Lexus GS300h 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS300h, Model: Lexus GS300h 2017Pages: 604, PDF Size: 11.35 MB
Page 261 of 604

259
259259 2594-4. Reabastecimento
4
Condução
Com as portas destrancadas, pressi-
one o centro da aresta traseira do
tampão de acesso ao bocal de
enchimento do depósito de com-
bustível
Pressione até ouvir um estalido e retire
a mão para abrir ligeiramente o tampão
de acesso ao bocal de enchimento do
depósito de combustível. Depois abra-o
completamente com a mão.
Rode o tampão do depósito de
combustível lentamente para o abrir
e pendure-o no suporte do tampão
de acesso ao bocal de enchimento
do depósito de combustível.
■Se não puder abrir o tampão de acesso ao bocal de enchimento do depósito de com-
bustível
Abertura do tampão do depósito de combustível
1
2
Retire a cobertura no interior da mala e puxe a
alavanca.
Page 262 of 604

260
260260 2604-4. Reabastecimento
Depois de reabastecer, rode o
tampão do depósito de combustível
até ouvir um estalido. Logo que li-
bertar o tampão, este roda ligeira-
mente na direção oposta.
Feche o tampão de acesso ao bocal
de enchimento do depósito de com-
bustível e pressione o centro da
aresta traseira do mesmo até ouvir
um estalido.
Ao trancar as portas trancará também o
tampão do depósito de combustível.
■Condições de trancamento do tampão do depósito de combustível
O tampão do depósito de combustível pode não trancar mesmo quando as portas do
veículo são trancadas, nas seguintes condições:
●Quando utiliza a tecla de trancamento da porta no interior do veículo
●Quando opera o sistema de trancamento automático da porta (→P. 143)
●Quando fecha o tampão do depósito de combustível depois das portas do veículo
terem sido trancadas
Fechar o tampão de combustível
1
2
AVISO
■Quando substituir o tampão de combustível
Use apenas um tampão de combustível genuíno Lexus concebido para o seu veículo.
Caso não o faça poderá provocar um incêndio ou outro tipo de incidente que pode ser
causa de morte ou ferimentos graves.
Page 263 of 604

261
261261 261
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Lexus Safety System+∗
◆PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão)
→P. 270
◆LKA (Sistema de Assistência à Manutenção na Faixa de Rodagem)
→P. 282
◆AHS (Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de Máximos)∗
→P. 241
◆Luz Automática de Máximos∗
→P. 246
◆RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)
→P. 291
◆Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades
→P. 296
∗: Se equipado
O Lexus Safety System+ consiste dos seguintes sistemas de assistência à con-
dução e contribui para uma experiência de condução segura e confortável.
AVISO
■Lexus Safety System+
O Lexus Safety System+ foi projetado para operar na suposição de que o condutor
conduzirá com segurança e foi projetado para ajudar a reduzir o impacto para os ocu-
pantes e para o veículo, no caso de uma colisão, ou assistindo o condutor em
condições normais de condução.
Como existe um limite para o grau de reconhecimento da precisão e controlo de
desempenho que este sistema pode fornecer, não dependa excessivamente deste
sistema. O condutor é sempre responsável por prestar atenção ao ambiente em volta
do veículo e conduzir com segurança.
Page 264 of 604

262
262262 2624-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
O sistema de segurança pré-colisão está equipado com um sofisticado com-
putador que grava certos dados do veículo, tais como:
• Estado de aceleração
• Estado de travagem
• Velocidade do veículo
• Estado de funcionamento das funções do sistema se segurança pré-colisão
• Informações (tais como a distância e a velocidade relativa entre o seu veículo
e o veículo à frente ou outros objetos)
O sistema de segurança pré-colisão não grava conversas, sons ou imagens.
●Utilização dos dados
A Lexus pode utilizar os dados gravados nestes computadores para diagnos-
ticar avarias, realizar pesquisa e desenvolvimento e melhorar a qualidade.
A Lexus não divulgará os dados gravados a terceiros, exceto:
• Com o consentimento do proprietário do veículo ou com o consentimento
do locatário se o veículo for alugado
• Em resposta a um pedido oficial por parte da Polícia, Tribunal ou Agência
Governamental
• Para uso da Lexus numa ação judicial
• Para fins de pesquisa quando os dados não estão vinculados a um veículo
ou proprietário específicos
Gravação de dados do veículo
Page 265 of 604

263
263263 2634-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Dois tipos de sensores, localizados atrás da grelha da frente e do para-brisas,
detetam a informação necessária para operar os sistemas de assistência à con-
dução.
Sensor do radar
Sensor de câmara
Sensores
1
2
Page 266 of 604

264
264264 2644-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AVISO
■Para evitar o mau funcionamento do sensor do radar
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, o sensor do radar pode não funcionar corretamente, podendo provo-
car um acidente resultando em morte ou ferimentos graves.
●Mantenha o sensor do radar e o emblema da grelha da frente sempre limpos
●Não afixe acessórios, autocolantes, (incluindo autocolantes transparentes), ou outros
itens ao sensor do radar, emblema da grelha da frente ou área envolvente.
●Não exponha o sensor do radar ou a área circundante a um forte impacto.
Se o sensor do radar, a grelha da frente ou o para-choques da frente for submetido a
um impacto forte, leve o veículo para inspeção a um concessionário ou reparador
Lexus autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
●Não desmonte o sensor do radar.
●Não modifique ou pinte o sensor do radar, o emblema da grelha da frente ou área
envolvente.
●Se o sensor do radar, a grelha da frente ou o para-choques da frente precisarem de
ser removidos e instalados ou substituídos, contacte um concessionário ou repara-
dor Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Sensor do radar
Emblema da grelha da frente
Se a frente do sensor do radar ou a frente ou
traseira do emblema da grelha da frente esti-
verem sujos ou cobertos com gotas de água,
neve, etc., limpe-os.
Limpe o sensor do radar e o emblema da
grelha da frente com um pano macio para
não os marcar nem danificar.1
2
Page 267 of 604

265
265265 2654-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AVISO
■Para evitar avarias no sensor da câmara
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, o sensor da câmara pode não funcionar corretamente, podendo con-
duzir a um acidente resultando em morte ou ferimentos graves.
●Mantenha o para-brisas sempre limpo.
• Se o para-brisas estiver sujo ou coberto com uma película oleosa, gotículas de
água, neve, etc., limpe o para-brisas.
• Se um agente de revestimento de vidro foi aplicado no para-brisas, ainda será
necessário usar os limpa-para-brisas para remover as gotículas de água, etc. da
área do para-brisas em frente ao sensor da câmara.
• Se o lado interior do para-brisas onde está instalado o sensor da câmara estiver
sujo, contacte um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
●Se a parte do para-brisas em frente ao sensor da câmara estiver embaciada ou
coberta com condensação ou gelo, use o desembaciador do para-brisas para remo-
ver o embaciamento, condensação ou gelo. (→P. 352)
●Se as gotas de água não puderem ser removidas adequadamente da área do para-
-brisas em frente ao sensor da câmara pelo limpa-para-brisas, substitua as escovas
do limpa-para-brisas.
Se as borrachas das escovas ou as escovas precisarem de ser substituídas, contacte
um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
●Não aplique coloração de vidros no para-brisas.
●Substitua o para-brisas se este estiver danificado ou estalado.
Se o para-brisas precisar de ser substituído, contacte um concessionário ou repara-
dor Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
●Não permita que o sensor da câmara se molhe.
●Não permita a presença de luzes brilhantes a brilhar sobre o sensor da câmara.
●Não suje nem danifique o sensor da câmara.
Ao limpar o interior do para-brisas, não permita que líquido de limpeza de vidros
entre em contacto com a lente. Além disso, não toque na lente.
Se a lente estiver suja ou danificada, contacte um concessionário ou reparador Lexus
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
●Não instale uma antena nem afixe autocolan-
tes (incluindo autocolantes transparentes) ou
outros itens na área do para-brisas, em frente
ao sensor da câmara (área sombreada na
ilustração).
Page 268 of 604

266
266266 2664-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AVISO
●Não sujeite o sensor da câmara a impactos fortes.
●Não altere a posição de instalação ou a direção do sensor da câmara, nem o remova.
●Não desmonte o sensor da câmara.
●Não instale um dispositivo eletrónico ou um dispositivo que emita fortes ondas elétri-
cas perto do sensor da câmara.
●Não modifique qualquer componente do veículo em redor do sensor da câmara
(espelho retrovisor interior, palas do sol, etc.) ou tejadilho.
●Não coloque quaisquer acessórios que possam obstruir o sensor da câmara no
capot, grelha da frente ou para-choques da frente. Para detalhes, contacte um con-
cessionário ou reparador Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
●Se colocar uma prancha de surf ou outro objeto longo sobre o tejadilho, certifique-se
que o mesmo não obstrui o sensor da câmara.
●Não modifique os faróis ou outras luzes.
Page 269 of 604

267
267267 2674-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Certificação
Page 270 of 604

268
268268 2684-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução