Lexus GS F 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: GS F, Model: Lexus GS F 2015Pages: 668, PDF Size: 64.42 MB
Page 71 of 668
711-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Megfelelő a menetirány szerint elhelyezendő, „univerzális” gyermekülés
kategóriához az adott súlycsoportban.
IL: Megfelel az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek listájában található
gyermekbiztonsági rendszereknek.
„LEXUS MINI” vagy „LEXUS MIDI” használata esetén a következőképpen állít-
sa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse az ISOFIX-csatlakozókat a
3-as, 4-es és 5-ös pontban.
Rögzítse a támasztólábat az 5. fu-
ratban.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ISOFIX rendszerű gyermek-
ülésekhez ebben a tömegkategóriában/méretben.
*: Ha a fejtámla zavarja gyermekbiztonsági rendszerét, és a fejtámla kivehető, távolítsa
el azt.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az EU
területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típusok haszná-
latakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazhatóságát a gyártó, il-
letve a forgalmazó ajánlása alapján.
1
2
Page 72 of 668
721-1. Biztonságos használat
GS F
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Megfelelő a menetirány szerint elhelyezendő, „univerzális” gyermekülés
kategóriához az adott súlycsoportban.
IL: Megfelel az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek listájában található
gyermekbiztonsági rendszereknek.
Tömeg-kategóriákMéretosztályTa r t o z é k
A gépjármű ISOFIX
rögzítési pontjai
Hátsó szélső ülés
Mózeskosár
FISO/L1X
GISO/L2X
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)EISO/R1IL
0+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)
EISO/R1IL
DISO/R2IL
CISO/R3X
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)
DISO/R2X
CISO/R3X
BISO/F2IUF*, IL*
B1ISO/F2XIUF*, IL*
AISO/F3IUF*, IL*
Page 73 of 668
731-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
„LEXUS MINI” vagy „LEXUS MIDI” használata esetén a következőképpen állít-
sa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse az ISOFIX-csatlakozókat a
4-es és 5-ös pontban.
Rögzítse a támasztólábat a 4. fu-
ratban.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ISOFIX rendszerű gyermek-
ülésekhez ebben a tömegkategóriában/méretben.
*: Ha a fejtámla zavarja gyermekbiztonsági rendszerét, és a fejtámla kivehető, távolítsa
el azt.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az EU
területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típusok alkal-
mazásakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazhatóságát a
gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
1
2
Page 74 of 668
741-1. Biztonságos használat
Gyermekülés beszerelése az első utasülésre
A megfelelő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést, amíg a gyermek
elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet használhassa.
Ha a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a hátsó ülésen,
és viselje a beépített biztonsági övet. (46. o.)
ISOFIX gyermekülésrendszerek felsorolása
Tömeg-kategóriákMéret-
osztályTa r t o z é kISOFIX
gyermekbiztonsági
rendszerekKategória
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)EISO/R1LEXUS MINIFél-univerzális
EISO/R1LEXUS MIDIFél-univerzális
0+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)
EISO/R1LEXUS MINIFél-univerzális
EISO/R1LEXUS MIDIFél-univerzális
DISO/R2LEXUS MINIFél-univerzális
DISO/R2LEXUS MIDIFél-univerzális
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)
BISO/F2LEXUS MIDIFél-univerzális
B1ISO/F2XLEXUS MIDIFél-univerzális
AISO/F3LEXUS MIDIFél-univerzális
Ha menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekülést kell használnia az első utasülésen,
akkor végezze el a következő beállításokat:
A háttámlát függőleges helyzetbe
Az üléspárnát a legmagasabb helyzetbe
Az üléspárnát teljesen hátra
Page 75 of 668
751-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
A gyermekülés használata
A gépjárműhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kellő védelmet a cse-
csemő vagy a gyermek számára. Baleset vagy hirtelen fékezés esetén a figyelmeztetések
be nem tartása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony védelem érdekében a gyermeket
megfelelően rögzíteni kell, korától és méretétől függően a biztonsági övvel vagy a gyer-
mekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét a karjaiban, mert az nem helyettesíti a
gyermekülést. Baleset esetén a gyermek nekiütközhet a szélvédőnek vagy beszorulhat
Ön és a műszerfal közé.
A Lexus nyomatékosan javasolja a gyermek méretének megfelelő, hátsó ülésre beszerelt
gyermekülések használatát. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági övet helyesen be-
csatolva viselő gyermek nagyobb biztonságban van a hátsó ülésen, mint az elsőn.
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első utasülésre, ha az
utas oldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója „ON” (bekapcsolva) állásban van.
(61. o.)
Balesetben a gyorsan felfúvódó első utasoldali légzsák a gyermek súlyos sérülését vagy
halálát okozhatja.
Menetiránynak megfelelően csak akkor rögzítsen gyermekülést az első utasülésen, ha az
elkerülhetetlen. Felső pánttal rögzítendő gyermekülést ne használjon az első utasülésen,
mivel az nem rendelkezik felsőpánt-rögzítővel. Állítsa az üléstámlát a függőleges helyzet-
hez lehető legközelebb, és tolja az ülést a lehető leghátsó helyzetbe, mert az utasoldali
első légzsák jelentős sebességgel és erővel fúvódhat fel. Ellenkező esetben a gyermek sú-
lyosan, akár halálosan is megsérülhet.
Ne engedje, hogy a gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak vagy az ülés, az első
és a hátsó ajtóoszlop vagy a tető azon részének támassza, ahová az oldal- vagy függöny-
légzsák be van szerelve, még akkor sem, ha a gyermek a gyermekülésben ül. Az SRS-ol-
dal- és -függönylégzsákok felfúvódása veszélyes; a gyermek komoly sérülését vagy halá-
lát is okozhatja.
A gyermekülést a gyártó útmutatásainak megfelelően, alapos ellenőrzés mellett, bizton-
ságosan rögzítse. Ha nem megfelelően rögzítette, akkor hirtelen fékezés, irányváltás vagy
baleset esetén a gyermek súlyos sérülését vagy akár halálát is okozhatja.
Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
Ne engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a biztonsági öv a gyermek
nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
Ha ez történik, és az övzárat nem lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
Ha nem használja a gyermekülést
Legyen a gyermekülés megfelelően rögzítve az ülésen akkor is, ha nem használja. Ne
tartsa a biztonsági gyermekülést rögzítetlenül az utastérben.
Ha a biztonsági gyermekülés eltávolítása szükségessé válik, helyezze el a gépjárművön
kívül vagy biztonságosan rögzítve a csomagtérben. Ha a gyermekbiztonsági rendszer be-
szereléséhez eltávolította a fejtámlát, mindig szerelje vissza, mielőtt elindulna a gépjármű-
vel. Hirtelen fékezés, irányváltás vagy baleset esetén így megakadályozhatja az utasok sé-
rülését.
Page 76 of 668
761-1. Biztonságos használat
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése
Biztonsági övek (Az ELR-övekhez öv-
csipesz szükséges)
Beépített ISOFIX-rögzítők
Alsó rögzítési pontok minden hátsó
szélső üléshez rendelkezésre állnak.
(Az üléseken a rögzítési pontok helyét
gombok mutatják.)
Rögzítési pontok (felső pánthoz)
Rögzítési pontok minden hátsó szélső
üléshez rendelkezésre állnak.
Kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Rögzítse szilárdan a gyer-
mekülést a gépjármű ülésein a biztonsági övvel vagy a beépített ISOFIX-rög-
zítőkkel. Csatlakoztassa a gyermekülés felső pántját.
Page 77 of 668
771-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Menetiránynak háttal elhelyezett – Babahordozó/gyermekülés
A gyermekülést a menetiránynak
háttal helyezze be a hátsó ülésre.
Vezesse a biztonsági övet a gyer-
mekülésen keresztül, majd tolja
be az övcsatot a zárszerkezetbe.
Ellenőrizze, hogy az öv nincs-e
megcsavarodva.
Helyezze fel az övcsipeszt a há-
rompontos öv csatja közelébe
úgy, hogy a csatot és az övszala-
got az övcsipesz nyílásaiba vezeti.
Csatolja be újra a biztonsági övet.
Ha az öv valahol még laza, oldja
ki, és helyezze fel újra az övcsi-
peszt.
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
1
2
3
Page 78 of 668
781-1. Biztonságos használat
Menetiránynak megfelelően elhelyezett – Gyermekülés
Távolítsa el a fejtámlát, ha az za-
varja a gyermekbiztonsági rend-
szer beszerelését.
A gyermekülést a menetiránynak
megfelelően helyezze be.
Vezesse a biztonsági övet a gyer-
mekülésen keresztül, majd tolja
be az övcsatot a zárszerkezetbe.
Ellenőrizze, hogy az öv nincs-e
megcsavarodva.
Helyezze fel az övcsipeszt a há-
rompontos öv csatja közelébe
úgy, hogy a csatot és az övszala-
got az övcsipesz nyílásaiba vezeti.
Csatolja be újra a biztonsági övet.
Ha az öv valahol még laza, oldja
ki, és helyezze fel újra az övcsi-
peszt.
1
2
3
4
Page 79 of 668
791-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Ülésmagasító
Távolítsa el a fejtámlát, ha az za-
varja a gyermekbiztonsági rend-
szer beszerelését.
A gyermekülést a menetiránynak
megfelelően helyezze be.
Ültesse a gyermeket a gyermek-
ülésbe. Helyezze el a biztonsági
övet a gyártó utasításainak megfe-
lelően, majd tolja be az övcsatot a
zárszerkezetbe. Ellenőrizze, hogy
az öv nincs-e megcsavarodva.
Ügyeljen arra is, hogy a vállöv a gyer-
mek vállán helyesen, a medenceöv
pedig a lehető legalacsonyabban he-
lyezkedjen el. (46. o.)
1
2
3
Page 80 of 668
801-1. Biztonságos használat
Nyomja meg a zárszerkezeten találha-
tó kioldógombot, és engedje teljesen
felcsévélődni a biztonsági övet.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja
a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Tágítsa ki a háttámla és az ülés közötti rést.
Csatlakoztassa a zárkapcsokat a spe-
ciális rögzítőrudakhoz.
Ha a gyermekülés felső pánttal felsze-
relt, akkor azt rögzíteni kell a gépjármű
ülése mögötti felső rögzítési pontban.
Biztonsági övvel rögzített gyermekülés eltávolítása
Rögzítés beépített ISOFIX-rögzítővel
1
2
3