hlasitost Lancia Voyager 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 388, velikost PDF: 4.05 MB
Page 93 of 388
Po nastartování vozidla se krátce rozsvítí
kontrolka systému BSM v obou vnějších
zpětných zrcátkách, což signalizuje
řidiči funkčnost systému. Snímače sys-
tému monitorování mrtvého úhlu
(BSM) fungují pouze tehdy, když je
zařazen kterýkoli dopředný rychlostní
stupe\b nebo ZPÁTEČKA, a vstoupí do
pohotovostního režimu, když je vozidlo
ve stavu PARK (PARKOVÁNÍ).
Oblast detekce BSM pokrývá přibližně
jeden jízdní pruh po obou stranách vozi-
dla nebo 3.8 m. Oblast začíná u vnějšího
zpětného zrcátka a dosahuje asi 7 m k
zádi vozidla. Systém BSM monitoruje
sledované oblasti na obou stranách vozi-
dla, když rychlost vozidla dosáhne přib-
ližně 10 km/h nebo vyšší a upozor\buje
řidiče na vozidla v těchto oblastech.POZNÁMKA:
• Systém BSM NEUPOZOR\fUJE
řidiče na rychle se blížící vozidla,
která jsou mimo sledované oblasti.
• Oblast sledovaná systémem BSM se NEZMĚNÍ, jestliže vozidlo táhne
přívěs. Před změnou jízdního pruhu
si proto vizuálně ověřte, zda je ve
vedlejším jízdním pruhu místo pro
vozidlo a přívěs. Pokud přívěs nebo
jiný objekt (např. jízdní kolo či spor-
tovní vybavení) přesahuje přes bok
vozidla, může to způsobit, že kont-
rolka systému BSM zůstane rozsví-
cená po celou dobu, kdy má vozidlo
zařazený převodový stupeň pro jízdu
vpřed.
V oblasti zadního čela, kde jsou umís-
těny radarové snímače, se nesmí nachá-
zet sníh, led a nečistoty ze silnic, aby
systém BSM mohl správně fungovat.
Nezakrývejte oblast zadního čela, kde
jsou umístěny radarové snímače, cizími
předměty (nálepkami na nárazník,
nosiči kol atd.). Systém BSM upozor\buje řidiče na
objekty ve sledovaných oblastech rozsví-
cením kontrolek systému BSM nachá-
zejících se ve vnějších zrcátkách, varov-
ným akustickým signálem a ztlumením
hlasitosti rádia. Viz kapitola „Provozní
režimy“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Zadní sledované oblastiUmístění snímačů
Kontrolka systému BSM
87
Page 95 of 388
UPOZORNĚNÍ!
Systém monitorování mrtvého úhlu
pouze pomáhá zjišťovat objekty
vyskytující se v oblastech mrtvého
úhlu. Systém BSM není určen ke
zjišťování chodců, cyklistů nebo zví-
řat. I když je vozidlo vybaveno systé-
mem BSM, před změnou jízdního
pruhu se vždy podívejte do zrcátek
vozidla, krátce se ohlédněte přes
rameno a použijte ukazatele směru.
V opačném případě může dojít k váž-
nému zranění nebo usmrcení.
ZADNÍ PŘÍČNÁ DRÁHA (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Funkce zadní příčné dráhy (RCP)
pomáhá řidiči couvat z místa parkování,
kdy může být pohled na přibližující se
vozidla zablokován. Pomalu a opatrně
vyjeďte z parkovacího místa, až se zadní
část vozidla dostane do volného pro-
storu. Systém RCP potom bude mít
nerušený výhled na vozidla jedoucí
v příčném směru a pokud zjistí blížící se
vozidlo, upozorní řidiče.
Systém RPC monitoruje zadní sledo-
vané oblasti na obou stranách vozidla a
sleduje objekty, které se pohybují smě-
rem k boku vozidla, a to rychlostí při-
nejmenším asi 5 km/h, až po objekty
pohybující se rychlostí asi 32 km/h, což
se stává například na parkovištích.
POZNÁMKA:Na parkovištích
může dojít k situaci, že blížící se vozi-
dla mohou být zakryta vozidly zapar-
kovanými na některé straně. Pokud
jsou snímače zakryty jinými konstruk-
cemi nebo vozidly, systém nebude
schopen řidiče upozornit.
