ABS Lancia Ypsilon 2003 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2003, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2003Pages: 191, PDF-Größe: 2.49 MB
Page 142 of 191

139
2)Die Mutter Babschrauben und
den kompletten Arm Cvom Drehbol-
zen abziehen.
3)Den neuen Arm anbringen und
die Mutter aufschrauben; dann die
Kappe zuklappen.
ZUR BEACHTUNG Vor dem Aus-
bau des Armes empfiehlt es sich die
Position des Wischblattes zu kenn-
zeichnen (z.B. mit einem Filzstift oder
mit einem Stück Klebestreifen).SPRITZDÜSEN
Falls keine Flüssigkeit aus den
Spritzdüsen austritt, zuerst kontrol-
lieren, ob Flüssigkeit im Behälter ist:
Siehe “Kontrolle der Niveaus” in die-
sem Kapitel.
Dann prüfen, daß die Düsen
(Abb. 10-11)nicht verstopft sind; sie
ggf. mit einer Nadel reinigen.
Die Spritzdüsen des Windschutz-
scheiben-/ Heckscheibenwaschers
sind einstellbar.
Die Spritzdüsen der Windschutz-
scheibenwaschanlage sind durch eine
in die Bohrung derselben eingeführ-
ten Nadel verstellbar.
Die Spritzdüsen der Heckscheiben-
waschanlage sind mit einem am
Spritzdüsenhalter angesetzten Schrau-
bendreher verstellbar.KLIMAANLAGE
Die Klimaanlage muss während der
kalten Jahreszeit mindestens einmal
im Monat für die Dauer von 10 Mi-
nuten eingeschaltet werden.
Vor der warmen Jahreszeit die An-
lage beim LANCIA-Kundendienst-
netzauf Funktionstüchtigkeit über-
prüfen lassen.
Die Anlage ist mit dem
Kältemittel R134a gefüllt,
das bei evtl. Verlust die
Umwelt nicht belastet. Auf keinen
Fall darf man das Kältemittel R12
verwenden, da es mit den Bautei-
len der Anlage nicht kompatibel
ist und Fluorchlorkohlenwasser-
stoff (FCKW) enthält.
Abb. 10
P4C00035
Abb. 11
P4C00143
4C120-143 TED 11-03-2008 13:22 Pagina 139
Page 143 of 191

140
KAROSSERIE
SCHUTZ GEGEN
DIE ATMOSPHÄRISCHEN
EINFLÜSSE
Die wichtigsten Ursachen der Kor-
rosionserscheinungen sind:
– Luftverunreinigung;
– salzhaltige und feuchte Luft (Kü-
stengebiete, feuchtwarmes Klima);
– jahreszeitliche Bedingungen.
Außerdem darf die Abriebaktion des
in der Luft enthaltenen Staubs, des
vom Wind aufgewirbelten Sandes so-
wie des von anderen Fahrzeugen
hochgeschleuderten Schlamms und
Splits nicht unterschätzt werden.
Lancia hat an Ihrem Lancia Y die
besten technologischen Lösungen an-
gewandt, um die Karosserie wirksam
vor Korrosion zu schützen.
Hier die wichtigsten:
– Produkte und Lackiersysteme, die
dem Fahrzeug eine besondere Wider-
standsfähigkeit gegen Korrosion und
Abrieb verleihen.– Verwendung von verzinkten (oder
vorbehandelten) Blechen mit großer
Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion.
– Spritzbehandlung mit wachshalti-
gen Produkten hoher Schutzwirkung
an Unterboden, im Motorraum, in
Radkästen und an anderen Elementen.
– Spritzaufträge von Kunststoffpro-
dukten mit Schutzwirkung an den
am stärksten ausgesetzten Stellen:
Unterholm, Kotflügelinnenseiten,
Ränder, usw.
– Verwendung von “offenen” Hohl-
räumen, um die Bildung von Kon-
denswasser und das Anstauen von
Wasser zu verhindern, was das Ent-
stehen von Rost im Inneren fördern
würde.
GEWÄHRLEISTUNG
FÜR DIE KAROSSERIE
UND DEN UNTERBODEN
Der Lancia Y besitzt eine Garantie
gegen Durchrostung eines beliebigen
originalen Elements des Aufbaus oder
der Karosserie. Für die allgemeinen
Bedingungen dieser Garantie schlage
man bitte im “LANCIA-GEWÄHR-
LEISTUNGSHEFT” nach.RATSCHLÄGE FÜR DIE GUTE
KONSERVIERUNG
DER KAROSSERIE
Lackierung
Die Lackierung hat nicht nur eine
ästhetische, sondern auch eine für das
Karosserieblech schützende Funktion.
Deshalb sollen Abriebstellen oder
tiefe Kratzer sofort ausgebessert wer-
den, damit sich kein Rost bildet.
Für die Lackausbesserungen ver-
wende man nur Originalprodukte
(siehe Kapitel “Technische Merk-
male”).
Die normale Wartung des Lacks be-
steht in regelmäßigem Waschen, wo-
bei die Häufigkeit von den Einsatz-
und Umweltbedingungen abhängt.
Z.B.: in Gebieten mit starker Luft-
verunreinigung, oder wenn mit Streu-
salz behandelte Straßen befahren
werden, oder wenn unter Bäumen ge-
parkt wird, die harzähnliche Sub-
stanzen absondern, ist das Fahrzeug
öfter zu waschen.
4C120-143 TED 11-03-2008 13:22 Pagina 140
Page 144 of 191

141
ZUR BEACHTUNG Die Fahrzeuge
mit dem Sonderzubehör “Kaleidos”
(nicht serienmäßige, personalisierte
Karosserielackierung) können genau
wie die Serienlacke repariert werden;
sich hierzu an das LANCIA-Kun-
dendienstnetzwenden.Für eine korrekte Wagenwäsche:
1)Die Dachantenne abmontieren,
damit sie nicht beschädigt wird, falls
das Fahrzeug in einer automatischen
Waschanlage gewaschen wird.
2)Die Karosserie mit einem Nieder-
druck-Wasserstrahl abspülen.
3)Die Karosserie mit weichem
Schwamm und einem leichten Reini-
gungsmittel abwaschen; dabei oft den
Schwamm spülen.
4)Reichlich mit Wasser spülen und
mit Druckluft oder Wildleder ab-
trocknen.
Beim Abtrocknen dürfen besonders
die weniger sichtbaren Stellen wie
Türen- und Haubenränder, Schein-
werfer- und Leuchteneinfassungen, wo
sich leicht Wasser anstauen kann,
nicht vergessen werden. Nach der Wa-
genwäsche lässt man das Fahrzeug am
besten noch eine gewisse Zeit im Freien
stehen, damit sämtliche verbliebene
Feuchtigkeit verdunsten kann.
Das Fahrzeug nicht waschen, wenn
es in der Sonne geparkt war oder die
Motorhaube noch heiß ist: Es könnte
dabei der Glanz der Lackierung be-
einträchtigt werden.Die äußeren Kunststoffteile sind in
derselben Weise wie bei einer norma-
len Wagenwäsche zu reinigen.
Möglichst vermeiden, das Fahrzeug
unter den Bäumen zu parken. Die
harzartigen Absonderungen, die von
vielen Baumsorten herunterfallen,
verleihen dem Lack ein mattes Aus-
sehen und fördern den möglichen Be-
ginn von Korrosionsprozessen.
ZUR BEACHTUNG Der Vogelkot
muß sofort und gründlich abgewa-
schen werden, da dessen Säure be-
sonders stark ätzend wirkt.
Die Waschmittel verun-
reinigen die Gewässer. Das
Waschen des Fahrzeugs ist
daher nur in den Anlagen vorzu-
nehmen, die für das Auffangen
und die Reinigung der für das Wa-
schen verwendeten Flüssigkeiten
eingerichtet sind.
ZUR BEACHTUNG Die Motorwä-
sche muss bei kaltem Motor erfolgen
und der Zündschlüssel muss auf der
PositionSTOPstehen. Versichern Sie
sich nach dem Waschvorgang, dass
die verschiedenen Schutzvorrichtun-
gen (z.B. Gummikappen und ver-
schiedenen Schutzvorrichtungen) we-
der entfernt noch beschädigt worden
sind.
4C120-143 TED 11-03-2008 13:22 Pagina 141
Page 147 of 191

TECHNISCHE MERKMALE
Die Begeisterten der Motoren und Mechanik so-
wie die “Eingeweihten” werden wahrscheinlich
die Betriebsanleitung ab diesem Punkt lesen. Es
beginnt effektiv ein Absatz, der besonders reich
ist an Daten, Zahlen, Formeln, Maßen und Ta-
bellen. Es handelt sich in gewissem Sinne um die
Kennkarte des Lancia Y.
Ein Dokument zur Vorstellung des Fahrzeugs,
aus dem in technischer Sprache all jene Merkmale
hervorgehen, die es zu einem Modell machen, das
erdacht wurde, um Ihnen die größten automobi-
listischen Genugtuungen zu geben.KENNDATEN ................................................. 145
CODE DER MOTOREN -
KAROSSERIEVERSIONEN ............................ 146
MOTOR .......................................................... 147
KRAFTÜBERTRAGUNG ................................ 150
BREMSEN ...................................................... 151
AUFHÄNGUNGEN ........................................ 152
LENKUNG ..................................................... 152
RÄDER ........................................................... 153
RADEINSTELLUNG ...................................... 155
ELEKTRISCHE ANLAGE .............................. 155
FAHRLEISTUNGEN ...................................... 156
GEWICHTE ................................................... 157
ABMESSUNGEN ............................................ 158
BETRIEBSMITTEL ........................................ 160
REIFENFÜLLDRUCKWERTE ....................... 163
FLÜSSIGE UND SCHMIERMITTEL .............. 164
KRAFTSTOFFVERBRAUCH -
CO
2-EMISSIONEN ......................................... 166
144
4C144-167 TED 11-03-2008 13:23 Pagina 144
Page 152 of 191

149
– Einspritzdruck: ............. 3,5 bar.
– Luftfilter: Trockenluftfilter mit Pa-
piereinsatz.
– Zündfolge: ................... 1-3-4-2.
– Motor-Leerlaufdrehzahl:
700±50/min.
– Zündkerzen:
NGK ..........................DCPR8E-N
(*) Analytische Methode, durch elektronische
Verarbeitung der vom Motordrehzahlsensor
(speed) und von den Sensoren für Lufttempe-
ratur und für Absolutdruck (density) im An-
saugkrümmer aufgenommenen Werte.
SCHMIERUNG
Druckumlaufschmierung mittels
Zahnradpumpe mit eingebautem
Überdruckventil.
Reinigung des Öl mit Hauptstrom-
Wechsel-Filter.
KÜHLUNG
Kühlanlage mit Kühler, Zentrifu-
galpumpe und Ausgleichsbehälter.
Thermostat mit “festem Bypass
(Motor 1.2)” im Nebenkreis für den
Umlauf des Wassers vom Motor zum
Kühler.
Elektroventilator für den Kühler mit
Steuerung der Ein-/Ausschaltung
durch Thermoschalter am Kühler. Änderungen oder Repa-
raturen der Kraftstoffver-
sorgungsanlage die nicht
korrekt und ohne Berücksichti-
gung der technischen Merkmale
der Anlage ausgeführt werden,
können Betriebsstörungen und
Brandgefahr verursachen.
4C144-167 TED 11-03-2008 13:23 Pagina 149
Page 154 of 191

151
Kraftübertragung zu den Vorderrä-
dern durch Achswellen mit differen-
tial- und radseitigen homokinetischen
Gelenken.
Die Übersetzungsverhältnisse sind:Stirnradpaar und Differential im
Getriebegehäuse.
Version Stirnradpaar Zähnezahlim Differential
1.2 3,438 16/55
1.216V3,438 16/55
1.2
16VM Nrot3,867 15/581.216VM
Nblau
BREMSEN
BETRIEBS- UND HILFSBREMSE
Übertragung der Betätigung mit dia-
gonalen Hydraulikkreisen.
Unterdruckbremskraftverstärker zu 8".
Vorn: Scheibenbremsen mit
Schwimmsattel und einem Betäti-
gungszylinder pro Rad.
Hinten: Trommelbremsen mit
selbstzentrierenden Bremsbacken und
je einem Radbremszylinder.
Automatischer Spielausgleich an den
Bremsbelägen.
Auf die Hinterradbremsen wirken-
der Bremskraftregler. (Für Versionen
ohne ABS).
ABS, 4-Kanal-System mit vier Sen-
soren (auf Wunsch für die Versionen
1.2 serienmäßig für die Versionen LX
und 1.2 16V) mit elektronischem
Bremskraftregler.
HANDBREMSE
Mit Handhebel, mechanisch auf die
Hinterradbremsbacken wirkend.
4C144-167 TED 11-03-2008 13:23 Pagina 151
Page 156 of 191

