Lancia Ypsilon 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, tamaño PDF: 14.23 MB
Page 31 of 299

Las pilas agotadas deben desecharse
en los contenedores específicos
previstos por la legislación vigente, o
bien, entregadas a la Red de Asistencia
Lancia, que se encargará de eliminarlas.
DISPOSITIVO SAFE LOCK
(para versiones/países donde esté previsto)
Es un dispositivo de seguridad que inhibe el
funcionamiento de las manillas internas del
vehículo y del botón de bloqueo/desbloqueo de
puertas. Recomendamos que active este
dispositivo cada vez que aparque el vehículo.
Activación del dispositivo
El dispositivo se activa en todas las puertas con
una doble pulsación rápida en el botón
de
la llave.La activación del dispositivo se indica con 3
parpadeos de los intermitentes y el parpadeo del
LED situado encima del botón
fig. 16. El
dispositivo no se activa si hay alguna puerta mal
cerrada.
Desactivación del dispositivo
El dispositivo se desactiva automáticamente:
❒pulsando el botón
del mando a distancia;
❒al girar la llave de contacto a MAR.ADVERTENCIA
Con el dispositivo safe lock activado
es imposible abrir
las puertas desde
dentro. Por tanto asegurarse, antes de salir,
que no quede nadie dentro.
fig. 15
L0F0189
fig. 16
L0F0081
29CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 32 of 299

DISPOSITIVO DE ARRANQUELa llave puede girar en 3 opciones diferentes fig.
17:
❒STOP: motor apagado, llave extraíble, dirección
bloqueada. Algunos dispositivos eléctricos (por
ejemplo, la autorradio, el cierre centralizado
de las puertas, etc.) pueden funcionar.
❒MAR: posición de marcha. Todos los dispositivos
eléctricos pueden funcionar;
❒AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto de un
mecanismo de seguridad que obliga, cuando
el motor no se ponga en marcha, a girar de nuevo
la llave a la posición STOP antes de repetir la
maniobra de arranque.
ADVERTENCIA
En caso de manipulación del
dispositivo de arranque
(por ejemplo,
un intento de robo), hacer comprobar su
funcionamiento en un taller de la Red de
Asistencia Lancia antes de reanudar la
marcha.
ADVERTENCIA
Al bajar del vehículo retirar siempre
la llave, para
evitar que alguien
accione inadvertidamente los mandos.
Recordar accionar el freno de
estacionamiento. Si el vehículo está
estacionado en una pendiente en subida,
engranar la 1
amarcha, mientras que si
el vehículo está estacionado en bajada,
engranar la marcha atrás. Nunca dejar
niños solos en el vehículo.
fig. 17
L0F0102
30
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 33 of 299

BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación:con el dispositivo en posición STOP
extraer la llave y girar el volante hasta que se
bloquee.
Desactivación:mover ligeramente el volante
mientras se gira la llave a la posición MAR.
ADVERTENCIA
Está terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención
después
de la venta del vehículo, tal como
manipular el volante o la columna de
dirección (por ejemplo, en caso de que se
monte un sistema de alarma) ya que podría
causar, además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación de
la garantía, graves problemas de seguridad,
así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
ADVERTENCIA
No extraer la llave cuando el vehículo
esté en movimiento.
El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. Esto es válido siempre, aún en caso
de que el vehículo sea remolcado.
ASIENTOS
ADVERTENCIA
Cualquier regulación debe efectuarse
únicamente con el
vehículo parado.
ASIENTOS DELANTEROS
Regulación en sentido longitudinal
Levantar la palanca A fig. 18 y empujar el asiento
hacia adelante o hacia atrás: durante la
conducción, las manos deben estar apoyadas en la
corona del volante.
fig. 18
L0F0062
31CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 34 of 299

ADVERTENCIA
Al soltar la palanca de regulación,
comprobar que el
asiento está
bloqueado en las guías, intentando
desplazarlo hacia delante y hacia atrás. Si
no está bien bloqueado, el asiento podría
desplazarse inesperadamente y provocar la
pérdida de control del vehículo.
Regulación de la altura
Mover la palanca B fig. 19 hacia arriba o hacia
abajo hasta obtener la altura deseada.
ADVERTENCIA Realizar el ajuste estando
sentado en el asiento del conductor.
Regulación de la inclinación del respaldo
Actuar en el mando C fig. 20 hasta obtener la
posición deseada.Regulación lumbar(para versiones/países,
donde esté previsto)
para regular el apoyo personalizado entre la
espalda y el respaldo, girar el mando D fig. 21.
fig. 19
L0F0063
fig. 20
L0F0064
fig. 21
L0F0273
32
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 35 of 299

