Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 71 of 388

1 — Osłona A — Hak pasamocującego
3 — Pas mocującyB — Zaczep pasa
mocującego
4. Umocować zaczep pasa górnego fo-
telika dla dziecka do mocowania pasa,
jak pokazano na rysunku.
5.
Zlikwidować luz w pasie mocującym
zgodnie z zaleceniami producenta fote-
lika.
Przewożenie zwierząt domowych
Detonacja poduszek powietrznych w
przedniej części pojazdu może spowodo-
wać obrażenia przewożonego w tym
miejscu zwierzęcia. Nieprzymocowane
pasami bezpiecze\bstwa zwierzę będzie
się bezwładnie przemieszczać podczas
gwałtownego hamowania lub wypadku,
powodując ryzyko doznania obraże\b lub
wyrządzenia szkód innym pasażerom.
Zwierzęta powinny być przypięte spe-
cjalnymi pasami bezpiecze\bstwa lub po-
winny być przewożone w klatkach unie-
ruchomionych pasami bezpiecze\bstwa.
ZALECENIA
DOTYCZĄCE
DOCIERANIA SILNIKA
Długotrwały okres docierania silnika nie
wpływa korzystnie na silnik i na układ
przeniesienia napędu (skrzynię biegów i
most).
Przez pierwsze 500 km należy jeździć z
umiarkowaną prędkością. Po przejecha-
niu pierwszych 100 km zalecana jest
jazda z prędkością wynoszącą maksy-
malnie 80-90 km/h.
Krótkotrwałe wciśnięcie pedału przy-
spieszenia do oporu podczas jazdy z
ustabilizowaną prędkością (z uwzględ-
nieniem lokalnych przepisów ruchu
drogowego) przyczynia się do zwiększe-
nia skuteczności docierania silnika.
Wciskanie pedału przyspieszenia do
oporu na niskich przełożeniach jest bar-
dzo niekorzystne dla silnika. Należy
tego unikać.
Olej silnikowy wlany fabrycznie jest
energooszczędnym środkiem smarnym
wysokiej jakości. Przy wymianie oleju
Przycisk zwalniający regulowanego
zagłówka
Regulowany zagłówek w dolnympołożeniu
Mocowanie pasa mocującego
65
Page 72 of 388

należy uwzględnić warunki atmosfe-
ryczne, w jakich pojazd będzie eksploa-
towany. Aby wybrać odpowiednią lep-
kość i klasę oleju, należy skorzystać z
części „Procedury serwisowe” w roz-
dziale „Obsługa serwisowa pojazdu”. W
ŻADNYM WYPADKU NIE
WOLNO UŻYWAĆ OLEJÓW
BEZDETERGENTOWYCH LUB
MINERALNYCH.
Nowy silnik może zużywać pewną ilość
oleju w ciągu pierwszych kilku tysięcy
kilometrów przebiegu. Należy to po-
traktować jako normalny objaw eksplo-
atacji, wynikający z docierania jednostki
napędowej. Zużycie oleju w tym okresie
nie oznacza usterki.
DODATKOWE
WYMAGANIA DOTYCZĄCE
SILNIKA DIESLA
W trakcie pierwszych 1500 km unikać
jazdy z dużym obciążeniem, np. jazdy z
pedałem przyspieszenia wciśniętym dooporu. Nie przekraczać 2/3 maksymal-
nej prędkości obrotowej silnika na każ-
dym biegu. Zmieniać biegi we właści-
wym momencie. Nie zmieniać ręcznie
biegu na niższy w celu hamowania silni-
kiem.
ZALECENIA DOTY-
CZĄCE BEZPIECZEŃ-
STWA
PRZEWOŻENIE
PASAŻERÓW
W ŻADNYM WYPADKU NIE
PRZEWOZIĆ LUDZI W CZĘ\fCI
ŁADUNKOWEJ.
OSTRZEŻENIE!
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt
w zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz po-
jazdu może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Jazda w przedziale ładunkowym, wśrodku czy na zewnątrz, jest bardzo
niebezpieczna. W razie kolizji osoby
podróżujące w tych obszarach są
bardziej narażone na poważne urazy
lub nawet śmierć.
• Nie wolno przewozić pasażerów w żadnym miejscu pojazdu, które nie
jest wyposażone w siedzenia i pasy
bezpiecze\bstwa.
• Wszyscy pasażerowie i kierowca muszą siedzieć w swoich siedze-
niach przypięci prawidłowo pasami
bezpiecze\bstwa.
66
Page 73 of 388

GAZY SPALINOWE
OSTRZEŻENIE!
Spaliny mogą być niebezpieczne dla
zdrowia lub życia. Zawierają one tle-
nek węgla (CO), który jest bezbarwny
i nie wydziela żadnego zapachu.
Wdychanie tego gazu może doprowa-
dzić do utraty przytomności i zatru-
cia. Aby unikać wdychania zanie-
czyszcze\b (CO), przestrzegać
następujących zalece\b:
• Nie uruchamiać silnika w zamknię-tym garażu lub innym pomieszcze-
niu na czas dłuższy, niż jest to nie-
zbędne do wyprowadzenia pojazdu
na zewnątrz.
• W przypadku konieczności jazdy z otwartą/-tymi tylną klapą/tylnymi
drzwiami upewnić się, że okna sa-
mochodu są zamknięte, a element
sterujący wentylatorem dmuchawy
na panelu sterowania klimatyzacją
jest ustawiony w położeniu dużej
prędkości. NIE włączać trybu recyr-
kulacji powietrza.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• W przypadku konieczności oczeki-wania w zaparkowanym pojeździe z
pracującym silnikiem ustawić wen-
tylację w taki sposób, aby zapewnić
dopływ świeżego powietrza z ze-
wnątrz. Ustawić dużą prędkość wen-
tylatora dmuchawy.
Najlepszym zabezpieczeniem przed
przeniknięciem czadu do wnętrza ka-
biny jest prawidłowa konserwacja
układu wydechowego silnika.
W przypadku stwierdzenia jakiejkol-
wiek zmiany poziomu hałasu na pozio-
mie układu wydechowego, obecności
spalin w pojeździe lub uszkodzenia pod-
wozia lub tylnej części pojazdu, bez-
zwłocznie należy przeprowadzić kom-
pleksową kontrolę mechaniczną układu
wydechowego i sąsiadujących z nim ele-
mentów nadwozia pod kątem pęknięć,
uszkodze\b, szczelin lub nieprawidłowo
ustawionych elementów. Przerwanie
połącze\b lub poluzowanie złączy może
prowadzić do przenikania spalin do ka-
biny pasażerskiej. Ponadto przy każdym podniesieniu pojazdu w celu nasmaro-
wania podzespołów lub wymiany oleju
należy sprawdzić stan układu wydecho-
wego. W razie potrzeby należy dokonać
koniecznych wymian.
KONTROLE ELEMEN-
TÓW BEZPIECZEŃSTWA,
KTÓRE NALEŻY WYKO-
NAĆ WEWNĄTRZ PO-
JAZDU
Pasy bezpieczeństwa
Pasy bezpiecze\bstwa należy regularnie
kontrolować pod kątem rozcięć i wy-
strzępie\b oraz zamocowania elemen-
tów. Uszkodzone części należy natych-
miast wymieniać. Systemu nie wolno
demontować ani przerabiać.
W następstwie wypadku należy wymie-
nić kompletne przednie pasy bezpie-
cze\bstwa. Tylne pasy bezpiecze\bstwa
należy wymienić w następstwie wy-
padku, jeżeli uległy uszkodzeniu (np.
wygięty zwijacz, rozdarta taśma itd.). W
przypadku jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących stanu pasa bezpiecze\bstwa
lub zwijacza należy wymienić kom-
pletny pas bezpiecze\bstwa.
67
Page 74 of 388

Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznychLampka powinna się zapalić i
pozostać włączona przez
cztery do ośmiu sekund po
ustawieniu wyłącznika za-
płonu w położeniu ON; jest to faza kon-
troli żarówki. Jeśli lampka nie zapala się
podczas rozruchu, skontaktować się z
autoryzowanym. Jeśli lampka pozostaje
zapalona, miga lub zapala się w trakcie
jazdy, należy zlecić kontrolę układu au-
toryzowanemu dealerowi.
Ogrzewanie szyby
Sprawdzić działanie poprzez urucho-
mienie trybu ogrzewania szyby i usta-
wienie dużej prędkości wentylatora
dmuchawy. Na przednią szybę powinno
dmuchać powietrze. W przypadku nie-
prawidłowego działania ogrzewania
szyby należy się skontaktować z autory-
zowanym dealerem. Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca
dywaników podłogowych
Używać wyłącznie dywaników przezna-
czonych dla danego samochodu. Dywa-
nik musi pozostawiać pełną swobodę
operowania pedałami i musi być pewnie
zamocowany, aby nie przesuwał się pod-
czas jazdy, ponieważ może to spowodo-
wać ograniczenie ruchu pedałów i ry-
zyko zakłócenia działania pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Brak możliwości swobodnego poru-
szania pedałami może spowodować
utratę panowania nad samochodem i
zwiększenie ryzyka obraże\b ciała.
•
Zawsze należy sprawdzić, czy dywa-
niki podłogowe są prawidłowo zamo-
cowane do elementów mocujących.
• W żadnym wypadku nie montować
dywaników lub innych wykładzin
podłogowych, które nie zapewniają
odpowiedniego mocowania, ponie-
waż przesunięcie się tych elementów
może ograniczyć ruch pedałów i do-
prowadzić do utraty panowania nad
pojazdem.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nigdy nie kłaść dywaników ani wy-kładzin podłogowych na dywaniki
znajdujące się już w pojeździe. Do-
datkowe dywaniki lub wykładziny
podłogowe ograniczą ruch pedałów
i mogą zahaczać o pedały.
• Regularnie sprawdzać mocowanie dywaników podłogowych. Należy
prawidłowo zamocować dywaniki,
które zostały wyjęte w celu wyczysz-
czenia.
• Upewnić się, że żadne przedmioty nie spadną pod nogi kierowcy pod-
czas jazdy. Przedmioty mogą wpaść
pod pedał hamulca lub przyspiesze-
nia, co może doprowadzić do utraty
panowania nad samochodem.
• W razie potrzeby należy zamocować uchwyty, jeżeli pojazd nie jest w nie
wyposażony fabrycznie. Niepra-
widłowo zamocowane dywaniki pod-
łogowe mogą kolidować z pedałem
hamulca lub przyspieszenia, co może
doprowadzić do utraty panowania
nad samochodem.
68
Page 75 of 388

OKRESOWE KONTROLE
ZEWNĘTRZNEJ CZĘ\bCI
POJAZDU
Opony
Sprawdzić opony pod kątem nadmier-
nego zużycia bieżnika lub śladów niety-
powego zużycia. Sprawdzić, czy między
kostkami bieżnika nie ma kamieni,
szkła, odprysków lub innych zaklesz-
czonych przedmiotów. Sprawdzić bież-
nik pod kątem przecięć i pęknięć.
Sprawdzić boczne części opony pod ką-
tem przecięć i pęknięć. Sprawdzić mo-
ment dokręcenia śrub mocujących koła.
Sprawdzić ciśnienie w oponach (rów-
nież koła zapasowego).\bwiatła
Przy pomocy drugiej osoby obserwującej
światła sprawdzić działanie świateł stop
i innych świateł zewnętrznych. Spraw-
dzić lampki kontrolne kierunkowska-
zów i świateł drogowych na tablicy
wskaźników.
Zamki drzwi
Sprawdzić działanie zamków: zamyka-
nie, ryglowanie i blokowanie.
Wycieki płynów
Po kilkugodzinnym postoju sprawdzić,
czy pod samochodem nie ma śladów pa-
liwa, płynu chłodzącego, oleju lub in-
nych płynów. W przypadku wyczucia
oparów benzyny lub podejrzenia wy-
cieku paliwa, płynu z układu wspomaga-
nia (zależnie od wyposażenia) lub płynu
hamulcowego, należy natychmiast usta-
lić miejsce nieszczelności i usunąć
usterkę.
69
Page 76 of 388

70
Page 77 of 388

3
PREZENTACJA FUNKCJI SAMOCHODU
• LUSTERKA ..............................80• AUTOMATYCZNIE PRZYCIEMNIANELUSTERKO ............................80
• LUSTERKA ZEWNĘTRZNE ...............80
• LUSTERKA ZEWNĘTRZNE Z FUNKCJĄ SKŁADANIA ...........................80
• AUTOMATYCZNIE PRZYCIEMNIANE LUSTERKO KIEROWCY ..................81
• LUSTERKA WSTECZNE Z KIERUNKOWSKAZAMI I O\bWIETLENIEM
DODATKOWYM (zależnie od wyposażenia) ......81
• POCHYLANIE LUSTEREK PODCZAS COFANIA (zależnie od wyposażenia) ....................81
• LUSTERKA STEROWANE ELEKTRYCZNIE . .82
• LUSTERKA SKŁADANE ELEKTRYCZNIE .....82
• LUSTERKA OGRZEWANE ................82
• LUSTERKA W OSŁONACH PRZECIWSŁONECZNYCH Z
O\bWIETLENIEM .......................82
• FUNKCJA „SLIDE-ON-ROD” ORAZ FUNKCJA PRZEDŁUŻANIA OSŁONY
PRZECIWSŁONECZNEJ ..................83
71
Page 78 of 388

• MONITOROWANIE MARTWEJ STREFY (BSM)(zależnie od wyposażenia) ......................83
• LINIA PRZECINAJĄCA DROGĘ COFANIA (zależnie od wyposażenia) ....................86
• TRYBY DZIAŁANIA ......................87
• System Uconnect® PHONE (8.4/8.4N) ............88
• System Uconnect® 8.4/8.4 NAV ................88
• OBSŁUGA .............................90
• FUNKCJE POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH . . .96
• FUNKCJE SYSTEMU UCONNECT® ..........99
• ZAAWANSOWANE FUNKCJE POŁĄCZEŃ . . .102
• WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE SYSTEMU Uconnect® PHONE .......................103
• INFORMACJE OGÓLNE .................109
• POLECENIE GŁOSOWE ...................109
• System Uconnect® 8.4/8.4 Nav ................109
•
POLECENIA GŁOSOWE SYSTEMU Uconnect®. . .111
• SCHEMAT POLECEŃ GŁOSOWYCH .......112
• SIEDZENIA .............................123
• SIEDZENIA REG ULOWANE ELEKTRYCZNIE .......................123
• ELEKTRYCZNA REG ULACJA PODPARCIA ODCINKA LĘD\fWIOWEGO (zależnie od
wyposażenia) ............................124
• PODGRZEWANE SIEDZENIA (zależnie od wyposażenia) ............................125
• WENTYLOWANE SIEDZENIA (zależnie od wyposażenia) ............................127
72
Page 79 of 388

• ZAGŁÓWKI...........................127
• SKŁADANE TYLNE SIEDZENIE ...........128
• SIEDZENIE KIEROWCY Z PAMIĘCIĄ USTAWIEŃ (zależnie od wyposażenia) .....................129
• PROGRAMOWANIE USTAWIEŃ ..........130
• ŁĄCZENIE I ROZŁĄCZANIE NADAJNIKA RKE Z PAMIĘCIĄ USTAWIEŃ ..................130
• PRZYWOŁYWANIE ZAPAMIĘTANEGO POŁOŻENIA ...........................131
• UŁATWIENIE WSIADANIA/WYSIADANIA (dostępne wyłącznie w siedzeniu z
pamięcią ustawień) .......................131
• OTWIERANIE I ZAMYKANIE POKRYWY SILNIKA................................132
• \bWIATŁA ...............................133
• PRZEŁĄCZNIK \bWIATEŁ PRZEDNICH .....133
• AUTOMATYCZNE \bWIATŁA PRZEDNIE . . . .133
• PRZEDNIE \bWIATŁA WŁĄCZANE WRAZ Z WYCIERACZKAMI (tylko w przypadku
automatycznych świateł przednich) ............134
• CZASOWY WYŁĄCZNIK \bWIATEŁ PRZEDNICH ..........................134
• AUTOMATIC HIGH BEAM (Automatyczne światła drogowe) (zależnie od wyposażenia) ............134
• \bWIATŁA DZIENNE (zależnie od wyposażenia) . .135
• ADAPTACYJNE REFLEKTORY BI- KSENONOWE .........................135
• PRZYPOMNIENIE O WŁĄCZONYCH \bWIATŁACH ..........................136
73
Page 80 of 388

• \bWIATŁA PRZECIWMGIELNE............136
• D\fWIGNIAWIELOFUNKCYJNA ..........136
• KIERUNKOWSKAZY ....................136
• FUNKCJA WSPOMAGANIA ZMIANY PASA RUCHU...............................137
• PRZEŁĄCZNIK \bWIATEŁ DROGOWYCH/ MIJANIA .............................137
• KRÓTKIE SYGNAŁY \bWIETLNE ..........137
• DODATKOWE O\bWIETLENIE WEWNĘTRZNE ........................137
• LAMPKI PUNKTOWE/LAMPKI DO CZYTANIA ............................137
• LAMPKA SUFITOWA ....................138
• O\bWIETLENIE WNĘTRZA ...............138
• WYCIERACZKI I SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJSZYBY .......................139
• TRYB PRACY PRZERYWANEJ WYCIERACZEK ........................140
• FUNKCJA SZYBKIEGO OCZYSZCZANIA SZYBY................................140
• SPRYSKIWACZPRZEDNIEJSZYBY.........140
• WYCIERACZKI URUCHAMIANE PRZEZ CZUJNIK DESZCZU (zależnie od wyposażenia) . .141
• SPRYSKIWACZE REFLEKTORÓW ...........142
• KOLUMNA KIEROWNICY Z REG ULACJĄ NACHYLENIA/WYSUNIĘCIA ...............142
74