Lexus GS450h 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2008Pages: 598, PDF Size: 14.85 MB
Page 191 of 598

190
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Symbole de guide du volantIndique comment le conducteur doit manœuvrer le volant pour éviter un
obstacle. Tournez le volant dans la direction indiquée par la flèche. Le symbole de guide du volant
n’affiche que les manœuvres
nécessaires à l’évitement d’un
obstacle.
Pour des motifs de sécurité,
regardez toujours autour de
vous lorsque vous utilisez ce
système.
Signaux sonores et distance des obstacles
Un signal sonore retentit lorsqu’il y a un risque de collision avec un
obstacle. Plus le véhicule approche de l’obstacle, plus le signal retentit à
intervalle rapproché.
● Lorsque les obstacles se rapprochent aux distances suivantes, le signal
sonore passe d’intermittent à continu:
• Si la distance de l’obstacle détecté par les deux capteurs avant ou par les capteurs arrière d’angle est inférieure à 0,8 ft. (25 cm).
• Si la distance de l’obstacle détecté par les capteurs arrière est inférieure à 1,1 ft. (35 cm).
●Si des deux obstacles distincts sont détectés par les capteurs avant ou
par les capteurs arrière d’angle, le signal sonore concernera le plus
rapproché de ceux-ci.
GS_D_HV.book Page 190 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 192 of 598

191
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
●Si plusieurs obstacles sont détectés à l’avant et à l’arrière du véhicule
en même temps, le signal sonore variera de la manière suivante:
• Si un obstacle a été détecté à moins de 0,8 ft. (25 cm) de l’avant ou de
l’arrière du véhicule (un signal sonore en continu retentit), puis qu’un
nouvel obstacle est détecté près d’une autre partie du véhicule, 6 signaux
sonores, puis un signal sonore continu retentiront.
• Si un obstacle a été détecté à moins de 0,8 ft. (25 cm) de l’avant ou de l’arrière du véhicule (un signal sonore en continu retentit), puis qu’un
nouvel obstacle est détecté à moins de 0,8 ft. (25 cm) d’une autre partie
du véhicule, 2 signaux sonores, puis un signal sonore continu retentiront.
●Vous pouvez régler le volume des signaux sonores. ( →P. 1 9 2 )
Portée de détection des obstacles
Environ 10,0 ft. (300 cm)
Environ 3,0 ft. (100 cm)
Environ 5,0 ft. (150 cm)
Environ 1,5 ft. (50 cm)
La zone de détection des capteurs
apparaît à la gauche.
Si des obstacles s’approchent trop
près des capteurs, ils ne seront pas
détectés.
Si l’écran de défaillance s’affiche, la
portée de détection des deux
capteurs avant sera réduite de 3,0
ft. (100 cm) à 1,5 ft. (50 cm).
GS_D_HV.book Page 191 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 193 of 598

192
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Volume du signal sonore et réglages de l’écran tactileVous pouvez régler le volume du signal sonore et les conditions de
fonctionnement de l’écran tactile.
Appuyez sur pour afficher l’écran “Informations”. Effleurez ensuite .
■ Réglage du volume du signal sonore
Effleurez la touche .
Réglez le volume du signal, puis effleurez .
■ Réglage des conditions de fonctionnement de l’écran tactile
Effleurez la touche .
Définissez l’une des conditions de fonctionnement suivantes, puis
effleurez .
● : S’affiche lorsque les capteurs détectent un obstacle.
● : S’affiche si une manœuvre est requise pour éviter un
obstacle (s’il est probable qu’un obstacle s’approche à
moins de 0,8 ft. [25 cm] du véhicule).
● : N’affiche pas l’écran de détection du système d’aide au
stationnement.
Si un obstacle est détecté pendant l’utilisation de la caméra de rétrovision, le
témoin d’avertissement s’affichera dans le coin supérieur droit de l’écran,
même si a été sélectionné.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 192 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 194 of 598

193
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■On peut utiliser le système d’aide au stationnement lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ON.
■Si le système ne fonctionne pas correctement
●Si une défaillance survient et qu’aucun obstacle n’a été détecté, un signal
sonore de défaillance retentira pendant sept secondes.
Si un obstacle a été détecté, ou si un autre capteur est défectueux, les signaux
sonores de défaillance ne retentiront pas.
●Dans les circonstances suivantes, le message d’avertissement affiché s’effacera:
• Si vous faites passer l’écran sous un autre mode.
• Si vous fermez le commutateur du système d’aide au stationnement.
• Si la vitesse du véhicule dépasse 6 mph (10 km/h). Si le véhicule redescendsous cette vitesse, le message reviendra à l’écran.
●Si l’écran de défaillance s’affiche, la portée de détection des deux capteurs
avant est réduite. Dans ce cas, l’évaluation du besoin de manœuvres
d’évitement (à savoir si le véhicule s’approchera de l’obstacle à moins de 0,8 ft.
[25 cm] ou non) ne sera pas effectuée.
GS_D_HV.book Page 193 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 195 of 598

194
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Lors de l’utilisation du système d’aide au stationnement
●La zone de détection des capteurs et les temps de réponse ont leurs limites.
Pour des raisons de sécurité, lorsque vous avancez ou faites marche arrière,
regardez autour du véhicule (particulièrement sur les côtés) et conduisez
lentement, tout en utilisant les freins pour contrôler la vitesse.
• Les capteurs ne détectent que les obstacles situés autour des pare-chocs
avant et arrière.
• La distance de détection peut être réduite en raison de la forme de l’obstacle et de divers facteurs; il se pourrait même que certains obstacles soient
impossibles à détecter.
• Il y aura un certain délai entre la détection d’un obstacle et son affichage. Même à basse vitesse, il est possible que l’obstacle approche à moins de 0,8
ft. [25 cm] du véhicule avant qu’il soit affiché ou que les signaux sonores
retentissent.
• La distance de freinage peut varier en fonction des conditions routières (pluie, gravier, etc.).
• Il pourrait être difficile d’entendre les signaux sonores en raison du volume du système audio ou des bruits de ventilation du climatiseur.
• Pour les obstacles en longueur, notamment les murs, l’avertissement peut changer tandis qu’on s’en rapproche.
GS_D_HV.book Page 194 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 196 of 598

195
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
●Dans les circonstances suivantes, le système d’aide au stationnement peut
fonctionner incorrectement, ce qui est susceptible de provoquer un accident.
• Les capteurs sont couverts de glace, de neige ou de boue. (On résoudra ceproblème en nettoyant les capteurs.)
• La zone du capteur est gelée. (On résoudra ce problème en déglaçant cette zone.)
S’il fait particulièrement froid et qu’un capteur est gelé, l’affichage à l’écran
pourrait paraître bizarre ou des obstacles pourraient ne pas être détectés.
• L’angle du véhicule est particulièrement large.
• Sous un soleil de plomb ou dans des froids extrêmes.
• Lorsque le véhicule roule sur des routes accidentées ou vallonneuses, sur du gravier ou sur de l’herbe.
• Si quelque chose produit des ondes ultrasoniques à proximité, par exemple le klaxon d’un véhicule, le bruit d’une motocyclette, le son des freins à air des
véhicules lourds ou un autre véhicule utilisant le système d’aide au
stationnement.
• Lors de fortes averses ou si de l’eau éclabousse les capteurs.
• Si une antenne radio ou une autre antenne commerciale est installée.
• Si votre véhicule est équipé d’un œillet de remorquage.
• Si vous vous déplacez vers une bordure élevée ou une bordure en coin.
• Des objets comme les panneaux de signalisation peuvent réduire la distance
de détection.
• Les obstacles situés directement sous les pare-chocs ne sont pas détectés. Les objets plus bas que les capteurs, les poteaux minces, etc. peuvent être
détectés au premier abord, mais cesser de l’être alors qu’ils se rapprochent.
• Si les obstacles se rapprochent trop des capteurs.
■Obstacles pouvant ne pas être détectés correctement
Il se peut que les obstacles suivants ne soient pas détectés.
●Les objets fins comme des fils, des clôtures ou des cordes.
●Les matières comme le coton ou la neige, qui absorbent les ondes sonores.
●Les objets à bord aiguisé.
●Les objets dont la partie supérieure ressort de la partie inférieure.
●Les objets bas.
■Si l’affichage clignote et qu’un message s’affiche
→ P. 5 0 9
GS_D_HV.book Page 195 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 197 of 598

196
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■HomologationPour véhicules commercialisés aux États-Unis
Pour véhicules commercialisés au Canada
ATTENTION
■Pendant la conduite
Pour réduire le risque de blessures en cas d’accident ou d’arrêt brusque, gardez la
boîte à contacteurs fermée.
■Lors de l’utilisation du sy stème d’aide au stationnement
Veuillez observer les précautions suivantes.
●Les capteurs arrière et d’angle n’évaluent pas les risques de collision et la
possibilité d’éviter un obstacle en tournant le volant. Pour des motifs de sécurité,
regardez toujours autour de vous et en arrière du véhicule lorsque vous faites
marche arrière.
●Le symbole de guide du volant (flèche) est un outil approximatif servant à éviter
les obstacles. Il n’indique pas comment conduire. Lorsque vous avancez ou que
vous faites marche arrière, prenez toujours soin de regarder autour de vous et de
conduire prudemment.
●N’installez pas d’accessoires dans la zone de détection des capteurs; ceci
pourrait entraîner un fonctionnement inadéquat du système d’aide au
stationnement, susceptible de provoquer un accident.
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes;
(1) Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
(2) Il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer son mauvais fonctionnement.
Le dispositif ISM est conforme à la norme canadienne ICES-001.
Le dispositif ISM est conforme à la norme canadienne NMB-001.
GS_D_HV.book Page 196 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 198 of 598

197
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
NOTE
■Lors de l’utilisation du système d’aide au stationnement
Dans les circonstances suivantes, le fonctionnement du système pourrait être
incorrect en raison d’une défaillance de capteur ou pour un autre motif. Faites
vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
●Un signal sonore ne retentit pas lorsque vous activez le contacteur principal.
●L’affichage de fonctionnement du système d’aide au stationnement clignote et un
signal sonore retentit alors qu’aucun obstacle n’a été détecté.
●Si la zone près d’un capteur frappe un objet quelconque ou subit un choc violent.
●Si le pare-chocs heurte quelque chose.
●Si l’affichage apparaît continuellement, sans signal sonore.
■Lorsque vous changez les pneus
Le système ne sera pas en mesure de détecter correctement les mouvements du
volant si vous installez des pneus dont la taille n’est pas celle recommandée par le
fabricant. Utilisez toujours des pneus dont la taille est conforme à celle
recommandée par le fabricant.
■Lorsque vous lavez le véhicule
Si vous utilisez un équipement de lavage à haute pression, ne dirigez pas le jet d’eau
directement sur les capteurs. Un jet à haute pression pourrait causer une
défaillance des capteurs.
GS_D_HV.book Page 197 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 199 of 598

198
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Système de moniteur de rétrovision
Le système de caméra de rétrovision aide le conducteur en affichant une
image de la zone à l’arrière du véhicule pendant la marche arrière. L’image
est présentée en angle inverse sur l’ écran. Ceci permet à l’image d’être
identique à celle qui apparaît dans le rétroviseur intérieur.
L’image arrière s’affiche lorsque
le sélecteur de vitesses est en
position “R”.
Si vous déplacez le levier de la
position “R” vers une autre
position, l’écran précédent
s’affiche à nouveau.
GS_D_HV.book Page 198 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 200 of 598

199
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Zone affichée
■Caméra du système de moniteur de rétrovisionLa zone d’image couverte par le moniteur est
limitée. Les objets proches des coins du pare-
chocs ou situés sous le pare-chocs ne sont
pas visibles à l’écran.
La portion de la zone d’image affichée à
l’écran peut varier selon l’orientation du
véhicule et les conditions de conduite.
Coins du pare-chocs
Dans les cas suivants, il peut être difficile de
distinguer l’image qui s’affiche à l’écran,
même si le système fonctionne normalement.
• Dans l’obscurité (par ex. la nuit).
• Si la température à proximité de la lentille est extrêmement élevée ou extrêmement
basse.
• Lorsque des gouttelettes d’eau adhèrent à la caméra, où lorsque le taux d’humidité
est élevé (par ex. lorsqu’il pleut).
• Si des corps étrangers (par ex. de la neige ou de la boue) adhèrent à la lentille de la
caméra.
• Si le soleil ou la lumière des phares d’un véhicule éclaire directement la lentille de
la caméra.
GS_D_HV.book Page 199 Friday, November 27, 2009 11:17 AM