Lexus CT200h 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2016Pages: 634, PDF Size: 10.31 MB
Page 231 of 634

230
230230 2304-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
●As seguintes situações podem ocorrer durante o uso.
• Dependendo da forma do obstáculo e de outros fatores, a distância de deteção
pode diminuir, ou a deteção pode ser impossível.
• Os obstáculos podem não ser detetados se estiverem demasiado perto do sensor.
• Haverá um pequeno atraso entre a deteção de obstáculos e a exibição. Mesmo a
baixas velocidades, há uma possibilidade do obstáculo ficar dentro das áreas de
deteção do sensor antes do mostrador ser exibido e o sinal sonoro soar.
• Postes estreitos ou objetos mais baixos do que o sensor podem não ser detetados
como objetos de colisão quando abordados, mesmo que já tenham sido detetados
antes.
• Pode ser difícil ouvir os sinais sonoros devido ao volume do sistema áudio ou ao
ruído do fluxo de ar do sistema de ar condicionado.
■Se for exibida uma mensagem no mostrador de informações múltiplas
→P. 5 2 8
■Configuração
As definições (por ex. o volume dos sinais sonoros) podem ser alteradas.
(Características de configuração: →P. 5 9 7 )
AVISO
■Quando utilizar o sensor Lexus de auxílio ao estacionamento
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar na impossibilidade de conduzir o veículo com segurança,
podendo causar um acidente.
●Não utilize o sensor em velocidades superiores a 10 km/h.
●As áreas de deteção dos sensores e tempos de reação são limitados. Para avançar
ou fazer marcha-atrás, verifique as áreas em volta do veículo (especialmente os lados
do veículo) por razões de segurança, e conduza lentamente, utilizando o travão para
controlar a velocidade do veículo.
●Não afixe nenhum tipo de acessórios dentro da área de deteção do sensor.
Page 232 of 634

231
231231 2314-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AT E N Ç Ã O
■Quando utilizar o sensor Lexus de auxílio ao estacionamento
Nas seguintes situações, o sistema pode não funcionar corretamente devido a avaria
no sensor, etc. Leve o veículo para inspeção a um concessionário Lexus autorizado,
reparador Lexus autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●O mostrador do sensor Lexus de auxílio ao estacionamento pisca e soa um sinal
sonoro quando não são detetados obstáculos.
●Se a área em volta de um sensor colide com alguma coisa, ou se é sujeito a um forte
impacto.
●Se os para-choques colidirem com alguma coisa.
●Se o mostrador exibe continuamente, sem um sinal sonoro, exceto se o interruptor
para silenciar (mute) tiver sido ligado.
●Se ocorrer um erro de exibição, primeiro verifique o sensor.
Se o erro ocorrer mesmo que não haja gelo, neve ou lama no sensor, é provável que
o sensor esteja avariado.
■Quando lavar o seu veículo
Não aplique jatos ou vapores intensos de água na área do sensor.
Tal pode contribuir para a avaria do sensor.
Page 233 of 634

232
232232 2324-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Monitor do sistema de visão traseira∗
O monitor do sistema de visão traseira ativa-se quando coloca a alavanca de
velocidades em R e o interruptor Power está no modo ON.
O monitor do sistema de visão traseira desativa-se quando coloca a alavanca de
velocidades noutra posição que não R.
Tipo sistema do Mostrador Áudio Lexus: Quando a alavanca de velocidades é
engrenada para a posição R e pressionada qualquer tecla de modo (como "MENU"),
o monitor do sistema de visão traseira é cancelado e o ecrã muda para o modo da
tecla que foi pressionada.
∗: Se equipado
O monitor para visão traseira auxilia o condutor exibindo linhas de orienta-
ção e imagens da traseira do veículo durante a marcha-atrás, por exemplo
enquanto estaciona.
As ilustrações do ecrã utilizadas neste texto são apenas exemplos e podem
diferir da imagem que é realmente exibida no ecrã.
XTipo espelho retrovisor XTipo sistema do Mostrador Áudio
Lexus
Page 234 of 634

233
233233 2334-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
●Para desligar temporariamente o
monitor, quando ligado.
Prima a tecla "AUTO". O indicador
fica laranja.
O monitor volta a ligar automatica-
mente depois de desligar o interrup-
tor Power e o colocar no modo ON.
●Para ligar manualmente o monitor,
quando desligado.
Prima a tecla "AUTO". O indicador
fica verde.
■Quando utiliza o monitor do sistema de visão traseira
A função antiencandeamento do espelho retrovisor interior é cancelada.
■Desligamento automático
O mostrador desliga automaticamente após 5 minutos.
■Modo de exibição
O modo de exibição do monitor de visão traseira pode ser ajustado quando o
interruptor Power está no modo ON e a posição de engrenamento for R.
●Para selecionar o idioma a exibir (Inglês, Francês ou Espanhol).
Prima e mantenha pressionada a tecla "AUTO" durante 6 a 12 segun-
dos.
O monitor liga e o indicador fica verde.
Prima a tecla "AUTO".
De cada vez que prime e liberta a tecla "AUTO", muda o idioma.
A mensagem de aviso deve piscar durante 5 segundos após a tecla ter
sido libertada, indicando que a alteração foi concluída.
Alterar o ecrã (tipo espelho retrovisor)
Page 235 of 634

234
234234 2344-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
●Para desligar permanentemente o monitor.
Prima e mantenha pressionada a tecla "AUTO" durante 12 a 15 segundos.
O monitor desliga e liga após 6 segundos. Continue a pressionar a tecla
até o mostrador desligar novamente.
O indicador pisca em laranja.
O monitor não volta a ligar automaticamente depois de desligar o inter-
ruptor Power e o colocar no modo ON.
●Para ligar manualmente o monitor, quando desligado.
Prima a tecla "AUTO". O indicador fica verde.
■Descrição do ecrã
O ecrã do monitor do sistema de visão traseira é exibido se a alavanca de
velocidades estiver em R, enquanto o interruptor Power está na posição
"ON".
Linha guia da extensão de largura do veículo
A linha indica a orientação do trajeto quando o veículo está a recuar a direito.
A largura exibida é maior do que a largura real do veículo.
Linha guia do centro do veículo
Estas linhas indicam a estimativa do centro do veículo no chão.
Linha guia da distância (vermelha)
Esta linha mostra a distância atrás do veículo, um ponto a aproximadamente 0,5 m a
partir da extremidade do para-choques.
Linha guia da distância (azul)
Esta linha mostra a distância atrás do veículo, um ponto a aproximadamente 1 m a
partir da extremidade do para-choques.
Mostrador do sensor Lexus de assistência ao estacionamento (se equipado)
Tipo sistema do Mostrador Áudio Lexus: Se um obstáculo for detetado enquanto o
sensor Lexus de assistência ao estacionamento está ligado, é exibido um mostrador
no canto superior direito do ecrã.
Utilização do monitor do sistema de visão traseira
Page 236 of 634

235
235235 2354-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Área exibida no ecrã
O monitor do sistema de visão tra-
seira exibe uma imagem da área tra-
seira do veículo vista a partir do
para-choques.
A imagem no ecrã do monitor do
sistema de visão traseira pode ser
ajustada. (→P. 3 3 9 )
• A área exibida no ecrã pode variar
de acordo com as condições de ori-
entação do veículo.
• Os objetos que estejam próximos de
qualquer dos cantos dos para-cho-
ques ou sob o para-choques não
podem ser exibidos.
• A câmara usa uma lente especial. A
distância da imagem que aparece no
ecrã difere da distância real.
• Os itens que estão localizados acima
da câmara não podem ser exibidos
no monitor.
• Se o seu veículo estiver equipado
com chapa de matrícula iluminada,
esta pode interferir com o mostra-
dor.
Precauções com o monitor do sistema de visão traseira
Cantos do para-choques
Page 237 of 634

236
236236 2364-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Câmara do monitor do sistema de visão traseira
A câmara do monitor do sistema de
visão traseira está localizada acima
da chapa de matrícula.
●Utilização da câmara
Se a lente da câmara ficar suja, não pode transmitir uma imagem clara. Se
gotas de água, neve ou lama aderirem à lente, lave com água e enxague
com um pano macio. Se a lente estiver extremamente suja, lave-a com um
produto de limpeza suave e enxague.
■Diferenças entre o ecrã e a estrada real
As linhas guia de distância e as linhas de extensão da largura do veículo
podem não ser realmente paralelas com as linhas divisórias do espaço de
estacionamento, mesmo quando parecem ser. Certifique-se que verifica visu-
almente.
As distâncias entre as linhas de orientação da extensão do veículo e as linhas
divisórias esquerda e direita do espaço de estacionamento podem não ser
iguais, mesmo parecendo que são. Certifique-se que verifica visualmente.
As linhas guia de distância dão uma orientação da distância em estradas com
superfícies planas. Em qualquer das seguintes situações, existe uma margem
de erro entre as linhas de orientação no ecrã e a distância/trajetória real na
estrada.
Page 238 of 634

