Lexus GX470 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: GX470, Model: Lexus GX470 2008Pages: 462, PDF Size: 5.97 MB
Page 341 of 462

340
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Pneus
Remplacez ou effectuez la permutation des pneus en suivant le calendrier
d’entretien et les indicateurs d’usure moulés.
■ Vérification des pneus
Bande de roulement neuve
Indicateur d’usure moulé
Bande de roulement usée
L’emplacement des indicateurs
d’usure moulés se voit aux
repères “TWI” ou “∆” moulés
sur le flanc de chaque pneu.
Vérifiez l’état et la pression de
gonflage du pneu de secours s’il
n’est pas permuté.
■ Permutation des pneus
Permutez les pneus dans l’ordre
indiqué.
Pour obtenir une usure uniforme
des pneus et prolonger leur
longévité, Lexus vous
recommande de permuter vos
pneus à chaque fois qu’ils sont
vérifiés.
■Système témoin de basse pression des pneus
Votre véhicule Lexus est équipé d’un système témoin de basse
pression des pneus qui utilise de s capteurs de pression et des
émetteurs pour détecter une basse pr ession de gonflage des pneus
avant qu’un problème grave ne survienne. (→ P. 3 8 9 )
Av a n t
Page 342 of 462

341
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
Installation des capteurs de pression et des émetteurs
Lorsque vous remplacez les pneus et les roues, assurez-vous aussi
d’installer les capteurs de pression et les émetteurs.
Lorsque vous installez de nouveaux capteurs de pression et de nouveaux
émetteurs, leurs codes d’identificatio n doivent être enregistrés dans
l’ordinateur du système témoin de basse pression des pneus.
Enregistrement et sélection de codes d’identification
■ Enregistrement de codes d’identification
Vous pouvez enregistrer 2 codes d’ identification pour le capteur de
pression et l’émetteur. Après avoir enre gistré un second jeu de pneus
(pneus d’hiver, etc.) en positio n secondaire “2nd”, vous pouvez
alterner d’un jeu de pneus à l’ autre en utilisant simplement ce
contacteur.
Il y a 2 réglages possibles:
Position “MAIN”: Cette position co rrespond au code d’identification
du capteur de pression et de l’émetteur des pneus d’origine.
Position “2nd”: cette position ne contient aucun code. Vous
enregistrez un nouveau code d’identification lorsque vous installez un
nouveau jeu de pneus ou achetez un nouveau capteur de pression et
un émetteur chez votre concessionnaire Lexus.
Page 343 of 462

342
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Sélection de codes d’identification
Lorsque vous remplacez des pneus, assurez-vous de sélectionner un
code d’identification qui correspo nd aux nouveaux pneus. Si le
réglage du contacteur du système témo in de basse pression des pneus
est erroné, le système témoin de basse pression des pneus ne
fonctionnera pas correctement. Au bout d’environ 20 minutes de
conduite, la lampe témoin de pr ession des pneus s’allumera, après
avoir clignoté pendant 1 minute, pour signaler une défaillance du
système.
“MAIN”
“2nd”
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus devraient être remplacés:
●Si le pneu est endommagé, par exemple s’il présente des coupures, des
entailles, des fissures suffisamment prof ondes pour exposer la trame ou si des
renflements trahissent la présence de dégâts internes
●Si un pneu se dégonfle souvent ou qu e la dimension ou l’emplacement d’une
entaille ou d’autres dégâts empêchent de le réparer correctement
En cas de doute, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
Page 344 of 462

