Lancia Ypsilon 2016 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2016, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2016Pages: 216, PDF Size: 4.7 MB
Page 11 of 216

LES CLÉS
1)1)1)
CLÉ MÉCANIQUE
La languette métallique A actionne le
dispositif de démarrage, la serrure des
portes, le verrouillage/déverrouillage
du bouchon du carburant (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
(pour versions/marchés où il est prévu)
2)
La pièce métallique A de la clé fig. 2
actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure des portes ;
le verrouillage/déverrouillage du
bouchon du carburant (pour les
versions/marchés qui le prévoient).Appuyer sur le bouton B pour
ouvrir/fermer la pièce métallique.
Pression courte sur le bouton
:
déverrouillage des portes, du coffre à
bagages, allumage temporisé des
plafonniers intérieurs et double signal
lumineux des clignotants (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Pression courte sur le bouton
:
verrouillage des portes, du coffre à
bagages avec extinction du plafonnier
intérieur et un seul signal lumineux
des clignotants (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
Pression sur le bouton
:
ouverture à distance du coffre à
bagages et double signal lumineux des
clignotants.
DEMANDE DE
TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Si une nouvelle télécommande s'avérait
nécessaire, s'adresser au réseau
après-vente Lancia, présenter
un document d'identité et les
documents d'identification de propriété
de la voiture. Le système peut
reconnaître jusqu'à 8 télécommandes.
ATTENTION
1)Lorsqu'on active le dispositif safe lock,
l'ouverture des portes n'est plus possible
depuis l'intérieur du véhicule. Par
conséquent, avant de quitter la voiture, il
convient de vérifier qu'il n'y ait plus
personne à bord.
2)Appuyer sur le bouton B fig. 2
uniquement en tenant la clé éloignée du
corps et des yeux ou de tout objet qui
pourrait être abîmé (vêtements, par
exemple). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des enfants
qui en la manipulant pourraient appuyer
sur le bouton.
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
parfait fonctionnement des dispositifs
électroniques que contient la clé, ne pas
exposer cette dernière aux rayons du
soleil.
2L0F0075C
9
Page 12 of 216

ATTENTION
1)Les piles usées doivent être jetées dans
les conteneurs conçus spécialement à
cet effet, conformément à la législation en
vigueur, ou bien elles peuvent être remises
au Réseau Après-vente Lancia, qui se
chargera de leur recyclage.
DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
3) 4)
La clé peut tourner dans 3 positions
différentes fig. 3 :
STOP : moteur coupé, clé
extractible, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (par
ex., autoradio, fermeture centralisée
des portes, etc.) peuvent fonctionner ;
MAR : position de marche. Tous
les dispositifs électriques sont
activables ;
AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d'un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas d'absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur STOP
avant de répéter la manœuvre de
démarrage.VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
5) 6)
Activation
Le dispositif sur STOP, extraire la clé et
tourner le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis que
l'on tourne la clé sur MAR.
ATTENTION
3)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex. une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Lancia avant de
reprendre la route.
4)Quand on sort de la voiture, extraire
systématiquement la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes
par erreur. Ne pas oublier de serrer le frein
à main. Si la voiture est garée en côte,
engager la 1
ère; si elle est garée en
descente, engager la marche arrière. Ne
jamais laisser d'enfants dans la voiture
sans surveillance.3L0F0102C
10
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 13 of 216

5)Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne de direction (par
ex., montage d'antivol), qui pourraient
causer, en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de la
garantie, de graves problèmes de sécurité,
ainsi que la non-conformité d'homologation
de la voiture, est absolument interdite.
6)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.LE SYSTÈME LANCIA
CODE
Il s'agit d'un système électronique de
blocage moteur qui s'ajoute à la
protection antivol du véhicule. Il est
activé automatiquement lorsqu'on retire
la clé du contact.
Chaque clé abrite un dispositif
électronique qui module le signal émis
en phase de démarrage par une
antenne intégrée au contact. Le signal
constitue le « mot de passe » qui
change à chaque démarrage, grâce
auquel la centrale reconnaît la clé
et autorise le démarrage.
DE FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en
tournant la clé sur MAR, la centrale du
système Lancia CODE envoie à la
centrale de contrôle du moteur un code
de reconnaissance pour désactiver le
blocage des fonctions. L’envoi de
ce code de reconnaissance se produit
uniquement si la centrale du système
Lancia CODE reconnaît le code qui lui a
été transmis par la clé.Quand on tourne la clé sur STOP, le
système Lancia CODE désactive les
fonctions de la centrale de contrôle du
moteur. Si, au démarrage, le code n'est
pas correctement reconnu, le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP et
ensuite sur MAR ; si le blocage
persiste, essayer avec les autres clés
fournies. Si l'on ne parvient pas à
démarrer le moteur, s'adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
Si le témoin
s'allume, cela signifie
que le système est en train d'effectuer
un autodiagnostic (par exemple, à
cause d'une perte de tension). Si
l'anomalie persiste, s'adresser
au Réseau Après Vente Lancia.
11
Page 14 of 216

PORTES
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE DES
PORTES DE L'INTÉRIEUR
Pour déverrouiller les portes, appuyer
sur le bouton
fig. 4. Le bouton
est doté d'une DEL qui indique l'état
des portes (verrouillées ou
déverrouillées) de la voiture :
DEL allumée: portes verrouillées.
DEL éteinte: portes déverrouillées.
Après avoir verrouillé les portes avec
la télécommande ou le barillet de porte,
il ne sera pas possible de déverrouiller
les portes en utilisant le bouton
.
En cas de coupure de l'alimentation
électrique (fusible grillé, batterie
débranchée, etc.), il reste possible
d'actionner manuellement le
verrouillage des portes.ATTENTION Avec la fermeture
centralisée activée, l'actionnement du
levier interne d'ouverture de la porte
côté passager provoque le
déverrouillage de cette porte (la DEL
reste allumée). L'actionnement du levier
interne d'ouverture de la porte côté
conducteur provoque le déverrouillage
de toutes les portes.
ATTENTION Les portes arrière ne
peuvent pas être ouvertes de l'intérieur
lorsqu'on actionne le dispositif de
sécurité enfants (voir description au
paragraphe suivant).
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE DES
PORTES DE L'EXTÉRIEUR
Clé mécanique :introduire et tourner
la languette métallique dans la serrure
de la porte.
Clé avec télécommande: appuyer
sur le bouton
pour verrouiller les
portes, ou appuyer sur le bouton
pour les déverrouiller.
DISPOSITIF SAFE LOCK
2)
Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui
interdit le fonctionnement des poignées
internes de la voiture et du bouton de
verrouillage/déverrouillage des portes.Activation du dispositif
Le dispositif s’active automatiquement
sur toutes les portes lorsque l’on
appuie deux fois sur le bouton
de la
clé.
L'activation du dispositif est signalée
par 3 clignotements des clignotants et
par le clignotement de la DEL située sur
le bouton
fig. 4.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive
automatiquement :
en appuyant sur le boutonde la
télécommande ;
en tournant la clé de contact sur
MAR.
DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ ENFANTS
7)3)
Il empêche l'ouverture des portes
arrière de l'intérieur.
Le dispositif A fig. 5 peut être activé
uniquement lorsque les portes sont
ouvertes :
position 1 - dispositif activé (porte
verrouillée) ;
position 2 - dispositif désactivé
(porte pouvant s'ouvrir de l'intérieur).
Le dispositif reste activé même en
effectuant le déverrouillage électrique
des portes.
4L0F0081C
12
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 15 of 216

ATTENTION Les portes arrière ne
peuvent pas être ouvertes de l'intérieur
lorsque l'on actionne le dispositif de
sécurité enfants.
ATTENTION
7)Toujours utiliser ce dispositif lorsque l'on
transporte des enfants. Après avoir
actionné le dispositif sur les deux portes
arrière, en vérifier l'enclenchement en
agissant sur la poignée intérieure
d'ouverture des portes.
ATTENTION
2)Lorsque l'on active le dispositif Safe
Lock, l'ouverture des portes de l'intérieur
de la voiture n'est plus possible. Par
conséquent, avant de quitter la voiture, il
convient de vérifier qu'il n'y ait plus
personne à bord.
3)Si la sécurité enfant et le dispositif
d'urgence de verrouillage de la porte avant
côté passager et des portes arrières ont
été activés, l'actionnement de la poignée
interne d'ouverture des portes n'aura
aucun effet. Pour ouvrir la porte, il faudra
tirer sur la poignée extérieure. L'activation
du verrouillage d'urgence ne désactive pas
le bouton de verrouillage/déverrouillage
centralisé des portes
.
SIÈGES
8) 9)4)
SIÈGES AVANT
Réglage dans le sens longitudinal
10)
Soulever le levier A fig. 6 et pousser le
siège vers l’avant ou vers l’arrière :
en position de conduite, les bras
doivent reposer sur la couronne du
volant.
Réglage en hauteur
(pour versions/marchés où il est prévu)
Actionner le levier B fig. 7 vers le haut
ou vers le bas pour obtenir la position
souhaitée.
ATTENTION Effectuer le réglage depuis
le siège concerné (côté conducteur
ou passager).
5L0F0080C
6L0F0062C
13
Page 16 of 216

Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionner le sélecteur C fig. 8 jusqu'à
obtenir la position souhaitée.
Réglage lombaire
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour régler l'appui personnalisé entre
le dos et le dossier du siège, tourner la
molette D fig. 9.SIÈGES ARRIÈRE
11)5)
Agrandissement du coffre à
bagages
Procéder de la manière suivante :
Enlever les appuie-têtes en
les faisant glisser vers le haut, comme
le décrit le paragraphe « Appuie-têtes »
de ce chapitre ;
déplacer latéralement les ceintures
de sécurité en vérifiant que les sangles
sont correctement déployées et non
entortillées ;
appuyer sur le bouton de déblocage
A fig. 10 pour rabattre la partie gauche
ou droite du dossier, puis accompagner
le dossier sur le coussin.
ATTENTION
8)Tous les réglages doivent exclusivement
être exécutés sur la voiture à l'arrêt.
9)En présence d'airbags latéraux, il est
dangereux d'utiliser des housses autres
que celles disponibles auprès de
Lineaccessori MOPAR
®.
10)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si
le siège n'est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement
en provoquant une perte du contrôle de la
voiture.
11)Veiller à ce que les dossiers soient
correctement accrochés sur les deux côtés
pour qu'en cas de freinage brusque, ils
ne puissent pas être projetés en avant et
heurter les passagers.
7L0F0063C
8L0F0064C
9L0F0273C10L0F0088C
14
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 17 of 216

ATTENTION
4)Les revêtements textiles des sièges sont
conçus pour résister longtemps à une
usure dérivant d'une utilisation normale. Il
est toutefois nécessaire d'éviter tout
frottement excessif et/ou prolongé avec
des accessoires vestimentaires, comme
les boucles métalliques, les rivets, les
fixations Velcro et autres, car ils exercent
de manière localisée une pression
importante risquant de rompre les fils et
d'endommager par conséquent la housse.
5)Avant de rabattre le dossier, enlever
tous les objets qui se trouvent sur le
coussin du siège.
APPUIE-TÊTES
12) 13)
APPUIE-TÊTES AVANT
Les appuie-têtes sont réglables en
hauteur : leur réglage s'effectue selon la
description suivante.
Réglage vers le haut: soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas :appuyer sur la
touche A fig. 11 et baisser l'appui-tête.
Dispositif « Anti-Whiplash »
Les appuie-têtes sont dotés du
dispositif « Anti-Whiplash » (anti-coup
du lapin), en mesure de réduire la
distance entre la tête et l'appuie-tête en
cas de choc venant de l'arrière, en
limitant ainsi les dommages dérivant du
dit « coup du lapin ».Si l'on exerce une pression sur le
dossier avec le buste ou la main,
l'appuie-tête peut se déplacer : il s'agit
d'un comportement spécifique au
système, qu'il ne faut pas considérer
comme un dysfonctionnement.
APPUIE-TÊTES ARRIÈRE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour les places arrière aussi, deux
appuie-têtes réglables en hauteur sont
prévus. Certaines versions disposent
aussi d'un appuie-tête pour la place
centrale.
Réglage vers le haut: soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas :appuyer sur la
touche A fig. 12 et baisser l'appui-tête.
11L0F0061C
12L0F0201C
15
Page 18 of 216

