Lancia Thesis 2006 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2006, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2006Pages: 386, PDF Size: 9.74 MB
Page 31 of 386
30
Après l’activation du dis-
positif dead lock il est im-
possible de sortir de l’ha-
bitacle: le dispositif ne doit être
activé que lorsque on est certain
qu’il n’y ait personne dans l’ habi-
tacle.La tige métallique A (fig. 10)de
la clé actionne:
– le contacteur d’allumage;
– le désenclenchement du ver-
rouillage de la direction;
– les serrures des portes avant;
– la serrure de l’hayon du coffre;
– le commutateur pour la désactiva-
tion de l’air bag côté passager;
– le commutateur pour la désactiva-
tion des air bag arrière.
Pour faire sortir la tige métallique de
la tête de la clé, appuyer sur le bou-
tonB.Lorsqu’on appuie sur le
bouton B (fig. 10), faire très
attention pour éviter que
la sortie de la tige métallique A ne
puisse causer des lésions ou des
dommages. C’est pourquoi,le bou-
ton B ne doit être enfoncé que
lorsque la clé se trouve loin du
corps, en particulier, des yeux et
d’objets détériorables (par ex. les
vêtements). Ne pas laisser la clé
sans garde, pour éviter que quel-
qu’un spécialement les enfants, ne
puisse la manier et appuyer par
inadvertance sur le bouton B.
Pour faire rentrer la tige métallique
dans la tête de la clé, garder enfoncé
le bouton Bet tourner la tige dans le
sens indiqué par la flèche, jusqu’à en-
tendre le déclic de blocage. Le blocage
effectué, lâcher le bouton B.
fig. 10
L0A0025b
Page 32 of 386
31
Télécommande
La télècommande est incorporée
dans la clé et est muni de 3 boutons
C,DetE(fig. 9) et d’un voyant F
(lorsqu’il est prévu). Les boutons ac-
tivent respectivement la commande
d’ouverture centralisée, la fermeture
centralisée et actionnent la serrure du
coffre à bagages; le voyant clignote
alors que le transmetteur envoie le
code au récepteur. Ce code (rolling
code) change à chaque transmission.
Pour actioner l’ouverture centralisée
à distance des portes, appuyer sur le
boutonC(fig. 9): les portes se dé-
bloquent et les clignotants effectuent
un double signal lumineux. Pour ac-
tionner la fermeture centralisée des
portes appuyer sur le bouton D: les
portes se bloquent et les clignotants
effectuent un seul signal lumineux.En appuyant sur le bouton Con
désenclenche également le système
d’alarme, alors qu’en appuyant sur le
boutonDil s’enclenche et le voyant F
(lorsqu’il est prévu) sur la clé, clignote
alors que l’émetteur envoie le code au
récepteur: le code (rolling code)
change à chaque transmission.
ATTENTIONLorsque la batterie de
la télécommande est déchargée, sur
l’affichage du tableau de bord le sym-
boleYs’allume en même temps que
le message “BATTERIE TELECOM-
MANDE A PLAT”. Dans ce cas il est
conseillé de procéder au plus tôt au
remplacement de la batterie, en sui-
vant les instructions indiquées ci
après.ATTENTIONLe fonctionnement de
la télécommande dépend de différents
facteurs, comme l’interférence éven-
tuelle avec des ondes électromagné-
tiques émises par des sources exté-
rieures, l’état de charge de la batterie
et la présence d’objets métalliques en
proximité de la clé et de la voiture. Il
est cependant possible d’effectuer les
manoeuvres en utilisant la tige métal-
lique de la clé.
Page 33 of 386
32
FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE
La télécommande permet de gérer des fonctions modifiables directement par l’utilisateur, grâce au menu des sélections du
CONNECT, ou bien du Réseau Après-vente Lancia. Dans le tableau suivant sont représentées les possibilités conséillées
par le système et les réglages prévus par la voiture lorsqu’elle est remise au Client.