REPOSACABEZASDELANTEROS
Pueden regularse en altura: para regularlos actuar
como se describe a continuación.
Regulación hacia arriba:levantar el
reposacabezas hasta oír un chasquido que indica
el bloqueo.
Regulación hacia abajo:pulsar el botón A fig.
22 y bajar el reposacabezas.
Dispositivo "Anti-Whiplash"
Los reposacabezas están equipados con el
dispositivo "Anti-Whiplash", para reducir la
distancia entre la cabeza y el reposacabezas en
caso de recibir un impacto trasero, limitando los
daños derivados del llamado "latigazo".En caso de ejercer presión en el respaldo con el
torso o la mano, el reposacabezas podría moverse:
este comportamiento es propio del sistema y no
debe considerarse como un funcionamiento
incorrecto.
ADVERTENCIA
Cualquier regulación debe efectuarse
únicamente con el
vehículo detenido.
Los reposacabezas se regulan de manera
que la cabeza, no el cuello, se apoye en
ellos. Sólo en este caso ejercerán su acción
protectora.
ADVERTENCIA
Para aprovechar de la mejor manera
la acción protectora
del
reposacabezas, regular el respaldo de forma
que mantenga el tronco erguido y la cabeza
lo más cerca posible del reposacabezas.
TRASEROS
(para versiones/países donde esté previsto)
Para los asientos traseros están previstos dos
reposacabezas regulables en altura. Algunas
versiones también disponen de reposacabezas para
el asiento central.
fig. 22
L0F0061
33CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 36 of 299

Regulación hacia arriba:levantar el
reposacabezas hasta oír un chasquido que indica
el bloqueo.
Regulación hacia abajo:pulsar el botón A fig.
23 y bajar el reposacabezas.
Para desmontar el reposacabezas, proceder de la
siguiente manera:
❒levantar los reposacabezas a la altura máxima;
❒pulsar los botonesAyBfig. 23 al lado de las
dos sujeciones; a continuación, retirar los
reposacabezas extrayéndolos hacia arriba.
ADVERTENCIA Al utilizar los asientos traseros,
los reposacabezas deben estar siempre en la
posición "completamente alzados".
VOLANTEEl volante se puede regular en sentido vertical.
Para efectuar la regulación llevar la palanca A fig.
24 hacia abajo en posición 1; a continuación,
regular el volante en la posición más adecuada y, a
continuación, bloquearlo en esta posición
llevando la palanca A en posición 2.
ADVERTENCIA
Las regulaciones se realizan
únicamente con el
vehículo parado y
el motor apagado.
A
B
fig. 23
L0F0201
fig. 24
L0F0078
34
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 37 of 299

ADVERTENCIA
Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención
después
de la venta del vehículo, tal como
manipular el volante o la columna de
dirección (por ejemplo, en caso de que se
monte un sistema de alarma) ya que podría
causar, además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación de
la garantía, graves problemas de seguridad,
así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
ESPEJOS RETROVISORESESPEJO RETROVISOR INTERIOR
Está equipado con un dispositivo para la
prevención de accidentes que lo desengancha en
caso de contacto violento con el pasajero. Utilizar
la palanca A fig. 25 para ajustar el espejo a dos
posiciones diferentes: normal o antideslumbrante.
ESPEJOS EXTERIORES
Regulación manual
Desde el interior del vehículo mover la palanca A
fig. 26 para regular el espejo.
Regulación eléctrica(para versiones/países
donde esté previsto)
El ajuste de los retrovisores sólo se puede realizar
con llave de contacto en posición MAR
fig. 25
L0F0054
35CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 38 of 299

Para llevar a cabo la regulación, realizar las
siguientes operaciones:
❒mediante el interruptor A fig. 27 seleccionar el
espejo (izquierdo o derecho) que desea regular;
❒regular el espejo interviniendo en los cuatro
sentidos en el interruptor B.Plegado manual
Si es necesario, se pueden plegar los espejos
desplazándolos de la posición 1 (abierto) a la
posición 2 (cerrado) fig. 28.
ADVERTENCIA Durante la marcha, los espejos
siempre deben estar en posición 1 (abierto).
fig. 26
L0F0053
A
B
fig. 27
L0F0190
fig. 28
L0F0220
36
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 39 of 299

CLIMATIZACIÓNDIFUSORES DE AIRE LATERALES
A fig. 29 - Difusores de aire lateral regulables y
direccionales:
❒accionar el dispositivo B para orientar el difusor
a la posición deseada;
❒girar la rueda C para regular el caudal de aire.
D - Difusor del aire lateral fijo.DIFUSORES DE AIRE CENTRALES
A fig. 30 - Difusores de aire centrales regulables y
direccionales:
❒accionar el dispositivo B para orientar el difusor
a la posición deseada;
❒girar la rueda C para regular el caudal de aire.
fig. 29
L0F0103
fig. 30
L0F0104
37CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 40 of 299

CONFORT CLIMÁTICODIFUSORES1. Difusores superiores fijos – 2. Difusores laterales direccionales y regulables – 3. Difusores fijos para las ventanillas
laterales – 4. Difusores centrales direccionales y regulables – 5. Difusores de la zona de los pies habitáculo delanterofig. 31
L0F0230
38
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO