEMZEWNĘTRZNEGO AKUMULATORA .......307
• UWALNIANIE UGRZĘ\fNIĘTEGO POJAZDU . . .308
• ZACZEPY HOLOWNICZE ..................309
• WYMUSZONA ZMIANA POŁOŻENIA D\fWIGNI ZMIANY BIEGÓW — 5-BIEGOWA SKRZYNIA
BIEGÓW ...............................310
• RĘCZNE ZWALNIANIE POŁOŻENIA P — 8-BIEGOWA SKRZYNIA BIEGÓW ............310
• HOLOWANIE NIESPRAWNEGO POJAZDU . . . .312
• BEZ KLUCZYKA ZBLIŻENIOWEGO ........314
296