Lexus CT200h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 674, PDF Size: 15.24 MB
Page 451 of 674

4506-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
CT200h_OM_OM76215D_(D)
■Changement du mode de débit d’air
Pour changer le débit d’air, appuyez
sur .
Les sorties d’air utilisées changent
chaque fois que vous appuyez sur le
bouton.
L’air est dirigé vers le haut du
corps.
L’air est dirigé vers le haut du
corps et vers les pieds.
L’air est dirigé vers les pieds.
L’air est dirigé vers les pieds et le
désembueur du pare-brise est
activé.
■Utilisation du mode automatique Appuyez sur le bouton “AUTO”.
Réglez la température.
Pour arrêter l’opération, appuyez sur le bouton “OFF”.
■Voyant du mode automatique
Si le réglage de la vitesse du ventilateur ou le mode de débit d’air sont action-
nés, le voyant du mode automatique s’éteint. Cependant, le mode automati-
que est conservé pour toutes les fonctions autres que celles qui ont été
actionnées.
■Réglage individuel de la température des sièges du conducteur et du pas-
sager (mode “DUAL”)
Pour activer le mode “DUAL”, effectuez l’une des opérations suivantes :
●Appuyez sur le bouton “DUAL”.
●Réglez la température côté passager.
Le voyant s’allume lorsque le mode “DUAL” est activé.
1
2
3
4
Commandes du climatiseur
1
2
3
Page 452 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
4516-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
■Passage du mode Air extérieur au mode Recirculation d’air et inversement
Appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le système bascule entre
(mode Recirculation d’air) et (mode Air extérieur).
■Désembuage du pare-brise
Les désembueurs permettent de désembuer le pare-brise et les glaces latéra-
les avant.
Appuyez sur .
Si le mode Recirculation d’air est utilisé, réglez le bouton sur Air
extérieur. (Le mode pourrait changer automatiquement.)
Pour désembuer le pare-brise et les glaces latérales rapidement, augmentez le
débit d’air et la température.
Pour revenir au mode précédent, appuyez de nouveau sur lorsque le
pare-brise est désembué.
■Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
Les désembueurs permettent de désembuer la lunette arrière et d’éliminer
les gouttes de pluie, la rosée et le givre des rétroviseurs extérieurs.
Appuyez sur .
Les désembueurs se désactiveront automatiquement après un moment.
■Filtre à micro-poussière et pollen
Le pollen est éliminé de l’air et l’air est dirigé vers le haut du corps.
Appuyez sur .
Pour empêcher que le pare-brise ne s’embue lorsque l’air extérieur est froid, il se
peut que la fonction de déshumidification s’active.
Le pollen est filtré, même si le filtre à micro-poussière et pollen est désactivé.
Autres fonctions
Page 453 of 674

4526-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
CT200h_OM_OM76215D_(D)
■Dégivreur d’essuie-glace avant (si le véhicule en est doté)
Cette fonction permet d’empêcher la formation de glace sur le pare-brise et
les balais d’essuie-glaces.
Active/désactive.
Le voyant s’allume lorsque le dégi-
vreur d’essuie-glace avant est activé.
Le dégivreur d’essuie-glace avant se
désactivera automatiquement après
un moment.
■Emplacement des sorties d’air
Les sorties d’air et le débit d’air
changent en fonction du mode de
débit d’air sélectionné.
■Réglage de la position, et ouverture et fermeture des sorties d’air Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou vers
le bas.
Tournez le bouton pour ouvrir ou
pour fermer l’évent.
Sorties d’air
1
2
Page 454 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
4536-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
■Enregistrement des réglages du climatiseur dans les clés à puce
●En déverrouillant le véhicule à l’aide d’une clé à puce et en plaçant le contacteur d’ali-
mentation en mode ON, les réglages du climatiseur enregistrés dans la clé seront réta-
blis.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est dés activé, les réglages actuels du climatiseur
sont automatiquement enregistrés dans la clé à puce qui a été utilisée pour déver-
rouiller le véhicule.
Le système pourrait ne pas fonctionner correctement si plus d’une clé à puce se trouvait
à proximité du véhicule ou si le système d’ accès intelligent était utilisé pour déverrouiller
la portière d’un passager.
■Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement après avoir appuyé sur le bouton “AUTO”, le ventilateur
peut s’arrêter quelques instants pendan t que l’air est réchauffé ou refroidi.
■Lorsque la température extérieure est supérieure à 75 °F (24 °C) et que le climatiseur
est activé
●Pour réduire sa consommation d’énergie, le climatiseur peut passer automatiquement
au mode Recirculation d’air.
Cette mesure peut également réduire la consommation de carburant.
●Le mode Recirculation d’air est sélectionné par défaut lorsque le contacteur d’alimen-
tation est placé en mode ON.
●Il est possible en tout temps de passer au mode Air extérieur en appuyant sur
.
■Formation de buée sur les glaces
●De la buée se forme facilement sur les glac es lorsque le taux d’humidité est élevé à
l’intérieur du véhicule. Appuyez sur le bouton “A/C” pour déshumidifier l’air provenant
des sorties d’air et désembuer le pare-brise efficacement.
●Si vous désactivez “A/C”, les glaces risquent de s’embuer plus facilement.
●Les glaces risquent de s’embuer si vous utilisez le mode Recirculation d’air.
■Mode Air extérieur/Recirculation d’air
●Lorsque vous conduisez sur des routes pous siéreuses comme dans les tunnels ou dans
une circulation dense, réglez le bouton sur Recirculation d’air. Il s’agit
d’une manière efficace d’éviter que l’air extérieur ne pénètre à l’intérieur du véhicule.
Le mode Recirculation d’air permet également de rafraîchir efficacement l’intérieur du
véhicule au cours de l’opération de refroidissement.
●Le mode Air extérieur/Recirculation d’air peut changer automatiquement selon le
réglage de la température ou selon la température intérieure.
Page 455 of 674

4546-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
CT200h_OM_OM76215D_(D)
■Lorsque la température extérieure est basse
Il se peut que la fonction de déshumidificatio n ne s’active pas, même si vous appuyez sur
“A / C ” .
■Fonctionnement du climatiseu r en mode de conduite Eco
●En mode de conduite Eco, le climatiseur sera commandé comme suit afin d’optimiser la
consommation de carburant
• Contrôle du régime moteur et du foncti onnement du compresseur du climatiseur
afin de limiter le chauffage ou le refroidissement
• Limitation de la vitesse du ventilateur lorsque le mode automatique est sélectionné
●Afin d’améliorer le rendement du climatis eur, effectuez les opérations suivantes
• Réglez la vitesse du ventilateur
• Désactivez le mode de conduite Eco
• Personnalisez la commande du climatiseur en mode de conduite Eco. ( →P. 6 4 2 )
■Odeurs du ventilateur et du climatiseur
●Pour permettre à l’air extérieur d’entrer, ré glez le climatiseur en mode Air extérieur.
●Durant l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur et de l’extérieur du véhicule
peuvent pénétrer dans le climatiseur et s’y accumuler. Des odeurs peuvent alors éma-
ner des évents.
●Pour réduire l’émission éventuelle d’odeurs :
• Il est recommandé de régler le climatiseur sur le mode Air extérieur avant de cou- per le moteur du véhicule.
• Immédiatement après le démarrage du clim atiseur en mode automatique, il se peut
que le démarrage du ventilateur soit légèrement retardé.
■Filtre du climatiseur
→ P. 5 3 7
■Personnalisation
Les réglages (par ex. le fonctionnement du changement de mode automatique A/C)
peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables : →P. 6 3 5 )
Page 456 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
4556-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne s’embue
●N’utilisez pas pendant la climatisation en période d’extrême humidité. La dif-
férence entre la température de l’air extérieur et celle du pare-brise risque d’embuer
la surface extérieure du pare-brise et de diminuer ainsi votre visibilité.
■Pour éviter des brûlures
●Ne touchez pas à la surface des rétrovis eurs lorsque les désembueurs des rétrovi-
seurs extérieurs sont activés.
●Ne touchez pas à la vitre de la partie inférieure du pare-brise ni aux côtés des mon-
tants avant lorsque le dégivreur d’essuie-gla ce avant est activé. (véhicules dotés d’un
dégivreur d’essuie-glace avant)
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le climatiseur allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système
hybride est éteint.
●Ne placez aucun objet sur le tableau de bord
qui pourrait recouvrir les sorties d’air. Sinon,
cela pourrait bloquer le débit d’air, et empê-
cher les désembueurs de pare-brise de fonc-
tionner correctement.
Page 457 of 674

456
CT200h_OM_OM76215D_(D)6-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Volant chauffant∗/sièges chauffants∗
∗
: Si le véhicule en est doté
Ces fonctions permettent de chauffer respectivement les poignées latérales
du volant et les sièges.
AVERTISSEMENT
●Prenez soin d’éviter que les personnes suiv antes ne se blessent en entrant en contact
avec le volant et les sièges lorsque le ur dispositif de chauffage est activé :
• Bébés, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou personnes aux prises avec
des difficultés physiques
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui provoquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume, etc.)
●Observez les précautions suivantes pour éviter des brûlures légères ou une sur-
chauffe du système :
• Ne recouvrez pas les sièges chauffants d’une couverture ou d’un coussin.
• N’utilisez pas les sièges chau ffants plus que nécessaire.
NOTE
●Ne placez pas sur le siège des objets lourds dont la surface est irrégulière et ne plan-
tez pas d’objets pointus dans le siège tels que des aiguilles, des clous, etc.
●Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, n’utilisez pas les fonctions lors-
que le système hybride est éteint.
Page 458 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
4576-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
Active/désactive le volant chauffant
Le voyant s’allume lorsque le volant
chauffant fonctionne.
●Vous pouvez utiliser le volant chauffant lorsque le contacteur d’alimentation est en
mode ON.
●Le volant chauffant se désactivera automatiquement au bout de 30 minutes.
Fait ressortir le bouton
Active le siège chauffant
Le voyant s’allume.
Règle la température du siège
Plus vous tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre, plus le siège
se réchauffe.
●Vous pouvez utiliser les sièges chauffants lorsque le contacteur d’alimentation est en
mode ON.
●Lorsque vous ne les utilisez pas, tournez complètement le bouton dans le sens con-
traire à celui des aiguilles d’une montre. Le vo yant s’éteint. Poussez le bouton en retrait.
Volant chauffant
Sièges chauffants
1
2
3
Page 459 of 674

458
CT200h_OM_OM76215D_(D)6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs
Éclairage de seuil extérieur
Éclairage du porte-gobelet (lorsque le contacteur d’alimentation est en mode
ACCESSORY ou ON.)
Éclairage intérieur/de lecture avant (
→P. 4 5 9 )
Éclairage intérieur arrière ( →P. 4 5 9 )
Éclairage de plancher
Lorsque la molette de commande d’éclairage du tableau de bord est complètement
tournée vers le bas, l’éclairage du porte- gobelet et l’éclairage de plancher s’étei-
gnent. ( →P. 8 9 )
Éteint l’éclairage
Active la position de portière
Allume l’éclairage
Contacteur principal d’éclairage intérieur/de lecture
1
2
3
4
5
1
2
3
Page 460 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
4596-2. Utilisation des éclairages intérieurs
6
Caractéristiques intérieures
Allume/éteint l’éclairage
Allume l’éclairage
Active la position de portière
*
*
: Lorsque le contacteur principal d’éclai- rage intérieur/de lecture est en position
désactivée, l’éclairage intérieur arrière
ne s’allume pas, même si la portière est
ouverte et que le contacteur d’éclairage
intérieur arrière est en position de por-
tière.
●Système d’éclairage d’accueil : Les éclairages s’allument et s’éteignent automatique-
ment lorsque la clé à puce est détectée, lorsque les portières sont verrouillées ou
déverrouillées, lorsque les portières sont ouvertes ou fermées et selon le mode du con-
tacteur d’alimentation.
●Si l’éclairage intérieur reste allumé alors qu e le contacteur d’alimentation est désactivé,
il s’éteindra automatiquement au bout de 20 minutes.
●Les réglages (par ex. le temps écoulé avant que les éclairages ne s’éteignent) peuvent
être modifiés. (Fonctions personnalisables : → P. 6 3 5 )
Éclairage intérieur/de lecture avant
Éclairage intérieur arrière
1
2
NOTE
Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, ne laissez pas les éclairages allu-
més plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système hybride est éteint.