Když je funkce RCP aktivována a je
zařazena ZPÁTEČKA, řidič je upozor-
něn jak vizuálním, tak akustickým alar-
mem včetně snížení hlasitosti rádia.
UPOZORNĚNÍ!
Systém RPC není systémem napo-
máhajícím při couvání. Jeho zamýšle-
ným účelem je pomáhat řidiči odhalit
blížící se vozidlo při situacích na par-
kovištích. Při couvání musí být řidiči
opatrní, i když používají systém RPC.
Před couváním vždy pozorně zkont-
rolujte prostor za svým vozem, dívejte
se dozadu, zda se tam nenacházejí
chodci, zvířata, jiná vozidla, překážky
nebo slepá oblast, kam nevidíte.
V opačném případě může dojít k váž-
nému zranění nebo usmrcení.
Protijedoucí doprava
Oblasti sledované systémem RCP
89
Page 96 of 388
POSTUPY PŘI OVLÁDÁNÍ
Ovládání centra EVIC
V elektronickém informačním centru
vozidla (EVIC) jsou dostupné tři voli-
telné režimy. Viz podrobnější informace
v podkapitole “Elektronické informační
centrum vozidla (EVIC) / individuali-
zované nastavení (funkce programova-
telné zákazníkem)“ v kapitole „Popis
palubní desky“.
Ovládání systému Uconnect® —
(je-li ve výbavě)
Na displeji systému Uconnect® lze zvo-
lit ze tří módů. Postupujte podle
“Funkce naprogramovatelné uživatelem
— Nastavení systému Uconnect®
Access” v “Popisu přístrojové desky”,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Světelné upozornění na mrtvý úhel
Při provozu v režimu Upozornění na
mrtvý úhel poskytuje systém BSM v pří-
slušném bočním zrcátku vizuální upo-
zornění, které je založeno na zjištěném
objektu. Když ale systém pracuje
v režimu RCP, bude na zjištěný objektreagovat vizuálním i zvukovým upozor-
něním. Při každém zvukovém upozor-
nění se hlasitost rádia sníží.
Světelné/zvukové upozornění na
mrtvý úhel
Při provozu v režimu Světelné/zvukové
upozornění na mrtvý úhel poskytuje sys-
tém BSM v příslušném bočním zrcátku
vizuální upozornění, které je založeno
na zjištěném objektu. Pokud poté
zapnete ukazatel směru, který odpovídá
straně vozidla, pro kterou bylo vydáno
upozornění, rozezní se rovněž zvukové
upozornění. Vždy, když jsou zapnutý
ukazatel směru a zjištěný objekt na
stejné straně vozidla a ve stejnou dobu, je
vydáno jak vizuální, tak i zvukové upo-
zornění. Společně se zvukovým upozor-
něním se sníží hlasitost rádia (je-li
zapnuté).
POZNÁMKA:
• Hlasitost rádia se sníží vždy, když je
systémem BSM požadováno zvukové
upozornění.
• Pokud jsou zapnuty výstražné blikače, systém bude vydávat pouze příslušné
vizuální upozornění. Když je systém v režimu RCP, bude na
zjištěný objekt reagovat jak vizuálním,
tak i zvukovým upozorněním. Při
každém zvukovém upozornění se hlasi-
tost rádia sníží. Stav ukazatelů směru a
výstražných blikačů je ignorován; stav
režimu RCP vždy vydá upozornění.
Vypnuté upozornění na mrtvý úhel
Když je systém BSM vypnutý, nebude
systém BSM ani systém RCP iniciovat
žádná vizuální ani akustická upozornění.
POZNÁMKA: Při vypnutí vozidla
systém BSM uloží aktuální provozní
režim. Po každém nastartování vozidla
bude aktivován a použit naposledy
uložený režim.
Uconnect® PHONE
POZNÁMKA:V případě Uconnect®
Phone s navigací nebo multimediál-
ním rádiem: viz uživatelská příručka
pro rádio s navigací nebo multimedi-
ální rádio (samostatná příručka)
v kapitole věnované systému
Uconnect® Phone.
90
Page 98 of 388
Uconnect® Phone je plně integrován
s audiosystémem vozidla. Hlasitost
Uconnect® Phone lze upravovat buď ovlá-
dačem hlasitosti rádia ovládačem rádia na
volantu, pokud je součástí výbavy.
Na displeji určitých rádií se budou
zobrazovat vizuální informace od
Uconnect® Phone jako například
CELL (MOBIL) nebo ID volajícího.
KOMPATIBILNÍ
TELEFONY
* The Uconnect® Phone vyžaduje, aby
byl mobilní telefon vybaven funkcí
Bluetooth® a profilem hands-free,
verze 1.0 či vyšší.
Viz webové stránky systému Uconnect®,
kde jsou uvedeny podporované telefony.
• www.UconnectPhone.com
Seznam kompatibilních telefonů nalez-
nete pomocí následujících nabídek:
• Vyberte model a rok výroby vozidla.
• Vyberte typ vozidla.
• Na úvodní kartě vyberte kompatibilnítelefony.
PROVOZ
Hlasové příkazy lze používat k ovládání
systému Uconnect® Phone a procházení
v strukturou jeho menu. Hlasové příkazy
se požadují po většině výzev od
Uconnect® Phone Budete vyzváni zadat
určitý příkaz a pak budete naváděni
dostupnými volbami.
• Před zadáním hlasového příkazumusíte vyčkat na pípnutí, po kterém
následuje výzva „Ready“ („Připra-
veno“) nebo jiná výzva.
• U některých operací lze použít složené příkazy. Například místo vyslovení
„Setup“ („Nastavení“) a následně
„Phone Pairing “ („Spárování tele-
fonu“) lze vyslovit následující složený
příkaz: „Setup Phone Pairing “
(„Nastavení spárování telefonu“).
• Pro vysvětlení každé funkce se v této podkapitole uvádí pouze složený tvar
hlasových příkazů. Příkazy můžete
také rozdělit na části a na požádání
vyslovit každou část příkazu. Napří-
klad můžete použít hlasový příkaz
složeného tvaru „Phonebook New
Entry“ („Telefonní seznam, Nový záznam“) nebo můžete tento příkaz
složeného tvaru rozdělit na dva hla-
sové příkazy: „Phonebook“ („Tele-
fonní seznam“) a „New Entry“ („Nový
záznam“). Pamatujte, že Uconnect®
Phone funguje nejlépe, když mluvíte
normálním konverzačním tónem,
jako kdybyste mluvili s někým, kdo
sedí několik metrů od vás.
Strom hlasových příkazů
Viz podkapitola „Hlasový strom“ v této
kapitole.
Příkaz Cancel (Zrušit)
Při jakékoli výzvě můžete po pípnutí
vyslovit slovo “Cancel” („Zrušit“) a vrá-
títe se do hlavního menu. V některých
případech vás však systém vrátí do před-
chozí nabídky.
Příkaz Help (Nápověda)
Potřebujete-li pomoci s nějakou výzvou
nebo chcete-li se dozvědět, jaké máte
volby při reakci na nějakou výzvu,
vyslovte po pípnutí slovo „Help“
(„Nápověda“). Požádáte-li o nápovědu,
Uconnect® Phone přehraje všechny
volby pro libovolnou výzvu.
92
Page 108 of 388
MUTE/UN-MUTE
(MUTE OFF)
Když vypnete mikrofon systému
Uconnect® Phone, stále budete schopni
slyšet, co druhý účastník říká, ale ten vás
neuslyší. Zjištění systému Uconnect®
Phone:
• Stiskněte tlačítko
.
• Po pípnutí řekněte “Mute” (ztlumit).
Obnovení hlasitosti systému Uconnect®
Phone:
• Stiskněte tlačítko
.
• Po pípnutí řekněte “Mute off”.
POKROČILÁ
KONEKTIVITA
TELEFONU
PŘEVOD HOVORU DO A
Z MOBILNÍHO
TELEFONU
Uconnect® Phone umož\buje převést
příchozí hovor z mobilního telefonu
Uconnect® Phone bez jeho ukončení. Chcete-li převést probíhající hovor
z mobilního telefonu spárovaného s tele-
fonem Uconnect® do telefonu
Uconnect® nebo naopak, stiskněte
tlačítko
a vyslovte příkaz „Transfer
Call“ (přesměrovat hovor).
AKTIVACE NEBO
DEAKTIVACE SPOJENÍ
MEZI UCONNECT®
PHONE A MOBILNÍM
TELEFONEM
Mobilní telefon může být spárován
s mnoha různými elektronickými zaříze-
ními, ale aktivně „spojen“ může být vždy
jen s jedním z nich.
Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat
spojení Bluetooth® mezi mobilním tele-
fonem a systémem telefonu Uconnect®,
postupujte dle pokynů uvedených
v uživatelské příručce k mobilnímu tele-
fonu.
ZOBRAZENÍ NÁZV\b
SPÁROVANÝCH
MOBILNÍCH TELEFON\b
• Začněte stisknutím tlačítka.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte „Setup
Phone Pairing “ (nastavit spárování
telefonu).
• Po vyzvání vyslovte příkaz „List Pho- nes“ („Zobrazit telefony“).
• Uconnect® Phone přehraje názvy všech spárovaných mobilních telefonů
v pořadí od nejvyšší priority po nej-
nižší. Chcete-li vybrat nebo odstranit
oznamovaný spárovaný telefon, stisk-
něte tlačítko
a vyslovte příkaz
„Select“ („Vybrat“) nebo „Delete“
(„Odstranit“). Alternativní způsob
výběru nebo odstranění spárovaného
telefonu naleznete také v následujících
dvou podkapitolách.
102
Page 111 of 388
• Chcete-li zadat „0“ (nulu), můžetevyslovit „O“ (písmeno „O“).
• I když je u většiny číselných kombinací podporován mezinárodní formát
zadávání, některé zkratkové kombi-
nace vytáčených čísel podporovány být
nemusí.
• U kabrioletů se složenou střechou může být výkon systému snížen.
KVALITA ZVUKU NA
DRUHÉ STRANĚ
• Kvalita zvuku je maximální při násle-dujících podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
• nízká hladina dopravního hluku,
• hladký povrch vozovky,
• úplně zavřená okna,
• suché počasí a
• používání ze sedadla řidiče. • Takové aspekty zvuku, jako čistota,
ozvěna a hlasitost závisí ve značné
míře na mobilu a datové síti, nikoli na
Uconnect® Phone.
• Ozvěnu na druhé straně lze někdy snížit nižším nastavením hlasitosti
zvuku ve vozidle.
• U kabrioletů se složenou střechou může být výkon systému snížen.
POSLEDNÍ HOVORY
Pokud váš telefon podporuje funkci
„Automatic Phonebook Download“
„Automatické stažení seznamu kon-
taktů), může Uconnect® Phone zobrazit
odchozí, příchozí a zmeškané hovory.
OBSLUHA SMS
Jestliže váš mobil podporuje funkci
Voice Text Reply, Uconnect® Phone
přečte došlou SMS či ji odešle. Čtení zpráv:
Při příjmu SMS v době, kdy je mobil
připojený k Uconnect® Phone, systém
upozorní na tuto novou textovou zprávu.
Chcete-li si vyslechnout novou zprávu,
postupujte takto:
• Stiskněte tlačítko
.
•
Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a
následném pípnutí vyslovte příkaz
„SMS Read“ („Čtení zpráv SMS“) nebo
„Read Messages“ („Číst zprávy“).
• Uconnect® Phone přečte další texto- vou zprávu.
Po přečtení zprávy můžete přes
Uconnect® Phone použít funkci „Reply“
(„Odpovědět“) nebo „Forward“ („Předat
dál“).
105
Page 118 of 388
POZNÁMKA: Kdykoli můžete
vyslovit slova „Cancel“ („Zrušit“),
„Help“ („Nápověda“) nebo „Main
Menu“ („Hlavní nabídka“).
Tyto příkazy jsou univerzální a lze je
použít z jakéhokoli menu. Všechny
ostatní příkazy lze použít v závislosti na
aktivní aplikaci.
Při používání tohoto systému musíte
mluvit zřetelně a normální hlasitostí.
Systém nejlépe rozpozná vaší mluvu,
budou-li okna zavřena a ventilátor
topení/klimatizace bude nastaven na
nízké otáčky.
V jakémkoli bodě, pokud systém neroz-
pozná některý z vašich příkazů, budete
vyzváni jej opakovat.
Chcete-li si vyslechnout první dostup-
nou nabídku, stiskněte tlačítko hlaso-
vých příkazů
a vyslovte příkaz
„Help“ („Nápověda“) nebo „Main
Menu“ („Hlavní nabídka“).
PŘÍKAZY
Systém hlasových příkazů rozpoznává
příkazy dvou typů. Vždy jsou dostupné
univerzální příkazy. Místní příkazy jsou
dostupné, je-li aktivní podporovaný
režim rádia.
Z měna hlasitosti
1. Zahajte dialog stisknutím tlačítka
hlasových příkazů
.
2. Vyslovte příkaz (např. „Help“
(„Nápověda“)).
3. Pomocí otočného knoflíku pro
zapnutí/vypnutí a nastavení hlasitosti
upravte hlasitost na požadovanou úro-
ve\b, zatímco bude systém hlasových pří-
kazů mluvit. Upozor\bujeme, že nasta-
vení hlasitosti pro systém hlasových
příkazů je jiné než pro audiosystém.
Hlavní nabídka
Zahajte dialog stisknutím tlačítka hlaso-
vých příkazů
. Na hlavní nabídku
můžete přepnout vyslovením příkazu
„Main Menu“ („Hlavní nabídka“). V tomto režimu můžete vyslovit násle-
dující příkazy:
• “Radio AM” (pro přepnutí na vysílání
v AM)
• “Radio FM” (pro přepnutí na vysílání vFM)
• „Disc“ („Disk“) (pro přepnutí do režimu disku)
• “USB” (pro přepnutí na USB)
• “Bluetooth Streaming” (pro přepnutí na Bluetooth® Streaming)
• „Memo“ („Záznam“) (pro přepnutí na záznamový rekordér)
• “System Setup” (pro přepnutí na nastavení systému)
Radio AM (nebo Radio Long Wave
nebo Radio Medium Wave) (nebo
dlouhé vlny nebo střední vlny).
Chcete-li přepnout do pásma AM,
vyslovte příkaz „AM“ nebo „Radio AM“
(„Rádio AM“). V tomto režimu můžete
vyslovit následující příkazy:
• „Frequency #“ („Frekvence č.“) (pro změnu frekvence)
112
Page 152 of 388
Když se na displeji systému EVIC zob-
razí jeden blikající oblouk a zní nepře-
tržitý tón, vozidlo se nachází blízko pře-
kážky. V následující tabulce jsou popsána
upozornění, když systém zjistí překážku:
UPOZORNĚNÍ
Zadní vzdálenost cm Větší než
79 palců (200 cm) 200-100 cm 100-65 cm 65–30 cm Menší než
30 cm
Zvukové
upozornění Žádné
Jeden
1/2sekundový tón Pomalé
RychléNepřetržité
Zobrazované hlá- šení Parkovací asistent
ZAPNUT Warning Object
Detected (Upo-zornění, zjištěn objekt) Warning Object
Detected (Upo-zornění, zjištěn objekt) Warning Object
Detected (Upo-zornění, zjištěn objekt) Warning Object
Detected (Upozor- nění, zjištěnobjekt)
Oblouky Žádné3 stálé
(nepřetržitě
zobrazované) 3 pomalu blikající 2 pomalu
blikající1 pomalu
blikající
Snížená hlasitost autorádia No (Ne) Yes (Ano) Yes (Ano) Yes (Ano) Yes (Ano)
POZNÁMKA: Když systém vy-
dává zvukové upozornění, systém
ParkSense® sníží hlasitost autorádia.
146
Page 154 of 388
Jestliže EVIC zobrazí upozornění
“PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED” “PARKSENSE
NEDOSTUPNÝ: VYHLEDEJTE
SERVIS”, obraťte se na autorizovaného
dealera.
ČIŠTĚNÍ SYSTÉMU
PARKOVACÍ ASISTENCE
Pro čištění systému používejte vodu,
tekutý autošampon a měkkou utěrku.
Nepoužívejte hrubé nebo tvrdé hadry.
Nesmí dojít k poškrábání nebo vtlačení
snímačů. V opačném případě můžete
snímače poškodit.
UPOZORNĚNÍ K POUŽITÍ
SYSTÉMU PARKSENSE®
POZNÁMKA:
• Zajistěte, aby se na zadním náraz-níku nenacházel sníh, led, bláto,
nečistoty a usazeniny a systém
ParkSense® tak mohl fungovat
správně.
• Vrtací kladiva, velká nákladní vozi- dla a jiné zdroje vibrací mohou ovliv-
nit výkon systému ParkSense®. • Při vypnutí ParkSense® se na pří-
strojové desce zobrazí “PARK
ASSIST SYSTEM OFF” (systém
parkovacího asistenta vypnut). Jest-
liže ParkSense® vypnete, zůstane
vypnutý do opětného zapnutí i při
sepnutí klíčku zapalování.
• Když nastavíte řadicí páku do polohy REVERSE (ZPÁTEČKA) a systém
ParkSense® je vypnutý, na displeji
systému EVIC se bude zobrazovat
hlášení „PARK ASSIST SYSTEM
OFF“ (PARKOVACÍ ASISTENT
JE VYPNUTÝ) po celou dobu,
dokud bude zařazena zpátečka.
• Když je systém ParkSense® zapnutý, při zvukovém signálu ztiší hlasitost
autorádia.
•
Snímače systému ParkSense® čistěte
pravidelně a postupujte opatrně,
abyste je nepoškrábali nebo nepoško-
dili. Snímače nesmí být zakryty sně-
hem, ledem, blátem, nečistotami
nebo usazeninami. Budou-li snímače
zakryté, systém nebude fungovat
správně. Systém ParkSense® nemusí
zaznamenat překážku za čelem/ nárazníkem nebo může poskytnout
falešnou indikaci, že se za čelem/
nárazníkem nachází překážka.
•Ujistěte se, že je systém ParkSense®
vypnutý, jestliže se za zadním
blatníkem/nárazníkem nacházejí ve
vzdálenosti 30 cm předměty jako
nosiče kol, tažné zařízení, atd.
Nedodržíte-li toto ustanovení, systém
může nesprávně vyhodnotit blízký
objekt jako problém se snímačem a
následně se na displeji systému EVIC
může zobrazit hlášení “PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED” (PARKOVACÍ ASIS-
TENT NEDOSTUPNÝ VYHLE-
DEJTE SERVIS).
• U vozidel vybavených zadními
dveřmi by měl být systém
ParkSense® v případě, kdy jsou
zadní dveře ve spuštěné nebo ote-
vřené poloze a vozidlo je v režimu
REVERSE (Zpátečka), deaktivo-
ván. Spuštěné zadní dveře mohou
nesprávně udávat, že se za vozidlem
nachází překážka.
148
Page 224 of 388
VÝMĚNA BATERIÍ
V DÁLKOVÉM OVLADAČI
Pro činnost dálkového ovladače jsou
nutné dvě baterie AAA. Postup výměny
baterií:
•
Vyhledejte prostor pro baterie na zadní
straně dálkového ovladače a posu\bte
směrem dolů kryt baterií.
• Při výměně baterií zkontrolujte, zdajsou orientovány podle znázorněného
schématu polarity.
•
Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
SLUCHÁTKA
Sluchátka přijímají dva samostatné
zvukové kanály vysílané infračerveným
vysílačem z obrazovky videa.
Cestující na předních sedadlech slyší
zvuk sluchátek, což jim umož\buje nasta-
vit hlasitost sluchátek pro mladé cestu-
jící na zadních sedadlech, kteří nemusí
být schopni to sami provést.
Pokud po zvýšení nastavení hlasitosti
není slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda
je zapnuta obrazovka a zda je v dolní poloze, zda není ztlumen kanál a zda
je spínač volby kanálu sluchátek na
požadovaném kanálu. Pokud není stále
slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou
ve sluchátkách plně nabité baterie.
SLUCHÁTKA PRO
POSLECH DISK\b Blu-ray
Sluchátka přijímají dva samostatné
zvukové kanály vysílané infračerveným
vysílačem z obrazovky videa.
Cestující na předních sedadlech slyší
zvuk sluchátek, což jim umož\buje nasta-
vit hlasitost sluchátek pro mladé cestu-
jící na zadních sedadlech, kteří nemusí
být schopni to sami provést.Pokud po zvýšení nastavení hlasitosti
není slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda
je zapnuta obrazovka a zda je v dolní
poloze, zda není ztlumen kanál a zda je
spínač volby kanálu sluchátek na
požadovaném kanálu. Pokud není stále
slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou
ve sluchátkách plně nabité baterie.OVLADAČE
Indikátor napájení sluchátek a ovládací
prvky jsou umístěny na pravé mušli slu-
chátek.
POZNÁMKA: Aby byl ve sluchát-
kách slyšet zvuk, musí být zapnut
zadní video systém. Aby se šetřila
1. Ovládání hlasitosti
2. Tlačítko zapnutí
3. Spínač volby kanálu
4. Indikátor napájení
1. Tlačítko zapnutí
2. Ovládání hlasitosti
3. Spínač volby kanálu
218