Lexus GS F 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: GS F, Model: Lexus GS F 2015Pages: 668, PDF Size: 64.42 MB
Page 231 of 668

231
4 4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
Utánfutó vontatása (vontató készlet nélküli
gépjárművek)
A Lexus nem javasolja, hogy gépjárművével utánfutót vontasson. A Lexus
nem javasolja a vonóhorog felszerelését, illetve kerekesszékhez, robogóhoz,
kerékpárhoz stb. vonóhorgos hordozó felszerelését. Az Ön Lexus gépjármű-
vét nem utánfutó vontatására, illetve vonóhorogra rögzített szállítószerkeze-
tek használatára tervezték.
Page 232 of 668

2324-1. Mielőtt elindul
Utánfutó vontatása (vontatókészlettel felszerelt
gépjárművek)
Tömeg-határértékek
Vontatás előtt győződjön meg a vontatható tömegről, a megengedett legna-
gyobb össztömegről (GVM), a megengedett legnagyobb tengelyterhelésről
(MPAC) és a vonóhorog terheléséről. (606. o.)
Vonóhorog/vonóberendezés-tartószerkezet
A Lexus a Lexus vonóhorog/vonóberendezés-tartószerkezet használatát ja-
vasolja gépjárművéhez. Egyéb, hasonló jellegű és minőségű termékek is
használhatók.
Gépjárművét elsődlegesen személyszállításra tervezték.
Az utánfutó vontatása kedvezőtlenül hat a kormányozhatóságra, a teljesít-
ményre, a fékezésre, a gépjármű élettartamára és az üzemanyag-fogyasz-
tásra. Biztonsága és elégedettsége nagymértékben függ a megfelelő
berendezések helyes használatától és óvatos vezetési stílusától. Saját és
mások biztonsága érdekében ne terhelje túl gépjárművét vagy utánfutóját.
Az utánfutó biztonságos vontatása érdekében legyen rendkívül óvatos, és
vezessen az utánfutó menettulajdonságainak és az utánfutóval kapcsolatos
előírásoknak megfelelően.
A Lexus jótállása nem vonatkozik a kereskedelmi célokra használt utánfutó
vontatásából eredő károkra.
Utánfutó vontatása előtt kérje ki hivatalos Lexus márkakereskedés, szerviz
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakember
tanácsát, mivel néhány országban lehetnek egyéb jogszabályi előírások is.
Page 233 of 668

2334-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
Az utánfutó össztömege és a megengedett vonóhorog-terhelés
Utánfutó össztömege
Az utánfutó saját tömege és az után-
futó terhelése együttesen nem halad-
hatja meg a legnagyobb vontatható
tömeget. Ennek a tömegnek a túllé-
pése veszélyes. (606. o.)
Utánfutó vontatásakor használjon súr-
lódó csatolóelemet vagy súrlódó után-
futó-stabilizátort (kilengésszabályozó
berendezést).
Megengedett vonóhorog-terhelés
Az utánfutó rakományát úgy helyezze el, hogy a vonóhorog terhelése legalább
25 kg (55,1 lb.) vagy a vontatható tömeg 4%-ánál több legyen. A vonóhorog ter-
helése ne haladja meg az előírt értéket. (606. o.)
Információs címke (a gyártó adatmatricája)
Megengedett legnagyobb össz-
tömeg
A vezető, az utasok, a vonóhorog, a
csomagok tömege, valamint a teljes
saját tömeg és a vontatott tömeg
együttesen 100 kg-nál (220,5 lb.)
nagyobb értékkel nem haladhatja
meg a megengedett legnagyobb
össztömeget. Ennek a tömegnek a
túllépése veszélyes.
Megengedett legnagyobb hátsótengely-terhelés
A hátsótengely-terhelés nem lépheti túl 15%-nál nagyobb mértékben a megenge-
dett legnagyobb tengelyterhelést. Ennek a tömegnek a túllépése veszélyes.
A vontatható tömegre vonatkozó értékeket tengerszinten történő tesztelés során
alakították ki. A motor ereje és a vontatható tömeg nagy tengerszint feletti magas-
ságnál csökken.
Az utánfutó terhelésével kapcsolatos fontos szempontok
1
2
1
VIGYÁZAT!
Ha túllépi a gépjármű megengedett össztömegét vagy a megengedett legnagyobb
tengelyterhelést
Ne lépje túl az utánfutó vontatására vonatkozóan lakott területen előírt sebességhatár
vagy a 100 km/h (62 mph) sebességhatár közül az alacsonyabbat.
A figyelmeztetés be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
2
Page 234 of 668

2344-1. Mielőtt elindul
A vonóhorog/vonóberendezés-tartószerkezet és a vonógömbfej fel-
szerelésének helye
436 mm (17,2 in.)
455 mm (17,9 in.)
454 mm (17,9 in.)
475 mm (18,7 in.)
476 mm (18,7 in.)500 mm (19,7 in.)
520 mm (20,5 in.)
543 mm (21,4 in.)
560 mm (22,0 in.)1
2
3
4
5
6
7
8
9
289 mm (11,4 in.)
322 mm (12,7 in.)
374 mm (14,7 in.)
592 mm (23,3 in.)
1201 mm (47,3 in.)
61 mm (2,4 in.)
56 mm (2,2 in.)
37 mm (1,5 in.)
27 mm (1,1 in.)18 mm (0,7 in.)
12 mm (0,5 in.)
8 mm (0,3 in.)
401 mm (15,8 in.)
*1
408 mm (16,1 in.)*2
410 mm (16,1 in.)*3
*1: 225/50R17 gumiabroncsok
*2: 235/45R18 gumiabroncsok
*3: 235/40R19 vagy 265/35R19 gumi-
abroncsok
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Page 235 of 668

2354-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
Gumiabroncsokkal kapcsolatos tudnivalók
Vontatáskor a gumiabroncsok nyomását a javasolt értékhez képest 20,0 kPa-lal
(0,2 kgf/cm2 vagy bar, 3 psi) növelje meg. (623. o.)
Az utánfutó össztömegének és az utánfutó gyártója által javasolt mértéknek megfele-
lően növelje az utánfutó keréknyomását.
Az utánfutó lámpái
Kérjük, hogy utánfutólámpák felszerelése esetén forduljon bármely hivatalos márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező
szakemberhez, mivel a helytelen felszerelés a gépjármű világítási rendszerének káro-
sodását okozhatja. Kérjük, hogy utánfutólámpák felszerelésekor tartsa be az állami jog-
szabályokat.
Az utánfutó csatlakoztatásakor minden alkalommal ellenőrizze, hogy megfelelően mű-
ködnek-e az irányjelzők és a féklámpák. A gépjármű elektromos rendszerére való köz-
vetlen rákötés károsíthatja az elektronikus rendszert, és akadályozhatja a lámpák meg-
felelő működését.
Bejáratási időszak
A Lexus javasolja, hogy az új erőátviteli rendszerrel felszerelt gépjárműveket az első
800 km-en (500 mérföldön) ne használja utánfutó vontatására.
Vontatás előtti biztonsági ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy nem lépte-e túl a vonóhorog/bak és a vonóhorog-gömb maximális
terhelhetőségi mértékét. Ne feledje, hogy az utánfutóra jutó terhelés a gépjármű ter-
helését is növeli. Ugyancsak győződjön meg arról, hogy a gépjárműre jutó teljes terhe-
lés a megengedett tömeg-határértékeken belül van-e. (233. o.)
Ellenőrizze, hogy a rakomány biztonságosan van-e elhelyezve az utánfutón.
Ha az alapfelszereltséghez tartozó tükrökkel nem lehet megfelelően látni a gépjármű
mögötti forgalmat, további tükröket kell felszerelni. E tükrök meghosszabbítható karját
erősítse a gépjármű két oldalára úgy, hogy jól láthassa a gépjármű mögötti utat.
Karbantartás
A gépjármű megnövekedett terhelése miatt utánfutó vontatásakor gyakrabban kell
karbantartási munkálatokat végezni.
Kb. 1000 km (600 mérföld) vontatás után húzza meg újra a vonóhorog-gömbfej és a
tartószerkezet csavarjait.
FIGYELEM
Ha a hátsó lökhárító merevítésének anyaga alumínium
Ellenőrizze, hogy az acél rész nem érintkezik-e közvetlenül az adott területtel.
Acél és alumínium érintkezésénél korrózióhoz hasonló jelenség észlelhető, ami az
érintett rész meggyengülését és sérülését okozhatja. Acél tartószerkezet felszerelése-
kor hordjon fel korrózióvédő anyagot az acél résszel érintkezésbe lépő alkatrészekre.
Page 236 of 668

2364-1. Mielőtt elindul
Gépjárművének irányíthatósága és menettulajdonságai utánfutó vontatása ese-
tén megváltoznak. A baleset, súlyos sérülés vagy halál elkerülése érdekében
vontatáskor ne feledkezzen meg a következőkről:
Az utánfutó és a lámpák közötti csatlakozások ellenőrzése
Álljon meg a gépjárművel, és ellenőrizze az utánfutó és a lámpák csatlakozá-
sát rövid vezetés után és indulás előtt.
Vezetés gyakorlása utánfutóval
Gyakorolja az utánfutóval való fordulást, megállást és hátramenetet kevés-
bé forgalmas helyen.
Ha utánfutóval tolat, a kormánykerék Önhöz legközelebb eső részét fogja, és
az utánfutó balra fordításához forgassa az óramutató járásával megegyező
irányba, illetve az utánfutó jobbra fordításához forgassa az óramutató járásá-
val ellentétes irányba. Mindig csak kicsit fordítson a kormánykeréken, így
előzve meg a hibás kormányzást. A balesetek elkerülése érdekében tolatás-
kor kérjen meg valakit, hogy kívülről irányítsa a műveletet.
A követési távolság növelése
10 km/h (6 mph) sebesség esetén az Ön előtt haladó gépjármű távolsága az
Ön gépjárműve és az utánfutó teljes hosszával egyezzen meg, vagy annál na-
gyobb legyen. Kerülje a hirtelen fékezést, mert az megcsúszáshoz vezethet.
Ellenkező esetben elvesztheti a gépjármű feletti uralmat. Ez fokozottan érvé-
nyes vizes, csúszós útfelületen.
Hirtelen gyorsítás/kormányozás/kanyarodás
Vontatáskor, éles kanyarban a gépjármű és az utánfutó összeütközhet. Ezért
kanyar előtt lassítson le, majd a hirtelen fékezés elkerülése érdekében lassan
és óvatosan kanyarodjon.
Kanyarodással kapcsolatos észrevételek
Az utánfutó kerekei közelebb haladnak a kanyar belső ívéhez, mint a gépjár-
mű kerekei. Ezt figyelembe véve a szokásosnál nagyobb ívben kanyarodjon.
Stabilitással kapcsolatos észrevételek
A gépjármű irányíthatóságát befolyásolhatja az egyenetlen útfelület vagy az
erős oldalszél. A gépjárművet az elhaladó buszok és nagyobb teherautók is
megdobhatják. Ilyen gépjárművek mellett haladva mindig nézzen hátra. Ha
efféle mozgást észlel, lassú fékezéssel azonnal lassítson. Fékezéskor mindig
állítsa egyenesbe a kormányt.
Útmutatás
Page 237 of 668

2374-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
Előzés
Mindig vegye figyelembe a gépjármű és az utánfutó teljes hosszát, és sávvál-
tás előtt győződjön meg arról, hogy megfelelő-e a követési távolság.
A sebességváltóval kapcsolatos tudnivalók
A motorfék hatékonyságának fenntartása érdekében, például hosszú, mere-
dek lejtőn lefelé haladva, ne használja a sebességváltót D helyzetben. Ha M
módban vezet, a sebességváltónak 4. vagy alacsonyabb sebességfokozat-tar-
tományban kell lennie. (248. o.)
Ha túlmelegszik a motor
A motor túlmelegedhet, ha rakománnyal teli utánfutóval hosszú, meredek lej-
tőn 30C (85F) feletti hőmérsékleten halad. Ha a motorhűtőfolyadék-hő-
mérsékletkijelző a motor túlmelegedését jelzi, azonnal kapcsolja ki a légkon-
dicionáló berendezést, hagyja el az utat, és biztonságos helyen álljon meg a
gépjárművel. (596. o.)
Pa r ko l á s ko r
Mindig ékelje ki mind a gépjármű, mind az utánfutó kerekeit. Működtesse
erősen a rögzítőféket, és kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
VIGYÁZAT!
Kövesse az ebben a fejezetben szereplő utasításokat. Ellenkező esetben halálos vagy sú-
lyos sérüléssel járó balesetet okozhat.
Utánfutó vontatására vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Vontatás előtt győződjön meg arról, hogy egyik tömeghatárértéket sem lépte túl.
(233. o.)
A baleset vagy a sérülés elkerülése érdekében
Ne vontasson utánfutót, ha gépjárművére szükségpótkerék van felszerelve.
Ne vontasson a gépjárművel, ha valamelyik felszerelt kereket a defektjavító készülék-
kel javította meg.
Ne használja a tempomatot (felszereltségtől függően), radarvezérlésű, adaptív tem-
pomatot (felszereltségtől függően) vagy a teljes sebességtartományú radarvezérlé-
sű, adaptív tempomatot (felszereltségtől függően) vezet, ha utánfutót vontat.
A gépjármű sebessége vontatáskor
Vegye figyelembe az utánfutó vontatásához megengedett legnagyobb sebességet.
Hosszú lejtőn lefelé haladás előtt
Csökkentse a sebességet, és kapcsoljon vissza. Ne kapcsoljon azonban vissza hirtelen,
ha meredek vagy hosszú lejtőn lefelé halad.
A fékpedál használata
Ne nyomja le gyakran vagy hosszan a fékpedált.
Ilyen esetben túlmelegedhetnek a fékek, és csökkenhet a fékhatás.
Page 238 of 668

2384-1. Mielőtt elindul
FIGYELEM
Szükséghelyzeti defektjavító készülékkel felszerelt gépjárművek (felszereltségtől
függően)
Ne végezzen vontatást, ha defektjavító készlettel megjavított gumiabroncs van a gép-
járművön. A gumiabroncsra nehezedő terhelés a gumiabroncs váratlan károsodását
okozhatja.
Page 239 of 668

239
4 4-2. Vezetés
Vezetés
Motorindító (gyújtás) gomb
A rögzítőfék állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg a rögzítőfék kapcsoló-
ját. (254. o.)
A rögzítőfék visszajelzője kigyullad.
Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar P helyzetben van-e.
Nyomja le teljesen a fékpedált.
és egy üzenet (csak GS F esetében) jelenik meg a többfunkciós információs
kijelzőn.
Ha nem jelenik meg, a motor nem indítható.
Nyomja meg a motorindító gombot.
Az indítómotor működésbe lép, és a be-
indulásig vagy legfeljebb 30 másodper-
cig forgatja a motort.
Továbbra is tartsa lenyomva a fékpedált,
amíg teljesen be nem indul a motor.
A motor bármelyik motorindító gomb
módból beindítható.
Az elektronikus kulcsot magánál tartva, a következő műveletek végrehajtá-
sával indíthatja be a motort, vagy válthat a motorindító gomb módok között.
A motor beindítása
1
2
3
4
Page 240 of 668

2404-2. Vezetés
Álljon meg a gépjárművel.
Kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
Működtesse a rögzítőféket. (254. o.)
Nyomja meg a motorindító gombot.
Engedje ki a fékpedált, és ellenőrizze, hogy a „POWER ON” (Bekapcsolva)
felirat a többfunkciós információs kijelzőn kialudt-e.
A módok között a motorindító gomb megnyomásával válthat, felengedett fékpe-
dál mellett. (A gomb minden egyes megnyomásával módot vált.)
Off
* (kikapcsolva)
A vészvillogó használható.
A „POWER ON” (Bekapcsolva) felirat
nem jelenik meg a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn.
ACCESSORY (kiegészítő berendezé-
sek) mód
Bizonyos elektromos eszközök, mint
például az audiorendszer, használható-
vá válnak.
A „POWER ON” (Bekapcsolva) felirat
jelenik meg a többfunkciós információs
kijelzőn.
IGNITION ON (bekapcsolt gyújtás)
mód
Minden elektromos eszköz használható.
A „POWER ON” (Bekapcsolva) felirat
jelenik meg a többfunkciós információs
kijelzőn.
*: Ha a sebességváltó kar a motor leállítá-
sakor P-től eltérő helyzetben van, akkor
a motorindító gomb kikapcsolás helyett
ACCESSORY módba kapcsol.
A motor leállítása
Váltás a motorindító gomb módok között
1
2
3
4
5