Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2010Pages: 826, PDF Size: 21.07 MB
Page 761 of 826

760
6-1. Caractéristiques
GX460_D (OM60F29D)
Lubrification du châssis
Direction
Pneus et roues
Arbres de transmission
Croisillons
Fourchette de boîteGraisse pour châssis à base de lithium, NLG1
N° 2
Graisse pour châssis de bisulfure de molyb-
dène à base de lithium, NLGI N° 2 ou graisse
à usages multiples à base de lithium, NLGI
N° 2
JeuMoins de 1,18 in. (30 mm)
Type de liquide de direction assis-
téeLiquide de transmission automatique
DEXRON® II ou III
Dimensions des pneusP265/60R18 109H
Pression de gonflage des pneus
(Pression de gonflage à froid
recommandée)
Conduite en situations normalesAv a n t :
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Arrière:
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Pneu de secours:
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue18 × 7 1 /2 J
Couple de serrage des écrous de
roue83 ft•lbf (112 N•m, 11,5 kgf•m)
sec_06-01.fm Page 760 Friday, October 9, 2009 1:24 PM
Page 762 of 826

761
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GX460_D (OM60F29D)
Ampoules
A: Ampoules halogènes HB3 B: Ampoules de décharge D4S
C: Ampoules halogènes H11 D: Ampoule à base cunéiforme (ambrée)
E: Ampoule à base cunéiforme (transparente)
*: Si le véhicule en est doté
AmpoulesNuméro
d’ampouleWTy p e
Extérieur
Phares Feux de route
Feux de croisement
(ampoules de décharge
*)
Feux de croisement
(ampoules halogènes
*)
9005
6035
55A B
C
Clignotants avant74 4 021D
Feux de stationnement/feux de
gabarit avant5E
Phares antibrouillards avant55C
Clignotants arrière74 4 021D
Feux de recul92116E
Feux de gabarit arrière5E
Éclairage du marchepied5E
Habitacle
Éclairage de lecture et éclai-
rage intérieur Av a n t
Arrière
5
5E
E
Éclairage de courtoisie8E
Éclairage de seuil de porte5E
GX460_D.book Page 761 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 763 of 826

762
6-1. Caractéristiques
GX460_D (OM60F29D)
Informations sur le carburant
■Ouverture du réservoir de carburant conçu pour de l’essence sans plomb
Pour prévenir l’utilisation de carburants non recommandés, votre Lexus est dotée
d’une ouverture de réservoir de carburan t qui n’accepte que les embouts spéciaux
des pompes à essence sans plomb.
■Si le moteur cogne
●Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
●Il se peut que vous entendiez parfois des cognements légers et de courte durée
lorsque vous accélérez ou montez une côte. Cela est normal et ne doit pas vous
inquiéter.
■Qualité d’essence
Exceptionnellement, des problèmes de maniabilité peuvent être causés par la mar-
que d’essence que vous utilisez. Si ces problèmes persistent, essayez de changer
de marque d’essence. Si cette mesure ne règle pas le problème, adressez-vous à
votre concessionnaire Lexus.
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb.
Pour obtenir des performances maximales, utilisez de l’essence sans
plomb avec un indice d’octane 91 (i ndice d’octane recherche 96) ou supé-
rieur. Toutefois, si de l’essence avec un indice d’octane 91 est introuvable,
vous pouvez utiliser de l’essence sa ns plomb avec un indice d’octane
jusqu’à 87 (indice d’octane recherche 91). L’utilisation d’essence sans
plomb avec un indice d’octane inférieur à 91 risque de provoquer un
cognement persistant du moteur. À long terme, le cognement peut
endommager le moteur et doit être rectifié par l’utilisation d’essence sans
plomb avec un indice d’octane plus élevé lors du plein suivant.
Utilisez de l’essence répondant au moins aux normes ASTM D4814
(États-Unis) et CGSB3.5-M93 (Canada).
GX460_D.book Page 762 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 764 of 826

763
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GX460_D (OM60F29D)
■Normes de qualité d’essence
●Les fabricants automobiles des États-Unis, d’Europe et du Japon ont établi une
norme en matière de qualité du carburant, la Charte mondiale des carburants
(World-Wide Fuel Charter -WWFC), qui doit être respectée dans le monde
entier.
●La charte établit quatre catégories de carburants en fonction de différents
seuils d’émission de gaz polluants. La catégorie 4 a été adoptée aux Etats-Unis.
●La Charte permet d’améliorer la qualité de l’air en encourageant la diminution
de gaz polluants et de mieux satisfaire le client grâce à l’amélioration des per-
formances de son véhicule.
■Recommandation d’essence contenant des additifs détergents
●Lexus recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs détergents
pour éviter l’accumulation de dépôts.
●Tous les types d’essence vendus aux État s-Unis contiennent des additifs déter-
gents pour nettoyer ou maintenir propres les systèmes d’admission.
■Recommandation d’essence avec additif nettoyant (CBG)
Les carburants CBG, y compris ceux dont la formule a été repensée et qui contien-
nent des composés oxygénés comme l’éthanol ou le MTBE (méthyl-tert-butylé-
ther), sont largement disponibles sur le marché.
Lexus recommande l’utilisation de carburan t CBG et de carburants à la formule
améliorée issus de mélanges. Ces types de carburant permettent d’optimiser les
performances du véhicule, de réduire les émissions de gaz polluants et d’améliorer
ainsi la qualité de l’air.
■Non-recommandation d’essence mélangée
●Lexus permet l’emploi de carburants qu i contiennent des composés de l’oxy-
gène si ces derniers comprennent jusqu’à 10 % d’éthanol ou 15 % de MTBE.
●Si vous utilisez du carburol dans votre Lexus, assurez-vous que son indice
d’octane est supérieur ou égal à 87.
●Lexus n’encourage pas l’emploi de carburant contenant du méthanol.
GX460_D.book Page 763 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 765 of 826

764
6-1. Caractéristiques
GX460_D (OM60F29D)
■Non-recommandation d’essence contenant du MMT
Certains types d’essence contiennent un additif servant à augmenter l’indice
d’octane. Il s’agit du méthylcyclop entadiénylmanganèsetricarbonyle (MMT).
Lexus n’encourage pas l’emploi de carburant contenant du MMT. L’utilisation de
MMT peut avoir des effets négatifs sur le système antipollution.
Le témoin de dysfonctionnement pourrait s’allumer sur le bloc d’instrumentation. Si
c’est le cas, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
NOTE
■Remarque relative à la qualité du carburant
●N’utilisez pas de carburants inadéquats. L’utilisation de carburants inadéquats
endommage le moteur.
●N’utilisez pas d’essence avec plomb.
L’essence avec plomb peut endommager le convertisseur catalytique à trois
voies de votre véhicule, ce qui entraînera une défaillance du système antipollu-
tion.
●N’utilisez pas de carburol autre que celui mentionné ci-dessus.
Le système d’alimentation en carburant sera endommagé ou les performances
du véhicule seront diminuées.
●L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice d’octane inférieur à l’indice
recommandé provoquera un cognement persistant du moteur.
Si le cognement s’intensifie, le mo teur risque de subir des dommages.
■Comportement routier altéré en raison du carburant utilisé
Si vous constatez des anomalies pendant la conduite (mauvais démarrage à chaud,
vaporisation, cognement, etc.) après l’utilis ation d’un autre type de carburant, chan-
gez de carburant.
■Lorsque vous faites le plein de carburol
Veillez à ne pas en renverser. Cela pourrait endommager la peinture du véhicule.
GX460_D.book Page 764 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 766 of 826

765
6-1. Caractéristiques
6
GX460_D (OM60F29D)
Caractéristiques du véhicule
Informations sur les pneus
Symboles caractéristiques des pneus
Dimensions des pneus (→ P. 76 8 )
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) ( →P. 76 7 )
Emplacement des indicateurs d’usure moulés ( →P. 6 2 7 )
Composition des nappes et matériaux utilisés
Les nappes sont des couches de cordes disposées parallèlement dans une
gaine de caoutchouc Les cordes sont les brins qui forment les nappes du
pneu.
Pneus radiaux ou pneus à nappes métalliques
Un pneu radial porte la mention RADIAL sur le flanc. Les pneus ne por-
tant pas la mention RADIAL sont des pneus à nappes croisées.
GX460_D.book Page 765 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 767 of 826

766
6-1. Caractéristiques
GX460_D (OM60F29D)
PNEUS SANS CHAMBRE À AIR ou PNEUS AVEC CHAMBRE
À AIR
Dans les pneus sans chambre à air, l’air est directement insufflé dans le
pneu. Dans les pneus avec chambre à air, celle-ci maintient la pression
d’air.
Limite de charge à la pression maximale de gonflage à froid
(→P. 772)
Pression de gonflage maximale à froid ( →P. 772)
Il s’agit de la pression à laquelle le pneu peut être gonflé.
Classification relative à la qualité des pneus
Pour les détails, reportez-vous à la section intitulée “Classification relative
à la qualité des pneus”, un peu plus loin dans ce chapitre.
Pneus été ou pneus toutes saisons (→ P. 630)
Un pneu toutes saisons porte la mention “M+S” sur le flanc. Les pneus ne
portant pas cette mentio n sont des pneus été.
GX460_D.book Page 766 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 768 of 826

767
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GX460_D (OM60F29D)
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) typesSymbole DOT
*
Numéro d’identification du
pneu (TIN)
Symbole d’identification du
fabricant
Code de dimension du pneu
Code optionnel du fabricant
relatif au type de pneu (3 ou 4
lettres)
Semaine de fabrication
Année de fabrication
*: Le symbole DOT (Departmentof Transport - Ministère des
transports) certifie que le pneu
est conforme aux normes fédé-
rales en matière de sécurité des
véhicules.
GX460_D.book Page 767 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 769 of 826

768
6-1. Caractéristiques
GX460_D (OM60F29D)
Dimensions des pneus■ Informations relatives aux dimensions type des pneus
Cette image illustre les symboles types des dimensions des pneus.
Usage du pneu
(P = Véhicule de tourisme,
T = Usage provisoire)
Largeur de section (millimètres)
Rapport d’aspect
(rapport entre la hauteur et la
largeur de section du pneu)
Code de construction du pneu
(R = Pneu radial, D = Pneu dia-
gonal)
Diamètre de la roue (pouces)
Indice de charge (2 ou 3 chif-
fres)
Code de vitesse
(une lettre)
GX460_D.book Page 768 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 770 of 826

769
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GX460_D (OM60F29D)■
Dimension du pneu
Largeur de section
Hauteur du pneu
Diamètre de la roue
Noms des parties du pneu
Ta l o n
Flanc
Épaulement
Bande de roulement
Ceinture
Calandrage intérieur
Renfort en caoutchouc
Carcasse
Garniture de jante
Fils d’acier de la tringle
Bande de renfort
GX460_D.book Page 769 Friday, October 9, 2009 8:55 AM