isofix Lexus CT200h 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2014Pages: 660
Page 61 of 660

611-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Legenda per i codici utilizzati nella tabella precedente:
U: Idonea per sistema di sicurezza per bambini di categoria “universale” omo-logato per l’impiego in questo gruppo di pesi.
UF: idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale” rivolti nel senso di marcia e omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
L1: idonea per sistema “LEXUS G 0+, BABY SAFE PLUS” (da 0 a 13 kg) omo- logato per l’impiego con questo gruppo di pesi.
L2: idonea per sistema “LEXUS G 0+, BABY SAFE PLUS con FISSAGGIO DELLA CINTURA DI SICUREZZA, PIATTAFORMA BASE” (da 0 a
13 kg) omologato per l’impiego con questo gruppo di pesi.
L3: idonea per sistema “LEXUS DUO+” (senza ISOFIX, da 9 a 18 kg) omolo- gato per l’impiego con questo gruppo di pesi.
L4: idonea per sistema “LEXUS KID” (da 15 a 36 kg) omologato per l’impiego con questo gruppo di pesi.
L5: idonea per sistema “LEXUS KIDFIX” (da 15 a 36 kg) omologato per l’impiego con questo gruppo di pesi.
X: Posizione sedile non idonea per bambini che rientrano in questo gruppo di pesi.
*1: quando si installa un sistema di sicurezza per bambini in questa posizione, regolare lo
schienale del sedile e fissarlo nella posizione di bloccaggio più eretta.
*2: quando si utilizza un sistema di sicurezza per bambini in questa posizione, togliere il pog-giatesta.
È possibile utilizzare altri sistemi di sicurezza per bambini diversi da quelli ripor-
tati nella tabella.
È tuttavia necessario verificare attentamente l’idoneità del sistema di sicurezza
per bambini presso il produttore o il rivenditore dello stesso.
Page 62 of 660

621-1. Per l’uso in piena sicurezza
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Le informazioni fornite nella tabella indicano l’idoneità del sistema di sicurezza
per bambini per le varie posizioni di installazione.
(1) Per i sistemi CRS sui quali non figura l’identificazione della classe di misuraISO/XX (da A a G) per il gruppo di pesi di rilievo, il costruttore del veicolo
dovrà indicare il sistema di sicurezza per bambini ISOFIX specifico per il
veicolo, indicando quello raccomandato per ciascuna posizione.
Idoneità del sistema di sicurezza per bambini per le varie posizioni di
installazione (con anco raggi rigidi ISOFIX)
Gruppi di pesoClasse della
misuraDispositivo di bloccaggioPosizioni del dispositivo ISOFIX sul veicolo
Po s t e r i o re e s t e r n o
Culla da viaggio F
ISO/L1X
G
ISO/L2X
(1) X
Gruppo 0
Fino a 10 kg E
ISO/R1X
(1) X
Gruppo 0+
Fino a 13 kg E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
(1) X
Gruppo I
Da 9 a 18 kg D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF*1
B1ISO/F2XIUF*1
AISO/F3IUF*1
(1) X
Gruppo II
Da 15 a 25 kg (1) X
Gruppo III
Da 22 a 36 kg (1) X
Page 63 of 660

631-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Legenda per i codici utilizzati nella tabella precedente:
IUF: idonea per i sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX rivolti nel senso dimarcia di categoria universale omologati per l’impiego con questo gruppo
di pesi.
X: posizione del dispositivo ISOFIX non idonea per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX in questo gruppo di pe si e/o in questa classe di misura.
*1: quando si utilizza un sistema di sicurezza per bambini in questa posizione, togliere il pog-
giatesta.
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere dispo-
nibili al di fuori dell’UE.
È possibile utilizzare altri sistemi di sicurezza per bambini, diversi da quelli men-
zionati nella tabella. È tuttavia necessario verificare attentamente l’idoneità di tali
sistemi consultando il costruttore del prodotto in questione e il rivenditore che lo
commercializza.
■Quando si installa il sistema di sicurezza per bambini sul sedile passeggero anteriore
Quando è necessario utilizzare il sistema di sicurezza per bambini sul sedile del passeggero
anteriore, eseguire le operazioni seguenti:
■Scelta del sistema di sicurezza per bambini appropriato
●Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini idoneo finché il bambino non sarà diventato
abbastanza grande da poter utilizzare adeguatamente le cinture di sicurezza del veicolo.
●Se il bambino ha una corporatura troppo grande per il sistema di sicurezza per bambini, si
potrà farlo accomodare sul sedile posteriore del veicolo utilizzando la relativa cintura di
sicurezza. ( →P. 4 0 )
●Regolare lo schienale del sedile nella posizione
più eretta
●Regolare la seduta del sedile completamente
all’indietro
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
L’uso di un sistema di sicurezza per bambini non idoneo al veicolo in uso potrebbe non
garantire una ritenuta adeguata del neonato o del bambino trasportato. Questo può dare
luogo a lesioni gravi, anche letali, in caso di frenate brusche, sterzate improvvise o incidenti.
Page 66 of 660

661-1. Per l’uso in piena sicurezza
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Installazione dei sistemi di sicurezza per bambini
Cinture di sicurezza; per una cintura
ELR (tendicintura di emergenza) è
necessario un fermaglio di bloccaggio.
Ancoraggi rigidi ISOFIX (sistema di
sicurezza per bambini ISOFIX)
Per i sedili posteriori esterni sono previsti
degli ancoraggi inferiori. (Sui sedili sono
applicati dei bottoni che indicano la posi-
zione degli ancoraggi).
Staffe di ancoraggio (per la cinghia
superiore)
Per ogni sedile posteriore esterno è previ-
sta una staffa di ancoraggio.
Seguire le istruzioni del costruttore del sistema di sicurezza per bambini. Fis-
sare saldamente il sistema di sicurezza per bambini ai sedili usando una cin-
tura di sicurezza o ancoraggi rigidi IS OFIX. Quando si installa il sistema di
sicurezza per bambini, fissare la cinghia superiore.
Page 70 of 660

701-1. Per l’uso in piena sicurezza
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Aprire i dispositivi di fissaggio nella
parte inferiore dello schienale.
Regolare il poggiatesta nella posi-
zione più alta.
Controllare le posizioni delle barre
di fissaggio esclusive e installare il
sistema di sicurezza per bambini sul
sedile.
Le barre sono installate nello spazio tra la
seduta e lo schienale del sedile.
Se il sistema di sicurezza per bambini è
dotato di una cinghia superiore, questa
deve essere agganciata agli ancoraggi.
Installazione con ancoraggio rigido ISOFIX (sistema di sicurezza per
bambini ISOFIX)
1
2
3
Page 71 of 660

711-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Regolare il poggiatesta nella posi-
zione più alta.
Fissare il sistema di sicurezza per
bambini ricorrendo alla cintura di
sicurezza o agli ancoraggi rigidi
ISOFIX.
Aprire la copertura staffa di anco-
raggio, agganciare il gancio alla
staffa di ancoraggio e tensionare la
cinghia superiore.
Verificare che la cinghia superiore sia sal-
damente fissata.
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
È necessario un fermaglio di bloccaggio per installare il sistema di sicurezza per bambini.
Seguire le istruzioni fornite dal costruttore del sistema. Se il sistema di sicurezza per bambini
in uso non è provvisto di fermaglio di bloccaggio, è possibile acquistarne uno presso un qual-
siasi concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o un altro professionista debitamente
qualificato ed attrezzato: Fermaglio di bloccaggio per sistema di sicurezza per bambini
(N. parte 73119-22010)
Sistemi di sicurezza per bambini con cinghia superiore
1
2
3
Page 643 of 660

643Indice alfabetico
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Airbag laterali..................................................... 45
Airbag laterali a tendina ................................. 45
Airbag per le ginocchia.................................. 45
Alette parasole................................................458
Allarme....................................................................91Allarme.................................................................. 91
Cicalino di allarme ..................................... 542
Allarme di avvicinamento........................... 227
Alzacristalli elettrici
Funzionamento .............................................. 172
Funzione di protezione anti-schiacciamento ................................ 173
Interruttore bloccaggio cristallo............ 172
Ancoraggi rigidi ISOFIX ............................... 66
Antenna Radio .........................................287, 366, 464
Sistema di accesso e avviamento intelligente ..........................139
Attrezzi...............................................................570
Avvisatore acustico........................................ 164
Batteria (batteria da 12 volt) Preparativi e controlli prima dell’inverno..................................................273
Se la batteria da 12 volt è scarica........ 597
Spia di allarme .............................................. 542
Batteria (batteria di trazione).......................80
Batteria ibrida (batteria di trazione) Specifiche .........................................................613
Ubicazione........................................................80
Bloccaggio di sicurezza per bambini ............................................................ 132
Blocco parcheggio..........................................197 Bluetooth®............................................. 334, 414
Impianto audio ...................................328, 391
Sistema viva-voce
(per telefoni cellulari)................ 307, 393
Bocchetta di aspirazione aria batteria ibrida ...................................................81
Cambio Interruttore di posizione P ....................... 197
Selezione della modalità di guida ...... 256
Trasmissione ibrida...................................... 196
Candela ...............................................................616
Cappelliera ...................................................... 456
Carburante Capacità............................................................ 613
Indicatore livello carburante ...................103
Informazioni....................................................622
Informazioni utili alla
stazione di servizio ................................ 660
Rifornimento di carburante ..................... 215
Tipo...................................................................... 613
Catene ................................................................274
Cerchi................................................................. 504 Dimensioni ....................................................... 619
Sostituzione dei cerchi............................. 569
Chiave a scheda............................................... 124
Chiave con radiocomando a distanza ............................................................ 124Bloccaggio/sbloccaggio ......................... 124
Modalità di panico ....................................... 125
Sostituzione della pila ...............................508
B
C
Page 654 of 660

654Indice alfabetico
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Sistema di allarme pressione pneumaticiFunzione .......................................................... 492
Inizializzazione ............................................. 492
Interruttore di resettaggio allarme pressione pneumatici............................ 493
Montaggio delle valvole e dei trasmettitori di allarme
pressione pneumatici............................ 492
Registrazione dei codici ID ................... 493
Spia di allarme ..............................................545
Sistema di assistenza partenza in salita ...........................................261
Sistema di bloccaggio doppio ..................... 90
Sistema di comando vocale....................... 426
Sistema di controllo automatico delle luci .................................205
Sistema di controllo trazione .................... 257
Sistema di illuminazione accesso ............ 449
Sistema di inserimento/disinserimento
manuale airbag............................................... 55
Sistema di livellamento automatico dei fari.............................................................. 206
Sistema di navigazione
*
Sistema di retrovisione su monitor ......... 244 Sistema di sicurezza per bambini .............. 58
Installazione di un sistema di sicurezza per bambini con
ancoraggi rigidi ISOFIX .........................70
Installazione di un sistema di sicurezza per bambini con
la cinghia superiore .....................................71
Installazione di un sistema di sicurezza per bambini con
le cinture di sicurezza...............................67
Seggiolini di sicurezza per bambini, definizione ..................................................... 59
Seggiolini di sicurezza per bambini, installazione ..........................................67, 68
Seggiolini di sicurezza per neonati, definizione................................... 59
Seggiolini di sicurezza per neonati, installazione................................. 67
Seggiolini elevatori, definizione.............. 59
Seggiolini elevatori, installazione........... 69
Sistema di sicurezza pre-collisione (PCS) ................................. 263Funzione.......................................................... 263
Interruttore di disattivazione della frenata pre-collisione.............................264
Messaggio di allarme ................................. 561
Spia di allarme.............................................. 543