Lancia Ypsilon 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2016, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2016Pages: 220, tamaño PDF: 4.69 MB
Page 41 of 220
ADVERTENCIA
31)El vehículo está equipado con un
sistema de metano a alta presión,
diseñado para funcionar a 200 bar
nominales. Forzar la instalación con
presiones más elevadas es peligroso. Al
remolcar o levantar el vehículo, para evitar
dañar las piezas del sistema de metano,
es necesario seguir las instrucciones
que figuran en el capítulo "En caso de
emergencia" en el apartado "Remolque del
vehículo". En caso de avería en el sistema
de metano acuda únicamente a la Red
de Asistencia Lancia. No modificar la
configuración ni los componentes del
sistema de metano; éstos han sido
diseñados exclusivamente para este
vehículo. La utilización de otros
componentes o materiales puede provocar
funcionamientos anómalos y reducir la
seguridad.
32)Si hay que pintar el vehículo y secarlo
en horno, la Red de Asistencia Lancia
deberá desmontar las bombonas del
vehículo y luego volver a montarlas.
Aunque el sistema de metano cuenta con
numerosos dispositivos de seguridad,
se recomienda cerrar las llaves manuales
de cada bombona cuando el vehículo
no vaya a usarse durante un período
prolongado, se transporte sobre otros
vehículos o se mueva en circunstancias de
emergencia por averías o accidentes.
33)No efectúe el cambio entre los dos
modos de funcionamiento durante la fase
de arranque del motor.
ADVERTENCIA
23)Si durante el funcionamiento con
metano, éste se agotara, se produce la
conmutación automática a gasolina y en la
pantalla se apagan todas las marcas.
Esta visualización se mantiene hasta el
nuevo repostado de metano.
24)Independientemente del tipo de
alimentación utilizada por última vez, en el
siguiente arranque, después de la fase
inicial con gasolina, se produce la
conmutación automática al funcionamiento
con metano.
25)Cuando se activa la conmutación se
oye un ruido metálico procedente de
las válvulas que ponen a presión el circuito.
Por las lógicas de conmutación descritas
anteriormente, es completamente normal
que exista un retardo entre el repiqueteo
de la válvula y el apagado de la indicación
en la pantalla.26)En determinadas condiciones de uso,
como arranque y funcionamiento a
temperatura ambiente baja, el sistema
puede conmutar temporalmente al
funcionamiento con gasolina, sin indicar
que se ha producido la conmutación.
En caso de nivel reducido de metano en el
depósito o de solicitud de prestaciones
elevadas (p. ej. durante los
adelantamientos, vehículo muy cargado,
adelantamiento en pendientes
pronunciadas) el sistema puede conmutar
automáticamente al funcionamiento con
gasolina para garantizar el suministro
de potencia del motor requerido; en ese
caso, la conmutación se indica con el
encendido del icono
en la pantalla. Al
desaparecer las condiciones indicadas
anteriormente, el sistema vuelve
automáticamente a la modalidad de
funcionamiento con metano y el icono
se apaga. Para que la conmutación
automática descrita anteriormente se
realice de manera correcta, asegurarse de
que en el depósito de gasolina siempre
haya una cantidad suficiente de
combustible.
39
Page 42 of 220
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda
la información útil para conocer,
interpretar y utilizar correctamente el
cuadro de instrumentos.CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO........................................... 41
PANTALLA ...................................... 43
TESTIGOS Y MENSAJES ................ 46
-Testigos y símbolos de color rojo...... 46
-Testigos y símbolos de color rojo....... 54
-Testigos y símbolos de color verde.... 63
-Testigos de color azul........................ 65
40
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 43 of 220
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO
27)
VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN
A. Velocímetro (indicador de velocidad) B. Pantalla multifunción C. Cuentarrevoluciones D. Indicador de nivel de combustible
con testigo de reserva E. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima
42L0F0413C
41
Page 44 of 220
VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE
A. Velocímetro (indicador de velocidad) B. Pantalla multifunción reconfigurable C. Cuentarrevoluciones D. Indicador de nivel de
combustible con testigo de reserva E. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura
máxima
ADVERTENCIA
27)Si la aguja de la temperatura del líquido de refrigeración del motor llega a la zona roja, apagar el motor inmediatamente y acudir a un taller
de la Red de Asistencia Lancia.
43L0F0418C
42
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 45 of 220
PANTALLA
Pantalla multifunción
En la pantalla fig. 44 aparecen las
siguientes indicaciones:
A - Fecha
B - Gear Shift Indicator (indicación
cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté previsto)
C - Indicación de la función Start&Stop
(para versiones/países donde esté
previsto)
D - Hora (se visualiza siempre, incluso
sin la llave puesta y con las puertas
cerradas)
E - Odómetro (visualización de los
kilómetros o millas recorridos)
F - Temperatura exterior
G - Posición orientación faros (sólo con
luces de cruce encendidas)H - Posible activación de la dirección
asistida eléctrica Dualdrive (mensaje
CITY) o activación de la modalidad de
conducción ECO (mensaje ECO)
Pantalla multifunción
reconfigurable
En la pantalla fig. 45 aparecen las
siguientes indicaciones:
A - Hora
B - Fecha o visualización de los
kilómetros (o millas) parciales recorridos
C - Gear Shift Indicator (indicación
cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté previsto)
D - Indicación de la función Start&Stop
(para versiones/países donde esté
previsto)
E - Odómetro (visualización de los
kilómetros o millas recorridos)
F - Posición orientación faros (sólo con
luces de cruce encendidas)
G - Temperatura exteriorH - Aviso del estado del vehículo (p. ej.
puertas abiertas, presencia de hielo
en la calzada, etc.)
En algunas versiones la pantalla
muestra la presión de la turbina.
GEAR SHIFT INDICATOR
El sistema GSI (Gear Shift Indicator)
propone al conductor que realice un
cambio de marcha a través de una
indicación específica en el cuadro de
instrumentos.
A través del GSI, se informa al
conductor de que el paso a otra
marcha permitiría reducir el consumo.
Cuando en la pantalla aparece el icono
SHIFT UP (
SHIFT), el GSI propone
pasar a una marcha con una relación
superior, mientras que cuando la
pantalla muestra el icono SHIFT DOWN
(
SHIFT), el GSI propone pasar a
una marcha con relación inferior.
La indicación en el cuadro de
instrumentos permanece encendida
hasta que el conductor efectúa el
cambio de marcha o mientras
las condiciones de marcha sigan un
perfil de viaje que requiere un cambio
de marcha para mejorar los consumos.
44L0F1008C
45L0F1007C
43
Page 46 of 220
BOTONES DE MANDO
Están situados en el salpicadero fig. 46.
/: pulsar y soltar los
botones para desplazarse hacia arriba
o hacia abajo por las opciones del
menú o para aumentar/disminuir el
valor visualizado.
: pulsar con una presión corta
para acceder al menú o pasar a la vista
siguiente, o para confirmar la selección
deseada. Pulsar con una presión larga
para volver a la vista estándar.
MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
El menú se compone de las siguientes
opciones:
MENÚ
ILUMINACIÓN
BIP VELOCIDAD
SENSOR DE FAROS (para
versiones/países donde esté previsto)
SENSOR DE LLUVIA (para
versiones/países donde esté previsto)
ACTIVACIÓN/DATOS TRIP B
AJUSTAR HORA
AJUSTAR FECHA
PRIMERA PÁGINA (para versiones/
países donde esté previsto)
AUTOCLOSE
UNIDAD DE MEDIDA
IDIOMA
VOLUMEN AVISOS
VOLUMEN BOTONES
AVISADOR ACÚSTICO
CINTURONES
SERVICE
AIRBAG/AIRBAG DEL PASAJERO
(para versiones/países donde esté
previsto)
LUCES DIURNAS
RESET NEUMÁTICOS
RESET NIVEL DE ACEITE (para
versiones/países donde esté previsto)
SALIR DEL MENÚActivación/desactivación Airbag
lado pasajero frontal y lateral
(para versiones/países donde esté
previsto)
Esta función permite activar/desactivar
el airbag del lado del pasajero.
