Lexus GX470 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: GX470, Model: Lexus GX470 2008Pages: 462, PDF Size: 5.97 MB
Page 231 of 462

230
3-2. Utilisation du système audio
Modification de la position d’écoute (Si un système audio de marque
Mark Levinson n’est pas disponible)L’équilibrage peut être modifié afin de reproduire un son optimal pour
chaque position d’écoute.
Tournez le bouton pendant que “POS” s’affiche à l’écran.
La position d’écoute est modifiée comme suit chaque fois que vous
effleurez la touche.
AffichagePosition d’écoute
DRIVERPosition adaptée pour le siège du conducteur
AVA N TPosition adaptée pour le siège du conducteur et le
siège du passager avant
ARRIÈREPosition adaptée pour les sièges arrière
TO U SPosition adaptée pour tous les sièges
Page 232 of 462

231
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l'habitacle
Utilisation de l’adaptateur AUX
■Fonctionnement des appareils audio portatifs raccordés au système audio
On peut régler le volume à l’aide des commandes audio du véhicule. Tous les
autres réglages doivent être effectués directement sur l’appareil audio portatif.
On peut utiliser cet adaptateur pour raccorder un appareil audio portatif
et l’écouter par le biais de s haut-parleurs du véhicule.
Raccordez l’appareil audio
portatif.
Appuyez sur .1É ;(7,
2É;(7,
Page 233 of 462

232
3-2. Utilisation du système audio
Utilisation des contacteurs de direction
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Le système audio peut être éteint en maintenant ce bouton enfoncé pendant
au moins 1 seconde.
Sélection de la source audio
Appuyez sur lorsque le système au dio est allumé. La source audio
est modifiée comme suit chaq ue fois que vous appuyez sur la touche. S’il
n’y a pas de CD dans le lecteur, ces modes ne seront pas proposés.
FM (1, 2) → Lecteur de CD → AUX → AM → SAT (1, 2, 3)
Certaines fonctionnalités audio peuvent être commandées à partir des
contacteurs au volant.
Mise en marche, sélection de
la source audio
Vo l u m e
Radio: Réglage de la station
de radio
CD: sélection des plages et
des disques
Page 234 of 462

233
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l'habitacle
Réglage du volumeAppuyez sur “+” sur pour aug menter le volume et sur “-” pour le
diminuer.
Maintenez le bouton enfoncé pour co ntinuer à augmenter ou à diminuer le
volume.
Sélection d’une station de radio
Appuyez sur pour sélectionner le mode radio.
Appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour sélectionner une station de
radio.
Pour rechercher les stations dispon ibles, maintenez le bouton enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’une plage
Appuyez sur pour sélectionner le lecteur de CD.
Appuyez sur ∧ ou ∨ sur pour sélectionner la plage
souhaitée.
Sélection d’un disque
Appuyez sur pour sélectionner le lecteur de CD.
Maintenez le bouton ∧ ou ∨ sur enfoncé jusqu’à ce que
vous entendiez un signal sonore.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 235 of 462

234
3-2. Utilisation du système audio
ATTENTION
■Pour réduire les risques d’accident
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les contacteurs audio du volant.
Page 236 of 462

235
3
Caractéristiques de l'habitacle
3-3. Utilisation du système audio arrière
Caractéristiques du système vidéo aux places arrière (si le véhicule en est doté)
Le système vidéo aux places arrière est conçu pour permettre aux
passagers à l’arrière d’écouter de la musique et de visionner des DVD
vidéo indépendamment du système audio avant.
Système audio avant
Affichage
Lecteur de DVD
Prise de courant
Bouton de réglage du volume du casque, prises de casque et
adaptateur d’entrée A/V
Dispositif de commande du syst ème vidéo aux places arrière
Contacteur principal de prise de courant
Page 237 of 462

236
3-3. Utilisation du système audio arrière
Ouverture et fermeture de l’écranPour ouvrir l’écran, appuyez sur le
bouton de déverrouillage.
Tirez l’écran vers le bas jusqu’à un
angle de visionnement confortable
(entre 90° et 125°).
Pour fermer l’écran, poussez-le
vers le haut jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
L’écran s’éteint automatiquement
lorsqu’il est fermé. Cependant, le
système vidéo aux places arrière
ne s’éteint pas.
Chargement d’un disque
Insérez le disque dans le lecteur,
en orientant son étiquette vers le
haut.
Le témoin DISC s’allume pendant
le chargement du disque.
Le lecteur lira la plage ou le
chapitre en boucle.
Page 238 of 462

237
3-3. Utilisation du système audio arrière
3
Caractéristiques de l'habitacle
Éjection d’un disqueAppuyez sur puis retirez le
disque.
Prises de casque Pour utiliser les casques,
branchez-les dans les prises.
Pour régler le volume
Pour augmenter le volume,
tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre et,
pour le diminuer, tournez-le
dans le sens contraire.
Page 239 of 462

238
3-3. Utilisation du système audio arrière
■On peut utiliser le système vidéo aux places arrière lorsque
le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
■Disques compatibles
On peut utiliser les disques comportant les marques affichées ci-dessous.
Il se peut que la lecture soit impossible en raison du format d’enregistrement ou des
caractéristiques du disque, ou parce qu’il est éraflé, sale ou endommagé.
■Lorsque le symbole s’affiche à l’écran
Ceci indique que l’opération sélectionnée n’est pas disponible pour l’instant.
■Messages d’erreur
DISC CHECK: le disque est sale, endommagé ou inséré à l’envers. Nettoyez le
disque ou insérez-le dans le bon sens.
REGION ERROR: le code de région du DVD est incorrect.
DVD ERROR: le lecteur est défectueux. Éjectez le disque, puis réinsérez-le. Si ce problème se reproduit, communiquez avec votre
concessionnaire Lexus.
Si la défaillance est toujours présente, confiez le véhicule à
votre concessionnaire Lexus.
■Avant d’utiliser la télécommande (p our les nouveaux propriétaires)
Une feuille isolante a été ajoutée pour
empêcher les piles de se décharger. Enlevez
cette feuille avant d’utiliser la télécommande.
Page 240 of 462

239
3-3. Utilisation du système audio arrière
3
Caractéristiques de l'habitacle
■Casques d’écoute
Il se peut que certains casques ne reçoivent pas nettement les signaux du système.
Lexus recommande d’utiliser les casques sans fil d’origine Lexus.
Pour plus d’informations, prenez contact avec votre concessionnaire Lexus.
■Vo l u m e
●Réglez le volume lorsque vous branchez le casque dans la prise. Un volume trop
élevé peut avoir un effet important sur le corps humain.
●Sur certains DVD, les dialogues sont enre gistrés à un volume plus faible afin de
faire ressortir davantage les effets sonores. Si vous réglez le volume en prenant
pour acquis que les dialogues représen tent le niveau de volume maximal du
DVD, vous pourriez être abasourdi par le volume des effets sonores ou celui
d’une autre source audio. Gardez ceci à l’esprit lorsque vous réglez le volume.
ATTENTION
■Pendant la conduite
N’utilisez pas les casques.
Cela pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Lorsque vous n’utilisez pas le système vidéo aux places arrière
Gardez l’écran fermé.
En cas d’accident ou de freinage brus que, l’écran ouvert pourrait heurter un
occupant et le blesser.
■Pour éviter les accidents et les chocs électriques
Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
■Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande
Rangez la télécommande dans son étui.
Les passagers pourraient être blessés en cas d’accident ou de freinage brusque.