237
237237 2374-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
●Quando o piso atrás do veículo for uma subida íngreme
As linhas guia de distância pare-
cem estar mais perto do veículo
do que a distância real. Por causa
disso, os objetos parecem estar
mais longe do que na realidade
estão. Da mesma forma, haverá
uma margem de erro entre as
linhas de orientação e a distân-
cia/trajetória real na estrada.
●Quando o piso atrás do veículo for uma descida acentuada
As linhas guia de distância pare-
cem estar mais longe do veículo
do que a distância real. Por causa
disso, os objetos parecem estar
mais perto do que na realidade
estão. Da mesma forma, haverá
uma margem de erro entre as
linhas de orientação e a distân-
cia/trajetória real na estrada.
●Quando qualquer parte do veículo abater
Quando qualquer parte do veí-
culo abater devido ao número de
passageiros ou distribuição da
carga, há uma margem de erro
entre as linhas de orientação no
ecrã e a distância/trajetória real
na estrada.
Uma margem de erro
Page 239 of 634

238
238238 2384-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Quando se aproxima de objetos tridimensionais
As linhas guia de distância são exibidas de acordo com objetos de superfícies
planas (por exemplo a estrada). Não é possível determinar a posição de obje-
tos tridimensionais (por exemplo veículos) usando as linhas guia de distância.
Ao aproximar-se de um objeto tridimensional que se estenda para fora (como
a caixa de carga de um camião) tenha cuidado com o seguinte.
●Linhas guia da largura do veículo
Verifique visualmente a área
envolvente e a área atrás do veí-
culo. No caso apresentado na
figura, o camião parece estar fora
das linhas guia da largura do veí-
culo e o veículo não parece que
vá atingir o camião. Contudo, a
carroçaria traseira do camião
pode na realidade atravessar as
linhas guia da largura do veículo.
Na realidade, se fizer marcha-
-atrás guiado pelas linhas guia da
extensão de largura do veículo, o
veículo pode atingir o camião.
●Linhas guia da distância
Verifique visualmente a área
envolvente e a área atrás do veí-
culo. No ecrã parece que o
camião está estacionado no
ponto . Contudo, na realidade,
se fizer marcha-atrás até ao
ponto , vai atingir o camião.
No ecrã parece que o ponto
está mais perto e que o ponto
está mais distante. Contudo, na
realidade, a distância para os
pontos e é a mesma e o
ponto está mais distante do
que o e o .
Page 240 of 634

239
239239 2394-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Se notar algum sintoma
Se notar qualquer dos seguintes sintomas consulte as causas prováveis e a
solução e volte a verificar.
Se o sintoma não ficar resolvido com a solução, leve o veículo para ser inspe-
cionado num concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado
ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado.
O que deve saber
Causa provávelSolução
‰A imagem é difícil de ver
• O veículo está numa área escura
• A temperatura em redor da lente é ele-
vada ou baixa
• A temperatura exterior é baixa
• Há gotas de água na câmara
• Está a chover ou há humidade
• Objetos estranhos (lama, etc.) aderi-
ram à câmara
• A câmara está riscada
• A luz do sol ou de faróis está a incidir
diretamente na câmara
• O veículo encontra-se sob luzes fluo-
rescentes, luzes de sódio, luzes de mer-
cúrio, etc.
Se isso acontece devido a estas causas,
não significa uma avaria.
Faça marcha-atrás enquanto visualmente
verifica a área em redor do veículo. (Volte
a utilizar a câmara logo que as condições
melhorem.)
A imagem no ecrã do monitor do sistema
de visão traseira pode ser ajustada.
(→P. 3 3 9 )
‰A imagem está embaciada
Pó ou objetos estranhos (tal como gotas
de água, neve, lama, etc.) aderiram à
câmara.Lave a lente da câmara com água e enxa-
gue com um pano limpo e macio.
Lave com sabão neutro se a sujidade for
persistente.
‰A imagem está desalinhada
A câmara ou a área envolvente sofreu um
forte impacto.
Leve o veículo para ser inspecionado num
concessionário Lexus autorizado, repara-
dor Lexus autorizado ou noutro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado.
‰As linhas fixas de orientação estão muito longe do alinhamento
A posição da câmara está desalinhada.
Leve o veículo para ser inspecionado num
concessionário Lexus autorizado, repara-
dor Lexus autorizado ou noutro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado.
• O veículo está inclinado (existe uma
carga pesada no veículo, a pressão dos
pneus é baixa devido a um furo, etc.)
• O veículo está num declive.Se isso acontece devido a estas causas,
não significa uma avaria.
Faça marcha-atrás enquanto visualmente
verifica a área em redor do veículo.