Realizar las siguientes operaciones:
pulsar el botóny, después de que
la pantalla muestre el mensaje "Bag
pass: Off" (para desactivar) o el
mensaje "Bag pass: On" (para activar)
pulsando los botones
y,
volver a pulsar el botón
;
se visualiza el mensaje de petición
de confirmación en la pantalla;
pulsando los botoneso,
seleccionar "Sí" (para confirmar la
activación/desactivación) o "No" (para
cancelar);
pulsando el botóncon una
pulsación corta aparece un mensaje de
confirmación de la selección y se vuelve
a la vista del menú. Pulsando el botón
con una presión larga se vuelve a la
vista estándar sin guardar.
46L0F0414C
44
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 47 of 220
Reset nivel aceite
(para versiones/países donde esté
previsto)
28)
Esta función permite la puesta a cero
de la señal de repostar aceite que
se produce alrededor de cada 8.000
km.
Para poner a cero esta señal, después
del repostaje de aceite, realizar las
siguientes operaciones:
Pulsar el botónbrevemente. En la
pantalla aparecerá el mensaje que
pide la confirmación del reset.
Pulsando el botóno
seleccionar "Sí" para poner a cero
la señal o "No" para cancelar la
operación.
TRIP COMPUTER
El "Trip computer" permite visualizar,
con la llave de contacto en posición
MAR, los valores relativos al estado de
funcionamiento del vehículo.
El Ordenador de viaje incluye dos
funciones separadas denominadas
"Trip A" y "Trip B", en las que se
controlan los "viajes completos" del
vehículo de modo independiente una
de la otra.El "Trip A" permite visualizar las
siguientes magnitudes: "Autonomía",
"Distancia recorrida A", "Consumo
medio A", "Consumo instantáneo",
"Velocidad media A", "Tiempo de
trayecto A (duración del viaje)".
El "Trip B" permite visualizar las
siguientes magnitudes: "Distancia
recorrida B", "Consumo medio B",
"Velocidad media B" y "Tiempo de
trayecto B (duración del viaje)".
Ambas funciones pueden ponerse a
cero (reset - comienzo de un nuevo
viaje).
Para realizar el reset, pulsar y mantener
pulsado el botón TRIP situado en la
palanca derecha del volante.
NOTA Los valores "Autonomía" y
"Consumo instantáneo" no pueden
ponerse a cero.
ADVERTENCIA
28)Un nivel de aceite del motor
insuficiente, por no haber rellenado, podría
inhibir las funciones normales del vehículo
hasta el bloqueo del mismo
45
Page 48 of 220
TESTIGOS Y MENSAJES
ADVERTENCIAS GENERALES
ADVERTENCIA El encendido del testigo está asociado a un mensaje específico o a una señal acústica, cuando el cuadro de
instrumentos lo permite. Dichas indicaciones son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas o alternativas a
lo especificado en este Manual de Empleo y Cuidado, del que se recomienda siempre una atenta lectura. En caso de aviso
de avería, tomar siempre como referencia lo indicado en este capítulo.
ADVERTENCIA Las señalizaciones de avería que se muestran en la pantalla están divididas en dos categorías: anomalías
graves y anomalías leves. Las anomalías graves se muestran en un "ciclo" de señalizaciones que se repite durante un tiempo
prolongado. Las anomalías leves se visualizan en un "ciclo" de señalizaciones durante un tiempo más limitado. Se puede
interrumpir el ciclo de visualización de las dos categorías pulsando el botón
. El testigo del cuadro de instrumentos
permanece encendido hasta que se elimine la causa del funcionamiento incorrecto.
TESTIGOS Y SÍMBOLOS EN EL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Testigos y símbolos de color rojo
Testigo Qué significa
CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende con luz fija si el vehículo está parado y el cinturón de seguridad del lado del
conductor o del lado del pasajero (cuando el pasajero está presente) está desabrochado.
El testigo se encenderá con luz intermitente junto con una señal acústica (buzzer) cuando, con el vehículo
en marcha, los cinturones de los asientos delanteros no estén correctamente abrochados.
Para la desactivación permanente del avisador acústico (buzzer) del sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder),
acudir a la Red de Asistencia Lancia. Se puede volver a activar el sistema en cualquier momento mediante
el menú de configuración.
46
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 49 of 220
Testigo Qué significa
AVERÍA EBD
El encendido simultáneo de los testigos
(rojo),(ámbar) yESC, con el motor en marcha, indica
una anomalía en el sistema EBD o que éste no está operativo. En este caso, al frenar violentamente, las
ruedas traseras podrían bloquearse antes de tiempo y provocar un derrape. En algunas versiones la
pantalla visualiza un mensaje específico.
Conduciendo con extrema cautela, acudir inmediatamente a un taller de la Red de Asistencia Lancia para
comprobar el sistema.
AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA "DUALDRIVE"
Girando la llave a la posición MAR el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
segundos.
Si el testigo (o en algunas versiones el mensaje y un símbolo en la pantalla) permanece encendido, puede
que la dirección no esté funcionando; esto significa que se deberá aumentar considerablemente el
esfuerzo sobre el volante para girar las ruedas. En ese caso, acudir a la Red de Asistencia Lancia.
ADVERTENCIA En algunas ocasiones, factores independientes a la dirección asistida eléctrica podrían
provocar que el testigo se encienda en el cuadro de instrumentos. En este caso, detener inmediatamente
el vehículo (si está en movimiento), apagar el motor durante unos 20 segundos y volver a arrancarlo. Si el
testigo (o en algunas versiones, el mensaje y un símbolo en la pantalla) permanece encendido con luz,
acudir a la Red de Asistencia Lancia.
ADVERTENCIA Después de una desconexión de la batería, la dirección debe reiniciarse, operación que se
indica con el encendido del testigo. Para realizar este procedimiento, girar el volante de un extremo a otro
o seguir en línea recta durante unos cien metros.
47
Page 50 of 220
Testigo Qué significa
INSUFICIENTE RECARGA BATERÍA
(para versiones/países donde esté previsto)
Girando la llave a la posición MAR, el testigo (o el símbolo para las versiones con pantalla multifunción
reconfigurable) se enciende, pero debe apagarse en cuanto el motor se ponga en marcha (con el motor al
ralentí, se admite un breve retraso en el apagado).
Si el testigo (o, en algunas versiones, un mensaje y un símbolo visualizados en la pantalla) permanece
encendido con luz fija o intermitente, acudir a un taller de la Red de Asistencia Lancia.
AVERÍA AIRBAGS
Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
segundos.
El encendido del testigo con luz fija (en algunas versiones también se muestran un mensaje y un símbolo
en la pantalla) indica una anomalía en el sistema airbag.
34) 35)
ADVERTENCIA
34)Si el testigono se enciende al girar la llave a la posición MAR o permanece encendido durante la marcha, es posible que haya una
anomalía en los sistemas de sujeción; en ese caso, los airbags o los pretensores podrían no activarse en caso de accidente o, en un número
más limitado de casos, activarse incorrectamente. Antes de continuar la marcha, contactar con la Red de Asistencia Lancia para hacer
comprobar el sistema inmediatamente.
35)La avería del testigo
se señaliza, en función de la versión, con el encendido del símboloen la pantalla o el parpadeo del testigoEn este caso, el testigopodría no señalizar las anomalías de los sistemas de sujeción. Antes de continuar la marcha, acudir a un taller
de la Red de Asistencia Lancia para que comprueben el sistema inmediatamente.
48
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS