Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Guide rapide du manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2015Pages: 84, PDF Size: 2.1 MB
Page 61 of 84

60
IS350_250_QG_D
■Utilisation du mode automatique
Appuyez sur le bouton du mode automatique pour activer la soufflerie et ajustez pour
régler la température.
■La température des sièges conducteur et passager est réglable
séparément (mode “DUAL”)
En mode double, la température des côtés conducteur et passager est réglable séparé-
ment.
Pour activer le mode “DUAL”, effectuez l’une des procédures suivantes:
● Appuyez sur “DUAL”.
● Sélectionnez “DUAL” sur l’écran de contrôle des options.
● Ajustez le réglage de la température côté passager.
Pour annuler le mode double, appuyez sur “DUAL”.
Page 62 of 84

61
IS350_250_QG_D
Sièges chauffants (sur modèles équipés)/
Ventilations de siège (sur modèles équipés)
■Sièges chauffants
À chaque fois que le commutateur est
enfoncé, l’intensité des sièges chauffants et
le niveau des témoins indicateur (ambre)
s’allume comme suit:
Élev (3 segments allumés) → Moyn (2 seg-
ments allumés) → Bas (1 segment allumé)
→ Arrêt
■Ventilations de siège
À chaque fois que le commutateur est
enfoncé, l’intensité des sièges ventilés et le
niveau des témoins indicateur (vert)
s’allume comme suit:
Élev (3 segments allumés) → Moyn (2 seg-
ments allumés) → Bas (1 segment allumé)
→ Arrêt
Ty p e A Ty p e B
■Commande de minuterie de siège chauffant
Pour activer la commande de minuterie de siège chauffant, maintenez les commandes de
sièges chauffants du conducteur et du passager avant appuyées en même temps jusqu'à
ce qu'un signal sonore retentisse une fois. Si le siège chauffant est activé alors que la com-
mande de minuterie de siège chauffant est activée, l'intensité du siège chauffant passe
automatiquement comme suit Élevée →Moyenne →Basse.
La synchronisation du changement d'intensité du siège chauffant varie en fonction de la
température à l'intérieur de l'habitacle, etc. lo rsque le siège chauffant est en cours de fonc-
tionnement.
Pour désactiver la commande de minuterie de siège chauffant, maintenez les commandes
de sièges chauffants du conducteur et du passager avant appuyées en même temps
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse deux fois.
Page 63 of 84

62
IS350_250_QG_D
Système de commande vocale
■Fonctionnement de base
Appuyez sur le commutateur d’activa-
tion vocale.
Pour annuler le système de commande
vocale, appuyez et maintenez enfoncé
le commutateur d’activation vocale.
Après le bip sonore, prononcez la
commande souhaitée.
Sur l’écran de la liste, vous pouvez
sélectionner la commande souhaitée.
Passez aux pages 63-67 pour obtenir une liste détaillée des commandes vocales pour les
catégories suivantes: De base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 63
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 63
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 64
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 64
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 65
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 65
Infos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 66
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 67
1
2
■Informations importantes sur les commandes vocales et conseils
• Les commandes vocales peuvent être utilisées pendant la conduite.
• Vous devez attendre après le bip pour énoncer une commande.
• Sur les véhicules équipés d’un système de navigation, une grande icône PARLER
s’affiche sur l’écran de navigation pour vous inviter à énoncer une commande.
• Si vous connaissez la commande à utiliser, vous pouvez appuyer sur à tout
moment pour mettre fin aux instructions données vocalement.
REMARQUE: Pour prononcer une commande vocale, vous devez attendre le bip
avant de parler.
Page 64 of 84

63
IS350_250_QG_D
■Liste des commandes
De base (véhicules équipés d’un système audio à affichage Lexus)
De base (véhicules équipés d’un système de navigation)
Apps (véhicules équipés d’un système de navigation) (Pour les États-Unis, sur modèles
équipés)
CommandeAction
“A i d e ”Inviter le guidage vocal à offrir des exemples de
commandes de méthodes d’utilisation
“Retour”Revient à l’écran précédent
“Aller aux
tionné
CommandeAction
“A i d e ”Active le guidage vocal pour donner des exemples
de commandes ou de méthodes d’utilisation
“Retourner”Retourne à l’écran précédent
“Aller à
tionné
“Voir plus de conseils”Affiche plus de commandes fréquemment utilisées
“Annuler”Désactive le système de commande vocale
CommandeAction
“Lancer
Page 65 of 84

64
IS350_250_QG_D
Navigation (véhicules équipés d’un système de navigation)
*
1: Par exemple; “Gas stations”, “Restaurants”, etc.
*2: En fonction des résultats de la recherche, une liste de PDI peut être fournie par une application de PDI appropriée de LEXUS App suite.
Téléphone
CommandeAction
“Trouver
de la position actuelle*
2
“Entrer une adresse”Permet de paramétrer une destination en énonçant
l’adresse
“Aller au domicile”Affiche l’itinéraire jusqu’au domicile
“Pause du guidage”Arrête le guidage d’itinéraire
“Afficher les icônes
“Supprimer une destination”Supprime la destination
“Destination précédente”Affiche les destinations précédentes
CommandeAction
“Recomposer”Passer un appel vers le numéro de téléphone du der-
nier appel sortant
“Rappeler le”Passer un appel vers le numéro de téléphone du der-
nier appel entrant
“Montrer les appels récents”Affiche l’écran de l’historique d’appel
“Composer
“Appeler
tact depuis le répertoire
Page 66 of 84

65
IS350_250_QG_D
Radio (véhicules équipés d’un système de navigation)
Audio (véhicules équipés d’un système audio à affichage Lexus)
CommandeAction
“Écouter
“Écouter
“Écouter une station
cifié
“Écouter FM
fiée
“Écouter la présélection
spécifiée
“Tune to
le nom spécifié
“Écouter la présélection
satellite spécifié
“Play
genre spécifié
CommandeAction
“Jouer playlist
“Jouer le artiste
“Jouer la chanson
“J o u e r l ' a l b u m < a l b u m s > ”Lit des pistes de l’album sélectionné
“Activer/Désactiver la musi-
que”Met le système audio en marche/arrêt
Nom de la source audioSélection de la source audio
Page 67 of 84

66
IS350_250_QG_D
Audio (véhicules équipés d’un système de navigation)
Info (véhicules équipés d’un système audio à affichage Lexus)Info (véhicules équipés d’un système de navigation) (Pour les États-Unis, sur modèles
équipés)
CommandeAction
“Lire la liste d'écoute
“Lire l'artiste
“Lire chanson
“Lire l'artiste
CommandeAction
“Météo”Affiche les informations relatives à la météo
“Circulation”Affiche les informations routières
CommandeAction
“Destination Assist”Connecte le système au centre de traitement Lexus
“Afficher les prévisions”Affiche des informations météorologiques
“Afficher la circulation”Affiche les informations routières
“Lexus Insider”Affiche la liste Lexus insider
Page 68 of 84

67
IS350_250_QG_D
Autre (véhicules équipés d’un système de navigation)
*
1: Uniquement dans la plage de température possible du système de climatisation
*
2: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
CommandeAction
“Activer le contrôle de la tem-
pérature”Active le système de climatisation
“Désactiver le contrôle de la
température”Désactive le système de climatisation
“Plus chaud”Augmente la température du système de climatisa-
tion
“Plus froid”Baisse la température du système de climatisation
“
sation sur
“Lancer la musique”Active le système audio
“Arrêter la musique”Désactive le système audio
“Radio AM”Sélectionne le mode radio AM
“Radio FM”Sélectionne le mode radio FM
“Sirius XM”Sélectionne le mode radio satellite
“Disque”Sélectionne le mode disque
“USB”Sélectionne le mode audio USB
“iPod”Sélectionne le mode audio iPod
“Bluetooth*2 Audio”Sélectionne le mode audio Bluetooth®
“A .V. ”Sélectionne le mode VTR
“Auxiliaire”Sélectionne le mode audio AUX
Les commandes concernant l’utilisation du système audio/vidéo et du système de climati-
sation ne peuvent être effectuées que lorsque le système audio/vidéo et le système de cli-
matisation sont en marche. Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” et au
“SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
Page 69 of 84

68
IS350_250_QG_D
Ports de périphérique audio portable
Ouvrez le cache et branchez l’appareil
audio portable.
Ouverture de porte de garage
La commande d’ouverture de la porte de garage (HomeLink® Émetteur-récepteur univer-
sel) est fabriquée sous licence HomeLink
®.
■ Programmation de HomeLink®
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink® dont est équipé votre véhicule dispose de 3
touches que vous pouvez programmer pour commander 3 systèmes différents. Reportez-
vous à la méthode expliquée ci-dessous appropriée à l’appareil.
Témoin indicateur
Boutons
Ces ports permettent de brancher un appareil audio portable, que vous pouvez alors
écouter via les haut-parleurs du véhicule.
La commande d’ouverture de porte de garage peut être programmée pour actionner
des portes de garage, barrières, portails d’entrée, serrures de porte, systèmes d’éclai-
rage domestique, systèmes de sécurité, et autres dispositifs.
1
2
Page 70 of 84

69
IS350_250_QG_D
■Programmation de HomeLink®
Maintenez votre télécommande à une
distance de 1 à 3 in. (25 à 75 mm) des
boutons de HomeLink
®.
Appuyez et maintenez enfoncé le bou-
ton souhaité de l’émetteur Home-
Link
®.
Pour les utilisateurs résidant aux États-
Unis: Tout en appuyant sur le bouton
HomeLink
®, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de l’émetteur por-
table jusqu’à ce que le témoin indica-
teur passe d’un clignotement lent à
un clignotement rapide.
Pour les utilisateurs canadiens: Tout en enfonçant le bouton Home-
Link
®, appuyez et relâchez de façon
répétée (cycle) le bouton de l’émet-
teur portable toutes les 2 secondes,
jusqu’à ce que le témoin indicateur
passe d’un clignotement lent à un cli-
gnotement rapide.
Si votre porte de garage est de type à code
roulant: Appuyez sur le bouton de synchronisa-
tion situé sur le bloc de moteur-tête,
dans votre garage.
Appuyez et maintenez enfoncé le bou-
ton de l’émetteur HomeLink
® pro-
grammé de votre véhicule pendant 2
secondes, puis relâchez-le. Répétez
cette étape à nouveau. Si la porte ne s’ouvre pas, appuyez et
relâchez le même bouton une nou-
velle fois.
1
2
3
4
5