Lexus GS450h 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2008Pages: 598, PDF Size: 14.85 MB
Page 181 of 598

180
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar
Ne vous fiez pas uniquement à la commande de distance de véhicule à véhicule.
Soyez conscient de la vitesse du véhicule. Si l’accélération ou la décélération
automatique n’est pas appropriée aux circonstances, ajustez la vitesse du véhicule
ainsi que la distance vous séparant du véhicule qui vous précède en freinant ou
d’une autre manière.
■Pour éviter d’activer accidentellement le régulateur de vitesse dynamique à
radar
Laissez le commutateur “ON-OFF” éteint lorsque vous ne vous en servez pas.
■Circonstances inappropriées à l’utilisation du régulateur de vitesse dynamique à
radar
N’utilisez pas le régulateur de vitesse dynamique à radar dans les cas suivants.
Sinon, vous pourriez perdre le contrôle de la vitesse du véhicule et provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Lorsque la circulation est dense
●Sur les routes comportant des virages serrés
●Sur les routes sinueuses
●Sur les routes glissantes, notamment si elles sont couvertes d’eau, de glace ou de
neige
●Dans les pentes abruptes, lorsqu’il y a des variations subites dans l’inclinaison des
côtes
Lorsque vous descendez une pente abrupte, la vitesse du véhicule pourrait
excéder celle sélectionnée
●Dans les entrées des autoroutes
●Si les conditions atmosphériques sont tellement mauvaises qu’elles pourraient
empêcher le fonctionnement adéquat du capteur (brouillard, neige, tempête de
vent, etc.)
●Si l’avertisseur sonore d’approche retentit fréquemment
GS_D_HV.book Page 180 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 182 of 598

181
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Lorsqu’il y a un risque que le capteur de détecte pas adéquatement le véhicule à
l’avant
Freinez au besoin lorsque l’un des types suivants de véhicule vous précède.
Comme le capteur pourrait ne pas détecter adéquatement ces types de véhicule,
l’alarme de proximité (→P. 506) ne se déclenchera pas, ce qui pourrait provoquer
un accident.
●Les véhicules qui changent de voie soudainement
●Les véhicules qui roulent à basse vitesse
●Les véhicules immobilisés
●Les véhicules dont l’arrière est petit (les remorques sans charge, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même voie
■Circonstances pouvant nuire au fonctionne ment de la commande de distance de
véhicule à véhicule
Freinez au besoin dans les circonstances suivantes, car il y a un risque que le
capteur radar ne détecte pas adéquatement les véhicules à l’avant, ce qui pourrait
provoquer un accident.
●Lorsque les projections d’eau ou de neige des véhicules à proximité nuisent au
fonctionnement du capteur
●Lorsque votre véhicule pointe vers le haut (en raison d’un charge lourde dans le
coffre, etc.)
●Sur des routes sinueuses ou si les voies sont étroites
●Lorsque le volant est instable ou si votre position dans la voie est incertaine
●Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit subitement
GS_D_HV.book Page 181 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 183 of 598

182
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Pour garantir le fonctionnement adéquat du capteur radar
Évitez de poser les gestes suivants relatifs au capteur ou à la protection de
calandre, sinon le capteur pourrait mal fonctionner, ce qui est susceptible de
provoquer un accident.
●Y coller ou y fixer un objet quelconque
●Les laisser sales
●Les démonter ou les exposer à des chocs violents
●Les modifier ou les peindre
●Les remplacer par des pièces qui ne sont pas d’origine
■Gestion du capteur radar
Observez les précautions suivantes pour vous assurer que le système de
régulateur de vitesse puisse fonctionner correctement.
●Gardez le capteur et la calandre avant propres en tout temps.
Pour éviter de les marquer ou de les endommager, nettoyez le capteur et la
calandre avant avec un chiffon doux.
●N’exposez pas le capteur et la zone environnante à un choc violent.
Même un léger déplacement du capteur pourrait entraîner une défaillance du
système. Si le capteur ou la zone environnante subit un choc violent, faites vérifier
et ajuster cette zone par un concessionnaire Lexus.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne fixez pas d’accessoires ou d’autocollants sur le capteur, la calandre et la zone
environnante.
●Ne modifiez pas le capteur ni la calandre et ne les peignez pas.
GS_D_HV.book Page 182 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 184 of 598

183
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Aide au stationnement (si le véhicule en est doté)
Le système d’aide au stationnement utilise des capteurs situés à l’avant et à
l’arrière du véhicule pour détecter la distance entre le véhicule et les
obstacles, et pour informer le conducteur de cette distance à l’aide de
l’écran multifonctions, de l’écran tactile et des avertisseurs sonores.
On peut utiliser le système à des vitesses inférieures à environ 6 mph (10
km/h).
■ Types de capteurs
Capteurs doubles
Quatre capteurs sont installés sur le pare-chocs avant, deux sur la section
centrale servant à détecter les obstacles directement situés à l’avant, et un
à chaque coin du pare-chocs, pour détecter les obstacles à ces endroits.
Les deux capteurs avant détectent les obstacles situés devant le véhicule
et, en fonction de la distance séparant l’obstacle du véhicule et de la
position du volant, déterminent s’ il est nécessaire d’effectuer des
manœuvres d’évitement (si l’obstacle approchera on non à une distance
de 0,8 ft. [25 cm] du véhicule). L’affichage à l’écran et les signaux sonores
varieront en conséquence.
Capteurs arrière d’angle
Ces capteurs détectent les obstacles autour des coins arrière du véhicule.
Capteurs arrière
Ces capteurs détectent les obstacles situés derrière le véhicule.
GS_D_HV.book Page 183 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 185 of 598

184
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Contacteur de l’aide au stationnement
Appuyez sur le commutateur
pour activer ou désactiver le
système.
Si le système d’aide au
stationnement est activé, la
lampe témoin s’allumera, et le
système fonctionnera dans les
circonstances suivantes:
• Les deux capteurs avant fonctionneront si le
sélecteur de vitesses est en
position autre que “R” ou
“P”.
• Tous les capteurs d’angle et arrière fonctionneront si le
sélecteur de vitesses est en
position “R”.
GS_D_HV.book Page 184 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 186 of 598

185
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Écran multifonctions et écran tactileSi les capteurs détectent un obstacle, celui-ci s’affichera sur l’écran
multifonctions du bloc d’instrumentation.
Vous pouvez modifier les situations d’affichage de l’information sur
l’écran tactile. ( →P. 1 9 2 )
Écran multifonctions
Détection par les deux capteurs
avant
Symbole de guide du volant
Détection par le capteur arrière
d’angle
Détection par le capteur arrière
Écran tactile Détection par les deux capteurs
avant
Symbole de guide du volant
Détection par le capteur arrière
d’angle
Détection par le capteur arrière
Si le système d’aide au
stationnement est utilisé avec la
caméra de rétrovision, il s’affichera
dans le coin supérieur droit de
l’écran. (→P. 1 8 8 )
GS_D_HV.book Page 185 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 187 of 598

186
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Affichage de la détection par le capteur, distance des obstacles et
signaux sonoresSi le système d’aide au stationnement est activé, la distance
approximative de l’obstacle s’affichera. De plus, s’il y a une possibilité de
collision avec l’obstacle, un signal sonore retentira.
■ Capteur double
• Si le sélecteur de vitesses est en position “R”, seuls les capteurs d’angle
détecteront les obstacles.
Distance
approximative de l’obstacleÉcran
multifonctions
Écran tactile
Ave c s i g n a u x
sonores
(risque de collision)Sans signaux
sonores
(aucun risque de collision)
De 3,0 ft.
(100 cm) à
1,5 ft. (50 cm)
(en continu)(en continu)(en continu)
De 1,5 ft.
(50 cm) à
1,1 ft. (37,5 cm)
(en continu)(en continu)(en continu)
De 1,1 ft.
(37,5 cm) à
0,8 f t. (25 cm)
(en continu)(en continu)(en continu)
Moins de
0,8 f t. (25 cm)
(clignotement)(en continu)
GS_D_HV.book Page 186 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 188 of 598

187
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Capteur arrière d’angle
■ Capteur arrière
Distance approximative
de l’obstacleÉcran multifonctionsÉcran tactile
De 1,5 ft. (50 cm) à
1,1 ft. (37,5 cm)
(en continu)(en continu)
De 1,1 ft. (37,5 cm) à
0, 8 f t . (25 cm)
(en continu)(en continu)
Moins de
0, 8 f t . (25 cm)
(clignotement)(en continu)
Distance approximative de l’obstacleÉcran multifonctionsÉcran tactile
De 5,0 ft. (150 cm) à
2,0 ft. (60 cm)
(en continu)(en continu)
De 2,0 ft. (60 cm) à
1,4 ft. (45 cm)
(en continu)(en continu)
De 1,4 ft. (45 cm) à
1,1 ft. (35 cm)
(en continu)(en continu)
Moins de
1,1 ft. (35 cm)
(clignotement)(en continu)
GS_D_HV.book Page 187 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 189 of 598

188
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Écran tactile (affichage en encart)Détection par les deux capteurs
avant (en angle)
Détection par le capteur arrière
d’angle
Détection par le capteur arrière
L’affichage relatif aux pneus et le
symbole de guide du volant
n’apparaîtront pas.
■ Capteur double
Distance approximative
de l’obstacleAvec signaux sonores(risque de collision)Sans signaux sonores (aucun risque de collision)
De 3,0 ft. (100 cm) à
1,5 ft. (50 cm)
(clignotement lent)(en continu)
De 1,5 ft. (50 cm) à
1,1 ft. (37,5 cm)
(clignotement)(en continu)
De 1,1 ft. (37,5 cm) à
0,8 f t. (25 cm)
(clignotement rapide)(en continu)
Moins de
0,8 f t. (25 cm)
(en continu)
GS_D_HV.book Page 188 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 190 of 598

189
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Capteur arrière d’angle
■ Capteur arrière
Distance approximative de l’obstacleÉcran tactile
De 1,5 ft. (50 cm) à 1,1 ft. (37,5 cm)
(clignotement)
De 1,1 ft. (37,5 cm) à 0,8 ft. (25 cm)
(clignotement rapide)
Moins de 0,8 ft. (25 cm)
(en continu)
Distance approximative de l’obstacleÉcran tactile
De 5,0 ft. (150 cm) à 2,0 ft. (60 cm)
(clignotement lent)
De 2,0 ft. (60 cm) à 1,4 ft. (45 cm)
(clignotement)
De 1,4 ft. (45 cm) à 1,1 ft. (35 cm)
(clignotement rapide)
Moins de 1,1 ft. (35 cm)
(en continu)
GS_D_HV.book Page 189 Friday, November 27, 2009 11:17 AM