Lexus GS450h 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2008Pages: 598, PDF Size: 14.85 MB
Page 51 of 598

50
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Avertisseur sonore de verrouillage de portière
→P. 4 1
■Caractéristique de sécurité
→P. 4 5
■Si la télécommande ne fonctionne pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portières et du coffre: Utilisez la clé
mécanique. ( →P. 5 2 8 )
●Démarrage du système hybride. ( →P. 5 2 9 )
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→ P. 4 3
■Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→P. 4 5 1
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→P. 4 1
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le concessionnaire
Lexus
On peut modifier les réglages (par ex. fonction de déverrouillage en 2 étapes,
fonction de déverrouillage du coffre).
(Fonctions personnalisables →P. 5 6 8 )
GS_D_HV.book Page 50 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 52 of 598

51
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Certification de la télécommandePour véhicules commercialisés aux États-Unis
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes: (1 ) Cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes les
interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
NOTE:
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces normes
prévoient une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radioélectriques. Il pourrait, s’il n’est pas utilisé conformément aux
instructions, être source de graves interférences dans les communications radio. Il
peut toutefois y avoir des interférences avec une installation particulière. Si cet
équipement perturbe gravement la réception des ondes radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est conseillé
d’essayer de supprimer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes:
●Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
●Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
●Branchez l’équipement sur une prise se trouvant sur un circuit différent de celui
de l’appareil récepteur.
●Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé en
radio/télévision.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application de la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement. Pour véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Son utilisation est soumise aux deux cond itions suivantes: (1) cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes
les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable
de l’équipement.
GS_D_HV.book Page 51 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 53 of 598

52
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Po r t i è re s
On peut verrouiller et déverrouiller ce véhicule à l’aide du système
d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir, de la
télécommande ou du contacteur de déverrouillage.
■ Système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir
→ P. 38
■ Télécommande
→ P. 4 9
■ Contacteur de verrouillage des portières
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les
portières
■ Bouton intérieur de verrouillage
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
Il est possible d’ouvrir les
portières avant en tirant sur les
poignées intérieures même si
les boutons de verrouillage sont
en position de verrouillage.
GS_D_HV.book Page 52 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 54 of 598

53
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Verrouillage extérieur sans clé de la portière du conducteurPlacez le bouton de verrouillage en position de verrouillage.
Fermez la portière.
On ne peut pas verrouiller la portière si le contacteur “POWER” est en
mode ACCESSORY ou ON, ou si la clé à puce est à l’intérieur du
véhicule.
Il se peut que la clé ne soit pas détectée correctement et que la portière soit
verrouillée.
Verrou de protection pour en fants aux portières arrière
Il est impossible d’ouvrir les
portières de l’intérieur du véhicule
si les verrous sont enclenchés.
On peut enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière.
Poussez les contacteurs des
portières arrière vers le bas pour
verrouiller ces portières.
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 53 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 55 of 598

54
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Systèmes de verrouillage et de déverrouillage automatiques des
portières
Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées ou annulées:
■ Réglage et annulation des fonctions
Suivez la procédure décrite ci-apr ès pour procéder au réglage ou à
l’annulation d’une fonction:
Fermez toutes les portières et amenez le contacteur “POWER”
en mode ON. (Effectuez l’étape 2 dans les 10 secondes
suivantes.)
FonctionOpération
Fonction de verrouillage
des portières liée à la
position de changement
de vitesse
Amener le sélecteur de vitesses à une position
autre que “P” verrouille toutes les portières.
Fonction de
déverrouillage des
portières liée à la position
de changement de vitesse
Amener le sélecteur de vitesses en position “P”
déverrouille toutes les portières.
Fonction de verrouillage
des portières liée à la
vitesse du véhiculeToutes les portières se verrouillent lorsque la
vitesse du véhicule atteint environ 12 mph (20
km/h) ou plus.
Fonction de déverrouillage
des portières liée à la
portière du conducteurToutes les portières se déverrouillent lorsque la
portière du conducteur est ouverte dans les 10
secondes qui suivent le passage du contacteur
“POWER” à OFF.
1É;(7,
GS_D_HV.book Page 54 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 56 of 598

55
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Placez le sélecteur de vitesses en
position “P” ou “N”, maintenez le
contacteur de verrouillage de la
portière du conducteur (
ou )
enfoncé pendant environ 5
secondes, puis relâchez-le.
Les positions du sélecteur de
vitesses et du contacteur
correspondant à la fonction que
l’on souhaite régler ou annuler sont
illustrées ci-après.
Lorsque l’opération de réglage ou d’annulation est terminée, toutes les
portières se verrouillent, puis se déverrouillent.
2É ;(7,
Fonction
Po s i t i o n d u
sélecteur de
vitessesPo s i t i o n d u contacteur
Fonction de verrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitesse
“P”Fonction de déverrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitesse
Fonction de verrouillage des
portières liée à la vitesse du véhicule
“N”Fonction de déverrouillage des
portières liée à la portière du
conducteur
GS_D_HV.book Page 55 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 57 of 598

56
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Fermeture des portières avant depuis l’extérieur, alors que le bouton de
verrouillage intérieur est en position de verrouillage
On ne peut pas verrouiller la portière si le contacteur “POWER” est en mode
ACCESSORY ou ON, ou si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule. (Cependant,
selon l’emplacement de la clé, il se peut que le système n’arrive pas à la détecter.
Dans ce cas, la fonction de protection de verrouillage des portières ne réagira pas
correctement.)
■À l’aide de la clé mécanique
On peut aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la clé mécanique.
(→ P. 5 2 8 )
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le concessionnaire
Lexus
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’une
clé).
(Fonctions personnalisables →P. 5 7 0 )
ATTENTION
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes quand vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et que l’occupant tombe à
l’extérieur, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Portez toujours votre ceinture de sécurité.
●Verrouillez toujours toutes les portières.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières avant pendant que vous
conduisez.
Les portières s’ouvriront même si elles sont verrouillées.
●Si des enfants sont assis à l’arrière, enclenchez les verrous de protection pour
enfants.
GS_D_HV.book Page 56 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 58 of 598

57
1
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Coffre
Annulation de la fonction d’ouverture du coffrePour désactiver le dispositif
d’ouverture du coffre, fermez le
contacteur principal situé dans la
boîte à gants.ON
OFF
On ne peut plus ouvrir le coffre,
même à l’aide de la télécommande
ou du système d’accès intelligent
avec démarrage par bouton-
poussoir.
On peut ouvrir le coffre à l’aide du dispositif d’ouverture du coffre, du
système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ou de la
télécommande.
■Dispositif d’ouverture du coffre
Appuyez sur le contacteur du
dispositif d’ouverture.
■ Système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir
→ P. 38
■ Télécommande
→ P. 4 9
GS_D_HV.book Page 57 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 59 of 598

58
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Dispositif de fermeture automatique du coffre
Lorsque vous abaissez le couvercle du coffre à mi-course, le dispositif de fermeture
automatique du coffre complètera l’opération à votre place.
■Éclairage du coffre
Si l’interrupteur d’éclairage du coffre est en position ON, l’éclairage du coffre
s’allume automatiquement lorsqu’on ouvre le coffre.
■Poignée du coffre
■Poignée d’ouverture à l’intérieur du coffre
■À l’aide de la clé mécanique
On peut aussi ouvrir le coffre à l’aide de la clé mécanique. (→P. 5 2 8 )
ON
OFF
Utilisez la poignée du coffre pour fermer le
coffre.
Il est possible d’ouvrir le coffre en tirant sur la
poignée, lumineuse dans le noir, située à
l’intérieur du couvercle du coffre.
La poignée continuera à être éclairée
pendant un certain temps après la fermeture
du coffre.
GS_D_HV.book Page 58 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 60 of 598

59
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Pendant la conduite
Gardez le couvercle du coffre fermé.
Ceci évite la projection des effets personnels hors du véhicule et la pénétration de
gaz d’échappement dans l’habitacle.
■Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
●Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ils pourraient
s’enfermer dans le véhicule ou dans le coffre, et souffrir d’hyperthermie ou de
suffocations graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le couvercle du coffre. Ceci pourrait
occasionner le fonctionnement imprévu du couvercle du coffre et une partie du
corps de l’enfant pourrait se retrouver coincée.
■Dispositif de fermeture automatique du coffre
Si le coffre n’est pas complètement fermé, le dispositif de fermeture automatique du
coffre le fermera pour vous. Veillez à ne pas vous coincer les mains ou autre chose
sous le couvercle du coffre. Négliger cette précaution pourrait occasionner des
blessures graves.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le dispositif de fermeture automatique du coffre
N’exercez pas une pression lors du fonctionnement du dispositif de fermeture du
coffre.
GS_D_HV.book Page 59 Friday, November 27, 2009 11:17 AM