Lexus CT200h 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 672, PDF Dimensioni: 182.3 MB
Page 31 of 672

31Tavole
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)Interruttore TRC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . P. 266
Interruttore di selezione modalità di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Interruttore modalità di guida EV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Interruttori riscaldamento sedili
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 454
Remote Touch
*2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 116, 248, 441
Unità di controllo display audio Lexus
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 116, 248, 440
*1: per i veicoli dotati di sistema di navigazione, vedere il “SISTEMA DI NAVIGAZIONE SATELLITARE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE”.
*2: se in dotazione
*3: vedere il “SISTEMA DI NAVIGAZIONE SATELLITAREMANUALE DI USO E MANUTENZIONE”.
1
2
3
4
5
6
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 31 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 32 of 672

32Tavole
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
■Interno (veicoli con guida a destra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 45
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Sedili anteriori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 160
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 168
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 40
Vano console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 459
Pulsanti di bloccaggio portiera interni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 133
Portabicchieri/portabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 460
Vani ausiliari
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4 6 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 32 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 33 of 672

33Tavole
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 17
2
Alette parasole
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 466
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 466
Luci interne
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4 5 6
Luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 456
Interruttori tetto apribile
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 182
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 95
1
2
3
4
5
6
*1:se in dotazione
*2: non utilizzare MAI un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo
su un sedile protetto da un AIRBAG
ATTIVO montato di fronte, poiché ciò
potrebbe causare LESIONI GRAVI, anche
LETALI, al BAMBINO. ( →P. 7 3 )
*3: nella figura è mostrata la parte anteriore del veicolo, ma sono presenti anche nella
parte posteriore.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 33 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 34 of 672

34Tavole
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 34 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 35 of 672

35
1
Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
CT200h_OM_OM99N10L_(EL) 1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Prima di mettersi alla guida .............. 36
Per una guida sicura ............................ 38
Cinture di sicurezza ............................ 40
Airbag SRS ............................................. 45
Sistema di inserimento/disinserimento manuale
airbag ..................................................... 55
Informazioni sulla sicurezza per i bambini ....................................... 57
Sistemi di sicurezza per bambini.................................................. 58
Installazione dei sistemi di sicurezza per bambini..................... 66
Precauzioni relative ai gas di scarico ...................................... 75
1-2. Sistema ibrido Funzioni del sistema ibrido ................ 76
Precauzioni relative al sistema ibrido .....................................80
1-3. Impianto antifurto Sistema immobilizzatore................... 85
Sistema di bloccaggio doppio ..........91
Allarme ..................................................... 92
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 35 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 36 of 672

361-1. Per l’uso in piena sicurezza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Prima di mettersi alla guida
Usare solo tappetini progettati appositamente per veicoli dello stesso modello e
anno modello del proprio veicolo. Fissare i tappetini saldamente alla moquette.Inserire i gancetti di fissaggio (fer-
magli) negli occhielli del tappetino.
Ruotare la manopola superiore di
ciascun gancetto di fissaggio (fer-
maglio) per fissare in posizione i tap-
petini.
*: far combaciare sempre i simboli .
La forma dei gancetti di fissaggio (fermagli) può essere diversa da quella indicata nella
figura.
Tappetino
1
*
2
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 36 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 37 of 672

371-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può provocare lo slittamento del tappetino del conducente
con possibile interferenza con i pedali durante la guida. Si potrebbe verificare un’accelera-
zione inattesa, oppure potrebbe essere difficoltoso arrestare il veicolo. Ciò potrebbe causare
un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
■Quando si installa il tappetino del conducente
●Non usare tappetini progettati per altri modelli o per veicoli di un anno modello diverso,
anche se sono tappetini originali Lexus.
●Usare solo tappetini concepiti per l’uso di fronte al sedile del conducente.
●Installare sempre saldamente il tappetino in posizione tramite i gancetti di fissaggio (fer-
magli) forniti in dotazione.
●Non usare due o più tappetini sovrapposti.
●Non posizionare il tappetino con la parte inferiore verso l’alto o al rovescio.
■Prima di mettersi alla guida
●Verificare che il tappetino sia saldamente fissato
nella posizione corretta con tutti i gancetti di fis-
saggio (fermagli) forniti in dotazione. Eseguire
questo controllo con particolare attenzione
dopo ogni pulizia del pianale.
●Con il sistema ibrido spento e la posizione del
cambio su P premere ciascun pedale a fondo,
fino al pianale, accertandosi che non vi sia inter-
ferenza con il tappetino.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 37 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 38 of 672

381-1. Per l’uso in piena sicurezza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Pe r u n a g u i d a s i c u ra
Regolare l’angolazione dello schie-
nale in modo da sedere in posizione
eretta e poter guidare senza proten-
dersi in avanti. (→P. 1 6 0 )
Regolare il sedile in modo da poter
premere a fondo i pedali e stringere
il volante con i gomiti leggermente
piegati. ( →P. 1 6 0 )
Bloccare il poggiatesta con il centro il più vicino possibile all’estremità supe-
riore delle orecchie. ( →P. 1 6 8 )
Indossare le cinture di sicurezza correttamente. ( →P. 4 0 )
Prima di partire, verificare sempre che tutti gli occupanti indossino le cinture di
sicurezza. ( →P. 4 0 )
Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini idoneo, finché il bambino non sarà
diventato abbastanza grande da poter utilizzare adeguatamente le cinture di
sicurezza del veicolo. ( →P. 5 8 )
Accertarsi di poter vedere con chiarezza all’indietro regolando correttamente
gli specchietti retrovisori interno ed esterni. ( →P. 172, 174)
Per una guida sicura, regolare nel modo migliore la posizione del sedile e
dello specchietto prima di partire.
Postura di guida corretta
1
2
Uso corretto delle cinture di sicurezza
Regolazione degli specchietti
3
4
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 38 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 39 of 672

391-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
●Si raccomanda di non regolare la posizione del sedile del conducente durante la marcia.
Questo potrebbe causare la perdita del controllo del veicolo da parte del conducente.
●Evitare di interporre cuscini tra conducente o passeggero e schienale. Un cuscino
potrebbe impedire di assumere la postura corretta e limitare l’efficacia di cintura di sicu-
rezza, poggiatesta e altri sistemi di sicurezza, aumentando il pericolo di lesioni gravi,
anche letali per l’occupante.
●Non sistemare alcun oggetto sotto i sedili anteriori.
Gli oggetti sistemati sotto i sedili anteriori possono impigliarsi nelle guide del sedile impe-
dendo a quest’ultimo di bloccarsi in posizione. Ciò può portare ad un incidente ed il mec-
canismo di regolazione potrebbe essere a sua volta danneggiato.
●Rispettare sempre i limiti di velocità quando si guida su strade pubbliche.
●Durante la guida su lunghe distanze, fare pause regolari prima di incominciare a sentire la
stanchezza.
Inoltre, se ci si sente stanchi o assonnati durante la guida, evitare di sforzarsi per conti-
nuare a guidare e fare una pausa immediatamente.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 39 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 40 of 672

401-1. Per l’uso in piena sicurezza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Cinture di sicurezza
●Estrarre la cintura diagonale in
modo da portarla completamente al
di sopra della spalla, senza che entri
in contatto con il collo o che scivoli
dalla spalla stessa.
●Posizionare la sezione trasversale
della cintura nel punto più basso
possibile sulle anche.
●Regolare la posizione dello schienale. Sedersi sul sedile in posizione diritta e il
più indietro possibile.
●Evitare di attorcigliare la cintura di sicurezza.
Per allacciare la cintura di sicurezza,
spingere la linguetta nella fibbia fino
a udire uno scatto.
Per slacciare la cintura di sicurezza,
premere il pulsante di rilascio.
Prima di partire, verificare sempre che tutti gli occupanti indossino le cinture
di sicurezza.
Uso corretto delle cinture di sicurezza
Allacciamento e rilascio della cintura di sicurezza
Pulsante di rilascio
1
2
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 40 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM