Lexus GS F 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: GS F, Model: Lexus GS F 2015Pages: 668, PDF Size: 64.42 MB
Page 591 of 668
591
7 7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
Ha a gépjármű akkumulátora lemerült
Ha rendelkezésre állnak indítókábelek és egy másik gépjármű, amelyben van 12
V-os akkumulátor, gépjárművét a következő módon indíthatja be.
Győződjön meg róla, hogy az elekt-
ronikus kulcs Önnél van.
Az indítókábelek csatlakoztatása során
helyzettől függően előfordulhat, hogy
bekapcsol a riasztó és az ajtók lezáród-
nak. (94. o.)
Nyissa fel a motorháztetőt. (445. o.)
GS200t/GS F: Vegye le a motorburkolatot.
Ha a gépjármű akkumulátora lemerült, a motort a következő módon indíthat-
ja el.
Segítségül hívhat hivatalos Lexus márkakereskedést, szervizt vagy más, meg-
felelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
1
2
3
GS200tGS F
Emelje meg a motorburkolat hátul-
ját az első rögzítők eltávolításához,
majd emelje meg a hátulját a hátsó
rögzítők eltávolításához.
Page 592 of 668
5927-2. Teendők szükséghelyzetben
Csatlakoztassa az indítókábeleket a következő eljárás szerint:
GS350
GS200t
4
Page 593 of 668
5937-2. Teendők szükséghelyzetben
7
Ha baj történik
GS F
Csatlakoztassa a pozitív indítókábel csipeszét az Ön gépjárműve akkumu-
látorának pozitív (+) érintkezőjéhez
A pozitív kábel másik végén lévő csipeszt csatlakoztassa a másik gépjármű
akkumulátorának pozitív (+) érintkezőjéhez
Csatlakoztassa a negatív kábel csipeszét a másik gépjármű akkumulátorá-
nak negatív (-) érintkezőjéhez
A negatív kábel másik végén lévő csipeszt, az ábrán látható módon, csatla-
koztassa az akkumulátortól és bármilyen mozgó alkatrésztől távol eső szi-
lárd, nem mozgó, festetlen fémes ponthoz.
Indítsa el a másik gépjármű motorját. Gépjárműve akkumulátorának feltöltésé-
hez kissé növelje a motor fordulatszámát, és tartsa ezen a szinten kb. 5 percig.
Nyissa ki, majd csukja be gépjárművének valamelyik ajtaját, miközben a mo-
torindító gomb ki van kapcsolva.
Tartsa a másik gépjármű motorjának fordulatszámát, és a motorindító gomb
IGNITION ON módba kapcsolásával indítsa be gépjárművének motorját.
Ha beindult a motor, távolítsa el az indítókábeleket a csatlakoztatással ellenté-
tes sorrendben.
Ha beindult a motor, minél hamarabb ellenőriztesse gépjárművét hivatalos Le-
xus márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és fel-
szereléssel rendelkező szakembernél.
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 594 of 668
5947-2. Teendők szükséghelyzetben
A motor indítása lemerült akkumulátor esetén
A motor nem indítható el betolással.
Az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ha nem jár a motor, kapcsolja ki a fényszórókat és az audiorendszert.Kapcsolja ki az összes felesleges elektronikus berendezést, ha gépjárműve tartósan alacsony se-
bességgel halad (például nagy forgalomban stb.).
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátorban tárolt elektromosság fokozatosan akkor is kisül, ha a gépjármű nincs
használatban: a természetes kisülésből és bizonyos elektromos készülékek energiafo-
gyasztó hatásából eredően. Ha a gépjárművet hosszabb ideig használaton kívül hagyja,
az akkumulátor lemerülhet, és a motor nem indítható be. (Az akkumulátor vezetés köz-
ben automatikusan töltődik.)
Az akkumulátor töltésekor és kicserélésekor
Ha az akkumulátor lemerült, az ajtózárakat nem lehet kinyitni az intelligens nyitási és indítórendszer
segítségével. Az ajtók zárására vagy nyitására használja a távirányítót vagy a mechanikus kulcsot.
Előfordulhat, hogy az akkumulátor feltöltése utáni első próbálkozásra nem indul be a motor, a má-
sodik kísérletet követően azonban már rendesen indítható. Ez nem jelent hibás működést.
A gépjármű megjegyzi a motorindító gomb módját. Az akkumulátor visszacsatlakoztatásakor a
rendszer abba a módba tér vissza, amelyben az akkumulátor lemerülése előtt volt. Az akkumulátor
újracsatlakoztatása előtt kapcsolja ki a motorindító gombot.
Ha nem tudja biztosan, hogy milyen módban volt a motorindító gomb az akkumulátor lemerülése
előtt, legyen különösen óvatos az akkumulátor visszacsatlakoztatásakor.
Page 595 of 668
5957-2. Teendők szükséghelyzetben
7
Ha baj történik
VIGYÁZAT!
Az akkumulátortűz és -robbanás megelőzése
Az akkumulátorból kiszivárgó gyúlékony gáz véletlen meggyulladásának megelőzése
érdekében tartsa be a következő figyelmeztetéseket.
Ellenőrizze, hogy az egyes indítókábelek a helyes érintkezőkhöz csatlakozzanak, és a
megfelelő érintkezőn kívül mással ne érintkezzenek.
A „+” érintkezőhöz csatlakozó indítókábel másik vége ne érjen semmilyen más alkat-
részhez vagy fémes tárgyhoz (tartókhoz vagy festetlen fémhez).
Az indítókábelek „+” és „-” csipeszei nem érhetnek egymáshoz.
Az akkumulátor közelében tilos a nyílt láng, a gyufa, az öngyújtó használata, valamint
a dohányzás.
Akkumulátorra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Az akkumulátor mérgező és maró hatású kénsavat tartalmaz, a kapcsolódó alkatré-
szek pedig ólmot és ólomvegyületeket. Az akkumulátorral végzett műveletek során
ügyeljen a következő szabályok betartására.
Ha az akkumulátoron dolgozik, mindig használjon védőszemüveget, és ügyeljen arra,
hogy az akkumulátorsav ne juthasson bőrére, ruhájára vagy a gépjármű karosszériá-
jára.
Ne hajoljon az akkumulátor fölé.
Ha bőrére vagy szemébe akkumulátorfolyadék kerül, vízzel azonnal mossa le az érin-
tett felületet, és feltétlenül forduljon orvoshoz.
Helyezzen vízzel átitatott szivacsot vagy ruhát az érintett felületre, amíg orvosi ellá-
tásban nem részesül.
Miután az akkumulátortartón, az érintkezőkön vagy egyéb akkumulátorral kapcsola-
tos alkatrészen dolgozott, mindig mosson kezet.
Ne engedjen gyermekeket az akkumulátor közelébe.
FIGYELEM
Indítókábelek használatakor
Az indítókábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy azok be ne akadjanak a hűtő-
ventilátorba vagy a motor hajtószíjába.
Page 596 of 668
5967-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha túlmelegszik a gépjármű
A motorhűtőfolyadék-hőmérsékletkijelző mutatója (108, 113. o.) a pirossal
jelzett tartományba ér, vagy a hibrid rendszer teljesítményének csökkenése
tapasztalható. (Például a gépjármű nem gyorsul megfelelően.)
„Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (Motor-
hűtőfolyadék hőmérséklet magas, Álljon meg biztonságos helyen és nézze meg a
kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
Gőz szivárog a motorháztető alól.
Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, és kapcsolja ki a légkondicio-
náló berendezést, majd állítsa le a motort.
Ha van gőzszivárgás:
A gőz eloszlása után óvatosan emelje fel a motorháztetőt.
Ha nincs gőzszivárgás:
Óvatosan emelje fel a motorháztetőt.
Miután a motor kellőképpen lehűlt, ellenőrizze, hogy a tömlőkön és a hűtőn
nem észlelhető-e szivárgás.
Hűtő
Hűtőventilátorok
Ha nagy mennyiségű hűtőfolyadék szi-
várog, forduljon hivatalos Lexus márka-
kereskedéshez, szervizhez vagy más,
megfelelő képesítéssel és felszereléssel
rendelkező szakemberhez.
Az alábbiak azt jelezhetik, hogy a gépjármű túlmelegedett.
Korrekciós eljárások
1
2
3
1
2
Page 597 of 668
5977-2. Teendők szükséghelyzetben
7
Ha baj történik
A hűtőfolyadékszint akkor kielégítő, ha a kiegyenlítőtartály „FULL”/„F” (tele)
és „LOW”/„L” (alacsony) jelölései között van.
Motorhűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály
„FULL”/„F” (tele)
„LOW”/„L” (alacsony)
Hűtőfolyadék betöltőnyílás sapkája
Töltőlevegő-hűtő-kiegyenlítőtartály:
GS 200t
4
1
2
3
4
5
GS350GS F
Page 598 of 668
5987-2. Teendők szükséghelyzetben
Szükség esetén töltsön be hűtőfolyadékot.
Ha hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre, szükséghelyzetben használhat vizet is.
5
GS350GS F
GS 200t
Page 599 of 668
5997-2. Teendők szükséghelyzetben
7
Ha baj történik
Állítsa le a motort, és kapcsolja be a légkondicionáló berendezést, hogy ellen-
őrizze, működnek-e a hűtőventilátorok, és észlelhető-e szivárgás a hűtőn
vagy a tömlőkön.
A ventilátorok működnek, amikor a légkondicionáló berendezést hideg motor indítá-
sa után azonnal bekapcsolja. A ventilátorok működéséről a ventilátorhang és a leve-
gőáram ellenőrzésével győződjön meg. Ha ezek ellenőrzése nehéz, egymás után
többször kapcsolja be és ki a légkondicionáló berendezést. (Előfordulhat, hogy a ven-
tilátor fagy esetén nem lép működésbe.)
Ha a ventilátorok nem működnek:
Azonnal állítsa le a motort, és lépjen kapcsolatba hivatalos Lexus márkakeres-
kedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel ren-
delkező szakemberrel.
Ha a ventilátorok működnek:
Ellenőriztesse a gépjárművet a legközelebbi hivatalos Lexus márkakereske-
désben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendel-
kező szakembernél.
Motor-hűtőfolyadék utántöltésekor (GS350/GS200t)
Töltsön be hűtőfolyadékot az alábbi műveletet követve.
Távolítsa el az A és B sapkát.
Töltsön be hűtőfolyadékot az A nyíláson keresztül az „[AR/GR] B” vonalig, majd he-
lyezze vissza az A sapkát.
Töltsön be hűtőfolyadékot a B nyíláson keresztül amíg az meg nem telik, majd helyez-
ze vissza a B sapkát.
Csak GS200t: A B sapka visszahelyezésekor töltsön hűtőfolyadékot a B sapka végén
található O-gyűrűbe.
A sapka
B sapka
„[AR/GR] B” vonal (töltésmennyiség jelzővonala)
6
7
1
2
3
GS350 GS200t
1
2
3
Page 600 of 668
6007-2. Teendők szükséghelyzetben
VIGYÁZAT!
Ha gépjárműve motorházteteje alatt folytat ellenőrzést
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos sérülést, például égést szenvedhet.
Ha gőz szivárog a motorháztető alól, ne nyissa fel, amíg a gőzszivárgás alább nem
hagy. A motortér nagyon forró lehet.
Tartsa távol kezeit és ruházatát (különösen a nyakkendőt, kendőt vagy sálat) a ventilá-
toroktól és a szíjaktól. Ellenkező esetben kezei vagy ruházata beszorulhatnak, ami sú-
lyos sérülést okozhat.
GS350: Ne csavarja le a hűtő betöltősapká-
ját vagy a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályának
zárósapkáját, ha a motor és a hűtő forró.
Magas hőmérsékletű gőz vagy hűtőfolyadék
fújhat ki.
GS F: Ne csavarja le a motor hűtőfolyadék ki-
egyenlítőtartályának zárósapkáját, ha a motor
és a hűtő forró.
Magas hőmérsékletű gőz vagy hűtőfolyadék
fújhat ki.
GS200t: Ne csavarja le a hűtő betöltősapká-
ját, a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályának zá-
rósapkáját, vagy a töltőlevegő-hűtő sapkáját
ha a motor és a hűtő forró.
Magas hőmérsékletű gőz vagy hűtőfolyadék
fújhat ki.