Dépose
Pour déposer les appuie-têtes,
procéder comme suit :
soulever les appuie-têtes jusqu'en
butée ;
appuyer sur les touches A et B fig.
12 à côté des deux supports, puis
enlever les appuie-têtes en les tirant
vers le haut.
ATTENTION Pendant l'utilisation des
sièges arrière, les appuie-têtes doivent
toujours être « complètement sortis ».
ATTENTION
12)Tous les réglages doivent
exclusivement être exécutés sur la voiture
à l'arrêt. Les appuie-têtes doivent être
réglés de sorte que la tête s'y appuie, pas
le cou. Seule cette position permet une
protection efficace.
13)Pour exploiter au mieux l'efficacité de la
protection donnée par les appuie-tête,
régler le dossier pour que le buste soit en
position droite et la tête le plus près
possible de l'appuie-tête.
VOLANT
14) 15)
RÉGLAGES
Le volant peut être réglé dans le sens
vertical.
Pour effectuer le réglage, déplacer le
levier A fig. 13 vers le bas, en position
1, puis régler le volant dans la position
la plus appropriée et le bloquer dans
cette position en mettant le levier A en
position 2.
ATTENTION
14)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
15)Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne de direction (par
ex., montage d'antivol), qui pourraient
causer, en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de la
garantie, de graves problèmes de sécurité,
ainsi que la non-conformité d'homologation
de le véhicule, est absolument interdite.
13L0F0078C
16
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 19 of 216

RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
Il est muni d'un dispositif de sécurité
qui provoque son décrochage en
cas de choc violent contre le passager.
Actionner le levier A fig. 14 pour régler
le rétroviseur sur deux positions :
normale ou anti-éblouissement.
RÉTROVISEURS D'AILE
Réglage manuel
Depuis l'intérieur de la voiture,
manœuvrer le levier A fig. 15 pour régler
le rétroviseur.
Réglage électrique
(pour versions/marchés où il est prévu)
Le réglage des rétroviseurs n'est
possible qu'avec la clé de contact sur
MAR.Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
à l'aide de l'interrupteur A fig. 16,
sélectionner le rétroviseur (gauche
ou droit) sur lequel effectuer le réglage ;
régler le rétroviseur, en agissant
dans les quatre sens sur l'interrupteur
B.Rabattement manuel
Si nécessaire, rabattre les rétroviseurs
vers l'intérieur de la voiture.
ATTENTION Les rétroviseurs doivent
être toujours ouverts pendant la marche
du véhicule.
14L0F0054C
15L0F0053C
16L0F0190C
17
Page 20 of 216

FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche fig. 17 permet
d'actionner les feux de jour, les feux de
position, les feux de croisement, les
feux de stationnement, les feux de
route, les clignotants et le dispositif
« Follow me home ».
L'éclairage extérieur se produit
uniquement avec la clé de contact sur
MAR.
Quand on allume les feux extérieurs, on
a aussi l'allumage du tableau de bord
et des commandes situées sur la
planche de bord.CONTRÔLE
AUTOMATIQUE DES FEUX
(AUTOLIGHT)
(Capteur de luminosité)
(pour versions/marchés où il est prévu)
Il s'agit d'un capteur à DEL infrarouges,
couplé au capteur de pluie et monté
sur le pare-brise. Il est en mesure
de mesurer les variations de l'intensité
lumineuse à l'extérieur du véhicule,
en fonction de la sensibilité à la lumière
programmée via le Menu de
Configuration : plus la sensibilité est
importante, moins la quantité de
lumière externe nécessaire pour
l'allumage des feux est importante.
Activation
Le capteur de luminosité s'active en
tournant la bague A fig. 17 sur la
position
. Ainsi, on obtient
l'allumage automatique simultané des
feux de position et de croisement selon
la luminosité extérieure.Au cours de l'allumage des feux par le
capteur, il est possible d'allumer les
feux antibrouillard (pour les
versions/marchés qui le prévoient) et les
feux antibrouillard arrière. Lors de
l'extinction automatique des feux, les
feux antibrouillard AV et AR (si activés)
seront également éteints. Lors de
l'allumage automatique suivant, il
faudra rallumer, au besoin, les feux en
question.
Lorsque le capteur est actif, on ne peut
effectuer que l'appel de phares; il
n'est pas possible d'activer les feux de
route. Pour allumer ces feux, tourner
la bague A sur la position
et activer
les feux de croisement fixes.
Si les feux ont été activés
automatiquement et le capteur
commande l'extinction, seront
désactivé d'abord les feux de
croisement, et, quelques secondes
après, les feux de position.
En cas d'activation et de
dysfonctionnement du capteur, les feux
de position et de croisement seront
allumés indépendamment de la
luminosité extérieure, tandis que l'écran
signalera l'anomalie du capteur. Il est
cependant possible de désactiver
le capteur et, au besoin, d'allumer les
feux en question.
17L0F0127C
18
PRÉSENTATION DE LA VOITURE