Fonction demandée
Ouverture centralisée des portes
(double clignotement bref
des feux de direction )
Action sur la télécommande
Une seule pression brève
sur le bouton C(fig. 9)
Une autre brève double
pression (entre 1 seconde)
du bouton C
Pression prolongée du
bouton
C(plus de 2 secondes)Sélections standard
– Désenclenchement alarme
électronique
– Déverrouillage de toutes les
portes et du coffre à bagages
– Désenclenchement du dispo-
sitif dead lock portes (s’il est
enclenché)
– Allumage plafonnier pendant
30 secondes environ ou jusqu’à
la rotation de la clé sur MAR
– Déverrouillage de toutes les
portes
– Ouverture des vitres et
du toit ouvrant (jusqu’à
l’ouverture complète ou
jusqu’au relâchement du
bouton).Fonctions modifiables
– Déverrouillage porte côté
conducteur
– Coffre à bagages toujours
verrouillé
Page 34 of 386
33
Fonction demandée
Fermeture centralisée des portes
(un clignotement long
des feux de direction)
Déverrouillage de la serrure
du coffre à bagages et
soulèvement
du coffre à bagages (double
clignotement des feux
de direction)
Action sur la télécommande
Une seule brève pression
sur le bouton D(fig. 9)
Une autre brève pression
double (dans 1 seconde)
sur le bouton D
Pression prolongée du
boutonD
(plus de 2 secondes)
Une seule brève pression sur
le bouton
E(fig. 9)
Pression prolongée du
boutonE(plus d’1 seconde)Réglages standard
– Enclenchement alarme
électronique
– Verrouillage de toutes les
portes et du coffre à bagages
– Extinction plafonniers
– Enclenchement dispositif
dead lock portes
– Fermeture des vitres et
du toit ouvrant (jusqu’à la
fermeture complète ou jus-
qu’au relâchement du bouton)
– Extinction plafonniers
– Désenclenchement alarme
coffre à bagages
– Déverrouillage de la serrure
coffre à bagages
– Désenclenchement alarme
coffre à bagages
– Déverrouillage de la serrure
et soulèvement du hayon du
coffre à bagages Fonctions modifiables
Page 35 of 386
34
Fonction demandée
Ouverture centralisée des portes
Fermeture centralisée des portes
Action à l’aide de la tige
métallique de la clé
Une seule rotation de la clé
dans le sens des aiguilles dans
la serrure d’une des portes
Une seule rotation de la clé
dans le sens inverse des
aiguilles dans la serrure
d’une des portesSélection standard
– Déverrouillage de toutes les
portes et du coffre à bagages
– Désenclenchement du dispo-
sitif dead lock portes (s’il est
enclenché)
– Allumage des plafonniers
pendant 30 secondes environ
ou jusqu’à la rotation de la clé
surMAR
– Verrouillage de toutes les
portes et du hayon du coffre
à bagages
– Extinction des plafonniersFonctions modifiables
– Déverrouillage porte côté
conducteur
– Coffre à bagages toujours
verrouillé
FONCTIONS ACTIVABLES AVEC LA TIGE métallique DE LA CLE
La tige métallique de la clé permet de gérer les fonctions modifiables directement par l’utilisateur, par le menu des sélec-
tions du CONNECT, ou bien par le Réseau Après-vente Lancia. Dans le tableau suivant sont indiquées les possibilités
conséillées par le système et les sélections prévues pour la voiture lorsqu’elle est remise au Client.