343
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
■Remplacement des pneus et des roues
Si le code d’identification n’est pas enregistré, le système ne fonctionnera pas
correctement. Au bout d’environ 20 minu tes, la lampe témoin de pression des
pneus s’allumera, après avoir clignoté pendant 1 minute, pour signaler une
défaillance du système.
■Longévité des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit être vérifié par un technicien compétent, même s’il
n’a jamais ou très peu été utilisé ou s’il ne présente aucun dommage apparent.
■Si la profondeur de sculpture de s pneus neige est inférieure à 4 mm
Les pneus neige ne sont alors plus efficaces.
■Charge maximale du pneu
Vérifiez que la capacité de charge maximale du pneu de remplacement est
supérieure à la moitié de la charge totale sur l’essieu (GAWR) de l’essieu avant ou
arrière, en prenant la plus grande des deux.
Pour connaître la charge maximale du pneu, consultez la limite de charge à la
pression de gonflage à froid maximale inscrite sur le flanc du pneu; pour les charges
totales sur l’essieu (GAWR), consul tez l’étiquette d’homologation. (
→P. 3 4 7 ,
428).
Page 345 of 462

344
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Types de pneus
1Pneus d’été
Les pneus d’été sont conçus pour la condui te à grande vitesse et sont dès lors les
mieux adaptés à la conduite sur autorout e par temps sec. Les pneus d’été n’ont
pas la même capacité de traction que le s pneus neige. Ils ne conviennent donc
pas pour la conduite sur route enneigée ou verglacée. Nous vous conseillons
d’utiliser des pneus neige si vous roulez sur des routes enneigées ou verglacées.
Lorsque vous installez des pneus ne ige, remplacez les quatre pneus.
2Pneus toutes saisons Les pneus toutes saisons fournissent une meilleure traction sur la neige,
s’adaptent à la plupart des conditions hivernales tout en pouvant être utilisés le
reste de l’année. Toutefois, en cas de neige compacte ou poudreuse, la capacité
de traction de ce type de pneus est inadéquate par rapport à celle des pneus
neige. De plus, sur autoroute, les performa nces d’accélération et de conduite des
pneus toutes saisons sont inférieures à celles des pneus d’été.
3Pneus neige Nous vous conseillons d’utiliser des pn eus neige si vous roulez sur des routes
enneigées ou verglacées. Si vous devez installer des pneus neige, choisissez-les
de même taille, structure et capacité de charge que les pneus d’origine de votre
véhicule. Votre véhicule est équipé d’origine de pneus radiaux. Veillez à ce que
les pneus neige utilisés aient aussi une carcasse radiale. Ne montez pas de pneus
cloutés sans vous être au préalable renseigné sur la réglementation locale en
vigueur et sur les éventuelles interdiction s. Les pneus neige doivent être installés
aux quatre roues. (→ P.1 7 9 )
■Vérification de routine de la pression de gonflage des pneus
Le système témoin de basse pression de s pneus ne remplace pas une vérification
de routine de la pression. Assurez-vous d’inclure cette vérification dans votre
routine quotidienne de vé rification du véhicule.
■Si le contacteur du système témoin de basse pression des pneus est réglé sur un
type de pneu erroné
Le système ne fonctionnera pas correctement. Au bout d’environ 20 minutes de
conduite, la lampe témoin de pression des pneus s’allumera, après avoir clignoté
pendant 1 minute, pour signaler une défaillance du système.
Page 346 of 462

345
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
■Certification du système témoin de basse pression des pneus
Pour véhicules commercialisés aux États-Unis.
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes: (1 ) Cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes les
interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
NOTICE:
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces normes
prévoient une protection rais onnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radioélectriques. Il pourrait, s’il n’est pas utilisé conformément aux
instructions, être source de graves interférences dans les communications radio. Il
peut toutefois y avoir des interférences avec une installation particulière. Si cet
équipement perturbe gravement la réceptio n des ondes radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est conseillé
d’essayer de supprimer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes:
●Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
●Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
●Branchez l’équipement sur une prise se tr ouvant sur un circuit différent de celui
de l’appareil récepteur.
●Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé en
radio/télévision.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application de la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement. Pour véhicules commercialisés au Canada.
REMARQUE:
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivante s: (1) cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes
les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable
de l’équipement.
Page 347 of 462

346
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
ATTENTION
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident. Les négliger pourrait
endommager certaines parties du groupe propulseur, et avoir des conséquences
dangereuses sur la tenue de route, pouvant entraîner des accidents graves, voire
mortels.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles, de bandes de roulement
ou d’usure différents.
●N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles recommandées par
Lexus.
●Ne mélangez pas des pneus radiaux, ceinturés ou à nappes croisées.
●Ne mélangez pas des pneus d’ét é, toutes saisons et neige.
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs de pression et
des émetteurs
●Lorsque vous retirez ou installez les roue s, les pneus ou les capteurs de pression
et les émetteurs, communiquez avec votre concessionnaire Lexus, car les
capteurs de pression et les émetteurs pourraient être endommagés s’ils ne sont
pas manipulés correctement.
●Lorsque vous remplacez des pneus, remplacez aussi les rondelles isolantes en
caoutchouc des capteurs de pression et des émetteurs.
■Ne réparez pas les crevaisons à l’aide de scellant aérosol
Les scellants aérosols pourraient endomm ager les capteurs de pression et les
émetteurs.
■Conduite sur des routes accidentées
Soyez particulièrement vigilants lorsque vo us conduisez sur une route où il y a des
nids-de-poule ou à surface inégale.
Ces conditions pourraient provoquer une ba isse de la pression de gonflage des
pneus, réduisant ainsi leurs propriétés d’ amortissement. De plus, de telles routes
peuvent endommager les pneus ainsi que les roues et la carrosserie du véhicule.
■Si la pression des pneus s’affaiblit pendant la conduite
Ne poursuivez pas votre route; vous pourriez endommager vos pneus ou vos roues
de façon permanente.
Page 348 of 462

347
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
Pression de gonflage des pneus
■Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage des pn eus à froid recommandée et la
dimension des pneus sont inscrites sur l’étiquette de pression des
pneus et d’information de charge. ( →P. 4 2 3 )
Page 349 of 462

348
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
.
■Intervalle de vérification de la pression de gonflage des pneus
Vous devriez vérifier la pression de go nflage des pneus toutes les deux semaines
ou au moins une fois par mois.
N’oubliez pas de vérifier aussi la pression du pneu de secours.
■ Procédure de vérification et de réglage
Valve du pneu
Manomètre pour pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Appuyez la pointe du manomètre sur la valve du pneu.
Consultez la pression indi quée par les graduations du
manomètre.
Si la pression de gonflage du pneu n’est pas conforme aux
niveaux recommandés, gonflez le pneu.
Si vous ajoutez trop d’air, appu yez sur le centre de la valve
pour en laisser sortir.
Après avoir terminé la mesure et le réglage de la pression de
gonflage du pneu, mettez de l’eau savonneuse sur la valve
pour vérifier la présence éventuelle de fuites.
Remettez en place le capuchon de la valve du pneu.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
Page 350 of 462

349
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
■Effets d’une pression incorr ecte de gonflage des pneus
Rouler sur des pneus dont la pression de gonflage est incorrecte pourrait entraîner
les conséquences suivantes:
●Augmentation de la consommation d’essence
●Conduite moins confortable et rédu ction de la longévité des pneus
●Diminution de la sécurité
●Dommages au groupe propulseur
Si un pneu se dégonfle fréquemment, faites-le vérifier par votre concessionnaire
Lexus.
■Directives de vérification de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de go nflage des pneus, respectez les directives
suivantes:
●Ne procédez à la vérification que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez un résultat précis si le véhicule reste immobilisé pendant au
moins 3 heures et s’il n’a pas pa rcouru plus de 1,5 km depuis.
●Utilisez toujours un manomètre à pneus.
L’apparence d’un pneu peut être trompeuse. De plus, une légère différence de
gonflage peut compromettre la tenue de route et la conduite.
●Ne dégonflez pas les pneus et ne réduis ez pas leur pression juste après avoir
roulé. La pression des pneus est normalement plus élevée juste après avoir
roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages do it être réparti de manière à ne pas
déséquilibrer le véhicule.