Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 21 of 754
20
CT200h_OM_OM76066D_(D)
À titre d’information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les équi-
pements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois trouver des
explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur votre
véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de son
impression. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des produits suivie
par Lexus l’oblige à se réserver le droit de procéder à tout moment et sans préavis à
des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en ce qui
concerne la couleur et l’équipement.
Bruit provenant de dessous le véhicule après avoir coupé le système
hybride
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possible que
vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de dessous le véhi-
cule. Il s’agit du système de vérification d’absence de fuites de carburant par évapo-
ration, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces détachées et
d’accessoires destinés aux véhicules Lexus mais qui ne sont pas d’origine. Toyota ne
garantit pas ces produits et n’est pas responsable de leurs performances, ni de leur
réparation ou de leur remplacement. De plus, Toyota n’est pas responsable des
dommages qu’ils pourraient occasionner à votre Lexus, ni des effets préjudiciables
qu’ils pourraient lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modification impliquant des éléments d’une ori-
gine autre que Lexus. Toute modification apportée avec des produits d’origine autre
que Lexus risque d’affecter les performances, la sécurité ou la longévité du véhicule
et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En outre, les dommages ou les
problèmes de fonctionnement résultant de ces modifications sont susceptibles de
ne pas être couverts par la garantie.
Page 22 of 754
21
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Installation d’un émetteur-récepteur radio
L’installation d’un émetteur-récepteur radio dans votre véhicule est susceptible de
perturber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que:
●Système d’injection multipoint/système d’injection multipoint séquentielle
● Régulateur de vitesse
● Régulateur de vitesse dynamique à radar
● Freins antiblocage
● Coussins gonflables SRS
● Dispositif de tension des ceintures
Informez-vous auprès de votre concessionnaire Lexus sur les précautions à prendre
et les instructions spéciales à suivre pour l’installation d’un émetteur-récepteur radio.
Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides émettent approxi-
mativement la même quantité d’ondes électromagnétiques que les véhicules à
essence traditionnels ou que les appareils électroniques domestiques, malgré leur
blindage électromagnétique.
La réception de l’émetteur-récepteur radio pourrait être accompagnée de bruit
indésirable.
Page 23 of 754
22
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Enregistrements des données du véhicule
Votre véhicule Lexus est doté de plusieurs ordinateurs sophistiqués qui enregistrent
certaines informations, par exemple :
•Régime moteur
• Vitesse du moteur électrique (vitesse du moteur de traction)
• État de l’accélérateur
• État des freins
• Vitesse du véhicule
• Position de changement de vitesse
• État de la batterie hybride (batterie de traction)
Les données enregistrées varient selon le modèle du véhicule et les options qui y
sont installées. De plus, ces ordinateurs n’enregistrent pas les conversations et les
sons, ni les images.
●Utilisation des données
Lexus peut utiliser les données enregistrées dans ces ordinateurs pour analyser les
défaillances, effectuer des tâches de recherche et de développement, et améliorer
la qualité.
Lexus ne communiquera les données enregistrées à un tiers que dans les cas sui-
vants:
• Si le propriétaire du véhicule ou le locataire (si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
• À des fins de recherches dans lesquelles des données ne sont pas liées à un véhi-
cule ou à un propriétaire particulier
● Utilisation des données recueillies par le biais de Safety Connect/Lexus Enform
(États-Unis [continent] uniquement)
Si votre véhicule Lexus est doté de la technologie Safety Connect ou Lexus Enform
et que vous êtes abonné à ces services, veuillez vous reporter au contrat de service
d’abonnement télématique Safety Connect/Lexus Enform pour en savoir davan-
tage au sujet des données recueillies et de leur utilisation.
Page 24 of 754
23
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Enregistreur de données d’événement
Ce véhicule est doté d’un enregistreur de données d’événement (EDR). Le but pre-
mier d’un EDR est d’enregistrer des données qui permettront de mieux compren-
dre comment les différents systèmes du véhicule se sont comportés, lors de
certaines situations d’accident ou d’accident évité, comme le déploiement d’un
coussin gonflable ou un impact avec un ob stacle sur la route. L’EDR est conçu pour
enregistrer les données relatives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de
sécurité pendant une courte période, habituellement 30 secondes ou moins. L’EDR
de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme :
• la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passager;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur et/ou de la pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans lesquelles
les collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas d’acci-
dent notable; l’EDR n’enregistre aucune donnée dans des conditions de conduite
normales et aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge et lieu de l’acci-
dent) n’est enregistrée. Cependant, d’autres parties, notamment les forces de
l’ordre, pourraient combiner les données de l’EDR aux données d’identification
personnelles relevées habituellement lors d’une enquête d’accident.
Pour lire les données enregistrées par l’EDR, un équipement particulier est requis,
et l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant du véhicule,
d’autres parties qui possèdent l’équipement nécessaire, notamment les forces de
l’ordre, peuvent lire les données si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR.
Page 25 of 754
24
CT200h_OM_OM76066D_(D)
●Divulgation des données de l’EDR
Lexus ne communiquera à un tiers les données enregistrées par un EDR que dans
les cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule (ou le locataire si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
Cependant, au besoin, Lexus peut prendre les décisions suivantes :
• Utiliser ces données pour ses recherches en matière de sécurité des véhicules
• Communiquer ces données à un tiers à des fins de recherche sans dévoiler
aucun détail sur le véhicule ni sur son propriétaire
Mise à la casse de votre Lexus
Les dispositifs des coussins gonflables SRS et de tension des ceintures qui équipent
votre Lexus contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la
casse avec les coussins gonflables et les dispositifs de tension des ceintures de
sécurité encore opérationnels, ils risquent de provoquer un accident comme, par
exemple, un incendie. Veillez à ce que les coussins gonflables SRS et les dispositifs
de tension des ceintures soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation
agréé ou chez votre concessionnaire Lexus avant de mettre le véhicule à la casse.
Produits composés de perchlorate
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate. Les
coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité et les piles
de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de composants.
Page 26 of 754
25
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies: Ne conduisez jamais votre véhicule si vos facultés
sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues. L’alcool et certaines
drogues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et diminuent la coordina-
tion, ce qui peut provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Conduite préventive: Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur: Portez toujours toute votre attention sur la conduite.
Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des comman-
des, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vous-
même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la transmission au
point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les glaces ou avec
d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des températures très
chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux
enfants.
Page 27 of 754
26
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Batterie hybride (batterie de traction)
Assurez-vous de ne jamais revendre, céder ni modifier la batterie hybride. Pour évi-
ter tout accident, les batteries hybrides qui ont été retirées d’un véhicule mis au
rebut sont récupérées par l’entremise d’un concessionnaire ou d’un garagiste
Lexus autorisé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Ne met-
tez pas la batterie au rebut vous-même.
Si la batterie n’était pas récupérée correctement, les situations suivantes pourraient
se produire, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles :
●Il est possible que la batterie hybride soit mise au rebut ou jetée de manière illé-
gale, et que quelqu’un touche à une pièce sous haute tension, ce qui pourrait
occasionner une décharge électrique.
●La batterie hybride est conçue pour être utilisée uniquement avec votre véhicule
hybride. Si la batterie hybride est utilisée en dehors de votre véhicule, ou si elle
est modifiée de quelque façon que ce soit, un accident tel qu’une décharge élec-
trique, une émission de chaleur ou de fumée, une explosion ou une fuite d’élec-
trolyte peut se produire.
Lorsque vous vendez ou cédez votre véhicule, les risques d’accident sont très éle-
vés, car la personne qui réceptionne le véhicule peut ne pas être consciente de ces
dangers.
■Mise au rebut de la batterie hybride (batterie de traction)
Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y aura un
risque qu’une personne subisse une grave décharge électrique si elle touche aux
pièces ou aux câbles à haute tension ou à leurs connecteurs. Si vous devez mettre
votre véhicule au rebut, vous devez demander à votre concessionnaire Lexus ou à
un garagiste compétent de se charger de la mise au rebut de la batterie hybride. Si
la batterie hybride n’était pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait
provoquer une décharge électrique susceptible de causer des blessures graves,
voire mortelles.
Page 28 of 754
27
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Symboles utilisés dans ce manuel
Mises en garde et remarques
Symboles utilisés dans les illustrations
ATTENTION
Cet avertissement concerne quelque chose qui, si on l’ignore, peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne
devez pas faire pour réduire les risques de blessures graves, voire mortelles, pour
vous-même ou pour les autres.
NOTE
Cet avertissement concerne quelque chose qui, si on l’ignore, peut endommager le
véhicule ou son équipement. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne devez
pas faire pour éviter ou réduire les risques d’endommager votre Lexus et son équipe-
ment.
Symbole de sécurité
Le symbole du cercle traversé d’une barre oblique signifie “Ne
pas”, “Ne pas faire” ou “À éviter”.Flèches indiquant le fonctionnementIndique l’action à effectuer (pousser,
tourner, etc.) pour faire fonctionner les
commutateurs et autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opération (p.
ex., un couvercle s’ouvre).
Page 29 of 754
28
CT200h_OM_OM76066D_(D)
1-1. Système hybrideCaractéristiques du système hybride ..................... 30
Précautions relatives au système hybride ..................... 36
Écran de contrôle/ consommation d’énergie .... 42
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule
hybride ...................................... 47
Page 30 of 754
Avant de conduire1
29
CT200h_OM_OM76066D_(D)
1-2. Informations sur les clésClés ............................................... 49
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir ..................... 55
Télécommande.......................... 68
Portières ...................................... 73
Hayon ........................................... 77
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ............................... 82
Sièges arrière............................ 84
Mémorisation de la position de conduite .............. 86
Appuis-tête ................................ 89
Ceintures de sécurité .............. 92
Volant .......................................... 100
Rétroviseur intérieur .............. 101
Rétroviseurs extérieurs ........ 105 1-5. Ouverture et fermeture des
glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées...................... 108
Panneau de toit transparent ............................... 111
1-6. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ........ 115
1-7. Système de dissuasion de vol Système d’immobilisation du moteur ................................ 119
Alarme ........................................ 121
Étiquettes antivol (pour les États-Unis) ........... 124
1-8. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite .................................. 125
Coussins gonflables SRS ....... 127
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ................ 140
Dispositifs de retenue pour enfants........................... 146
Installation de dispositifs de retenue pour enfants ..... 151