153
RÄDER
FELGEN UND REIFEN
Felgen aus gestanztem Stahl oder
aus Leichtmetallegierung; spezifische
Befestigungsschrauben (mit unter-
schiedlichen Abmessungen und nicht
untereinander austauschbar) für
beide Felgenarten.
Schlauchlose Radialreifen.
Im Fahrzeugbrief sind außerdem
alle homologierten Reifen eingetragen.ZUR BEACHTUNGBei evtl. Unei-
nigkeiten zwischen Betriebsanleitung
und Fahrzeugbrief sind die im letzt-
genannten Dokument enthaltenen
Angaben maßgebend.
Für die Fahrsicherheit ist es - unter
Beibehaltung der vorgeschriebenen
Abmessungen - unerlässlich, dass das
Fahrzeug an allen vier Rädern mit
Reifen derselben Marke und desselben
Typs ausgerüstet ist.
Felge Reifen
1.2
16VM Nblau- 1.2 LS - 5.00B x 14"H - 31.5 165/65 R14 78T
1.216VLS
1.2
16VLX Leichtmetallfelgen 5aJ x 14"H2 - 41.5 185/60 R14 82H
185/60 R14 82T
Leichtmetallfelgen und 5aJ x 14"H2 - 41.5 185/60 R14 82H
überdimensionierte Reifen
(1.2
16VM Nblau- 1.2 LS185/60 R14 82T
- 1.2 16VLS) (Sorderzubehör)
1.2
16VM Nrot6J x 15"H2 - 36.5 195/50 R15 82H (*)
Leichtmetallfelgen 5aJ x 14"H2 - 41.5 (▲) 185/60 R14 82H (▲)
(*) Reifen, auf den keine Schneeketten aufgezogen werden können.
(
▲) Alternativ.
ZUR BEACHTUNG In schlauchlose
Reifen dürfen keine Schläuche ver-
wendet werden.
Die Räder aus Leichtmetallegierung
nicht mit den für die Stahlfelgen vor-
gesehenen Schrauben befestigen, und
umgekehrt. Für die Kompatibilität
zwischen Felgen und Schrauben und
zwischen diesen und dem Notrad,
siehe nähere Einzelheiten im Abschnitt
“Wenn eine Reifenpanne auftritt”.
WINTERREIFEN
Winterreifen mit folgenden Abmes-
sungen verwenden:
für alle Versionen, außer 1.2
16V
M Nrot:
Typ ....... 165/65 R14 78Q (M+S);
oder ......... 185/60 R14 82Q (M+S)
für Version 1.2
16VM Nrot:
Typ ...................195/50 R15 82H
oder ........ 165/65 R14 78Q (M+S)
185/60 R14 82Q (M+S)
aufgezogen auf Felgen
der Größe ..... 5.00B x 14" H-31.5
oder ............... 5aJ x 14" H2-41.5
4C144-167 TED 11-03-2008 13:23 Pagina 153
Page 157 of 191

154
SCHNEEKETTEN
Max. zulässiger radialer Überstand vom Reifenprofil: 12 mm.
Auf die serienmäßig auf die Version 1.2
16VM Nrotaufgezogenen Reifen 195/50
R15 82H ist es nicht möglich Schneeketten aufzuziehen.
Als Alternative können Reifen der Größe 185/60 R14 82H bestellt werden, die
mit Schneeketten versehen werden können.
Felge Reifen
1.2
16VM Nblau- 1.2
(ausgen. Sonderzubehör ABS
Reifen 185/60 - Leichtmetallfelgen) 4.50Bx13"H 135/80 B13 78T
Alle Ausführungen mit ABS -
Fahrzeuge mit Reifen 185/60 -
Fahrzeuge mit Leichtmetallfelgen 4.00Bx14"H 135/80 B14 80P
1.216VM Nrot4.00Bx14"H 135/80 B14 80P
NOTRAD
Felge aus gestanztem Stahl.
Schlauchloser Reifen.ERLÄUTERUNG ZUR
REIFENKENNZEICHNUNG
Beispiel
185/60 R 14 82 H
185= Nennbreite (Abstand in mm
zwischen den Flanken).
60= Querschnittsverhältnis,
Höhe/Breite in Prozenten.
R= Radialreifen.
14= Durchmesser der Felge in Zoll.
82= Lastindex (Tragfähigkeit).
H= Index der Höchstgeschwindig-
keit.
Index der Höchstgeschwindigkeit
Q= bis 160 km/h.
R= bis 170 km/h.
S= bis 180 km/h.
T= bis 190 km/h.
U= bis 200 km/h.
H= bis 210 km/h.
V= über 210 km/h.
4C144-167 TED 11-03-2008 13:23 Pagina 154
Page 163 of 191

160
BETRIEBSMITTEL
Kraftstoffbehälter:einschließlich eine Reserve von:
Motorkühlanlage:
Motorölwanne:
Motorölwanne und Filter:
Motorölwanne, Filter und Leitungen
(1. Füllung)
Getriebegehäuse/Differential:
Lenkgehäuse:
Hydraulische Servolenkung:
Homokinetische Gelenke
und Schutzkappen innen (je):
Hydraulische Bremskreise, vorn und hinten:
Hydraulische Bremskreise
samt ABS:
Flüssigkeitsbehälter für
Front-/Heckscheibenwascher:
Klimaanlage
(*) Bei Temperaturen unter –20 °C wird das Produkt SELENIA PERFORMERSAE 5W-30 empfohlen.
1.2
Liter kg
45 –
5÷8 –
4,5 –
2,5 2,2
2,8 2,5
3,1 2,75
1,7 1,5
–0,13
0,7 0,65
– 0,1
0,4 –
0,5 –
2,2 –
– 0,65±0,025Vorgeschriebene Kraftstoffe
Empfohlene Produkte
Bleifreies Superbenzin mit
Mindest-Oktanzahl von 95 ROZ
Mischung, destill. Wasser
und Flüssigk. PARAFLU
11zu je 50%
SELENIA 20K(*)
TUTELA CAR ZC 75 SYNTH
K 854
TUTELA GI/A
TUTELA MRM 2
TUTELA TOP 4
TUTELA TOP 4
Mischung, Wasser und Flüssigkeit DP1
R134a
4C144-167 TED 11-03-2008 13:23 Pagina 160
Page 164 of 191

161
Kraftstoffbehälter:
einschließlich eine Reserve von:
Motorkühlanlage:
Motorölwanne:
Motorölwanne und Filter:
Motorölwanne, Filter und Leitungen
(1. Füllung)
Getriebegehäuse/Differential:
Lenkgehäuse:
Hydraulische Servolenkung:
Homokinetische Gelenke
und Schutzkappen innen (je):
Hydraulische Bremskreise, vorn und hinten:
Hydraulische Bremskreise
samt ABS:
Flüssigkeitsbehälter für
Front-/Heckscheibenwascher:
Klimaanlage
(*) Bei Temperaturen unter –20 °C wird das Produkt SELENIA PERFORMERSAE 5W-30 empfohlen.
1.216V
Liter kg
45 –
5÷8 –
4,5 –
2,5 2,2
2,8 2,5
3,1 2,75
1,7 1,5
–0,13
0,7 0,65
– 0,1
0,4 –
0,5 –
2,2 –
– 0,65±0,025
Vorgeschriebene Kraftstoffe
Empfohlene Produkte
Bleifreies Superbenzin mit
Mindest-Oktanzahl von 95 ROZ
Mischung, destill. Wasser
und Flüssigk. PARAFLU
11zu je 50%
SELENIA 20K(*)
TUTELA CAR ZC 75 SYNTH
K 854
TUTELA GI/A
TUTELA MRM 2
TUTELA TOP 4
TUTELA TOP 4
Mischung, Wasser und Flüssigkeit DP1
R134a
4C144-167 TED 11-03-2008 13:23 Pagina 161