Page 36 of 386
35
Etat de la fermeture
centralisée des portes
Manoeuvre d’ouverture
du hayon du coffre à bagages
Manoeuvre de fermeture
du hayon du coffre à bagages
LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DE LA SERRURE DU COFFRE A BAGAGES A L’AIDE DE LA
TELECOMMANDE
Lié à la fermeture
centralisée des portes
Désactivée
Appuyer sur le bouton
du coffre à bagages
En fermant le hayon
du coffre à bagages
la serrure reste
déverrouilléeActivée
Appuyer sur le bouton
E(fig. 9) de la
télécommande ensuite
appuyer sur le bouton
du coffre à bagages
ou bien maintenir
écrasé le bouton de la
télécommande
(plus d’1 seconde)
En fermant le coffre à
bagages la serrure
reste débloquée
Pour verrouiller
la serrure appuyer sur
le bouton D(fig. 9)
de la télécommande Désengagé par la fermeture
centralisée des portes
Désenclenchée
Appuyer sur le bouton
E(fig. 9)de la
télécommande,
ensuite appuyer sur le
bouton du coffre à
bagages ou bien
maintenir écrasé le
bouton de la
télécommande
(plus d’1 seconde)
En fermant le coffre à
bagages la serrure
reste débloquée.
La serrure se
verrouille automati-
quement lorsque la
voiture dépasse les
20 km/h environ Activée
Appuyer sur le bouton
E(fig. 9) de la
télécommande, ensuite
appuyer sur le bouton
du coffre à bagages ou
bien maintenir
écrasé le bouton de
la télécommande
(plus d’1 seconde)
En fermant le coffre à
bagages la serrure
reste débloquée
Pour verrouiller
la serrure appuyer sur
le bouton D(fig. 9) de
la télécommande
Page 37 of 386
36
LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DE LA SERRURE DU COFFRE A BAGAGES A L’AIDE DE LA TIGE
métallique DE LA CLE
Etat de la fermeture centralisée des portes
Manoeuvre pour ouvrir
le coffre à bagages
Manoeuvre pour fermer
le coffre à bagages
Lié à la fermeture
centralisée des portes
Désactivée
Appuyer le bouton sur
le coffre à bagages
En fermant le coffre
la serrure reste
débloquéeActivée
Tourner la clé dans le
sens des aiguilles dans
la serrure
du coffre à bagages
En fermant le coffre à
bagages la serrure
reste débloquée
Pour verrouiller
la serrure appuyer sur
le bouton D(fig. 9)
de la télécommande Désengagé par la fermeture
centralisée des portes
Désactivée
Tourner la clé dans le
sens des aiguilles dans
la serrure
du coffre à bagages
En fermant le coffre à
bagages la serrure
reste débloquée
Pour verrouiller la
serrure appuyer sur le
boutonD(fig. 9)
de la télècommande
La serrure se bloque
aussi bien
automatiquement
lorsque la voiture
dépasse les 20 km/h
environEnclenchée
Tourner la clé dans le
sens des aiguilles dans
la serrure
du coffre à bagages
En fermant le coffre à
bagages la serrure
reste débloquée
Pour verrouiller
la serrure appuyer sur
le bouton D(fig. 9)
de la télécommande
Page 38 of 386
37
OUVERTURE DE L’HAYON DU
COFFRE A BAGAGES
Le hayon du coffre à bagages peut
être ouvert à distance, de l’extérieur
en appuyant sur le bouton E(fig. 9),
même lorsque l’alarme électronique
est enclenchée
Une seule brève pression sur le bou-
ton désenclenche le système d’alarme
du coffre à bagages et débloque la ser-
rure du coffre à bagages, lequel peut
être ouvert de l’extérieur en appuyant
sur le bouton du coffre même. Une
pression prolongée (plus d’1 seconde)
désenclenche le système d’alarme du
coffre à bagages et ouvre le coffre, qui
se soulève partiellement.
L’ouverture du coffre à bagages est
accompagnée d’une double signalisa-
tion lumineuse des clignotants.Lorsqu’on actionne l’ouverture du
coffre à bagages, le système d’alarme
désenclenche le capteur de contrôle du
coffre à bagages et le système émet (à
l’exception des versions pour certains
marchés) deux signaux lumineux des
clignotants.
En refermant le hayon, pour rétablir
le verrouillage de la serrure et les
fonctions de contrôle, appuyer sur le
boutonD(fig. 9); le système émet (à
l’exception des versions pour certains
marchés) un signal lumineurse des
clignotants.
Si dans 30 secondes à partir de la
commande de déverrouillage de la
serrure du hayon le coffre n’est pas
ouvert, la serrure est à nouveau ver-
rouillée et le système d’alarme réac-
tivé.FONCTIONS ACTIVEES
AUTOMATIQUEMENT
Le système est en mesure de gérer
automatiquement ces fonctions (sé-
lections non modifiables):
– blocage du coffre à bagages, si le
coffre n’est pas ouvert dans 30 se-
condes à partir du blocage de la ser-
rure;
– possible déverrouillage de toutes
les serrures des portes en cas de choc
et activation de l’interrupteur à iner-
tie;
– déverrouillage de la serrure et sou-
lèvement du hayon du coffre à ba-
gages actionné par le bouton à l’inté-
rieur de la voiture;
– ouverture/fermeture des portes ac-
tionnée par les boutons à l’intérieur
de la voiture;
– extinction de toutes les com-
mandes en tournant la clé sur STOP
avec l’exclusion de l’alimentation de
l’autoradio, des lève-vitres, du toit ou-
vrant et de l’éclairage intérieur jus-
qu’à l’ouverture des portes;
– allumage et extinction progressif
de l’éclairage intérieur;
– signal lumineux de l’état du hayon
du coffre à bagages ouvert ou fermé.
Page 39 of 386
38
REMPLACEMENT
BATTERIE DE LA CLE
Si, la batterie de la télécommande
est déchargée, sur l’affichage du ta-
bleau de bord s’allume le symbole Y
en même temps que le message
“BATTERIE TELECOMMANDE A
PLAT”. Dans ce cas il faut la rem-
placer avec une neuve du même type
que l’on trouve chez tous les reven-
deurs.Les batteries usées sont
nocives pour l’environne-
ment. Elles doivent être je-
tées dans des récipients expressé-
ment prévus, comme le prescrivent
les normes en vigueur. Eviter de
les exposer à des flammes libres et
aux températures élevées. Tenir
loin de la portée des enfants.Pour remplacer la batterie:
– enfoncer le bouton B(fig. 11) et
mettre la tige métalliqueAen posi-
tion d’ouverture;
– enlever le dispositif d’ouverture C
(fig. 12) en soulevant le point D.
– remplacer la batterie E(fig. 13) en
l’introduisant avec le pôle (+) tourné
vers le haut;
– remonter le dispositif d’ouverture
en appuyant pour le bloquer.
fig. 11
L0A0025b
fig. 12
L0A0026b
fig. 13
L0A0027b
Page 40 of 386
39
DEMANDE DE CLES
AVEC TELECOMMANDE
SUPPLEMENTAIRES
Le récepteur peut recevoir jusqu’à 8
clés avec télécommande incorporée. Si
pendant la vie de la voiture, une nou-
velle clé avec télécommande s’avérait
nécessaire, s’adresser directement au
Réseau Après-vente Lancia, en em-
menant avec soi la CODE card, un
document personnel d’identité et les
documents d’identification de posses-
sion de la voiture. ALARME
ELECTRONIQUE
Le système se compose de:
- émetteur à radiofréquence (placé
dans la clé);
– récepteur à radiofréquence;
– centrale électronique avec sirène
incorporée désactivable;
– capteurs volumétriques désacti-
vables;
– capteur antisoulèvement désacti-
vable.
L’alarme électronique est comman-
dée par le récepteur incorporé dans la
planche de bord et est enclenché et
désenclenché à l’aide de la télécom-
mande incorporée dans la clé qui en-
voie le code cripté et variable. L’alarme électronique surveille:
– l’ouverture illicite des portes, du
capot et du hayon (protection péri-
métrale);
– la commande du dispositif de dé-
marrage;
– la coupure des câbles de batterie;
– la présence de corps en mouve-
ment dans l’habitacle (protection vo-
lumétrique)
– le soulèvement/inclinaison anor-
male de la voiture.
ATTENTIONLa fonction antidé-
marrage du moteur est garantie par le
système Lancia CODE qui s’active
automatiquement en sortant la clé de
contact du contacteur.
fig. 14
L0A0097b