ama Lexus IS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 716, tamaño PDF: 157.02 MB
Page 246 of 716

2464-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
IS300h_ES(OM53D92S)
●Las bicicletas o vehículos similares podrían no detectarse.
●En las situaciones siguientes, el sistema podría no detectar correctamente el nivel de lumi-
nosidad en los alrededores. De esta forma, las luces de cruce pueden continuar encendidas
y las luces de carretera pueden cegar o deslumbrar a los peatones o los vehículos delante.
En ese caso, es necesario conmutar manual mente entre luces de cruce y de carretera.
• Al conducir con inclemencias meteorológicas (lluvia fuerte, nieve, niebla, tormentas de
arena, etc.)
• Cuando se ha oscurecido el parabrisas como consecuencia de la niebla, bruma, hielo,
suciedad, etc.
• Cuando parabrisas está agrietado o dañado
• Cuando el sensor de la cámara está deformado o sucio
• Cuando la temperatura del sensor de la cámara es extremadamente elevada
• Cuando el nivel de luminosidad del exterior es igual al de los faros, la luces de posición traseras o las luces antiniebla.
• Cuando los faros o las luces de posición trasera de los vehículos delante están apaga- dos, sucios, cambian de color o no están bien dirigidos
• Cuando el agua, nieve, polvo, etc. de un ve hículo que circula delante golpea el vehículo
• Al circular por una zona con cambios de luminosidad y oscuridad intermitentes
• Al circular frecuente y repetidamente por carreteras ascendentes/descendentes o por carreteras con una superficie accidentada, desigual o irregular (como carreteras ado-
quinadas, carreteras de grava, etc.)
• Al circular con frecuencia y repetidamente por curvas o vías tortuosas
• Cuando hay un objeto que refleja mucho delante del vehículo, como una señal o un
espejo
• Cuando la parte trasera de un vehículo que circula delante es altamente reflectante, tal
como un contenedor en un camión.
• Cuando los faros del vehículo están dañados o sucios, o no están dirigidos correcta- mente
• Cuando el vehículo está escorado o inclinado como consecuencia de un neumático pin-
chado, un remolque, etc.
• Cuando se cambian los faros entre luces de carretera y luces de cruce de forma repe- tida y anómala
• Cuando el conductor cree que las luces de carretera pueden cegar o deslumbrar a los peatones o a otros conductores
• Cuando se usa el vehículo en una zona en la que los vehículos se desplazan por el lado
opuesto de la carretera del país en el que el vehículo está aprobado para su uso, por
ejemplo, al usar un vehículo diseñado para circulación por la derecha en una zona con
circulación por la izquierda, o viceversa
Page 264 of 716

2644-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
Dos tipos de sensores, ubicados detrás de la rejilla delantera y el parabrisas,
detectan la información necesaria para accionar los sistemas de asistencia a la
conducción.
Sensor del radar
Sensor de la cámara
Sensores
1
2
ADVERTENCIA
■Para evitar un funcionamiento incorrecto del sensor del radar
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, el sensor del radar puede no funcionar correctamente, lo que podría oca-
sionar un accidente que provocara lesiones graves o mortales.
●Mantenga siempre limpio el sensor del radar y el emblema de la rejilla delantera.
●No fije accesorios, pegatinas (incluidas pegati nas transparentes) u otros objetos al sensor
del radar, al emblema de la rejilla delantera o al área circundante.
●No someta el sensor del radar o el área circundante a fuertes impactos.
Si el sensor del radar, la rejilla delantera o el parachoques delantero se someten a un
impacto fuerte, lleve el vehículo a revisar a su taller de Lexus, un taller autorizado de
Lexus o un taller de confianza.
●No desmonte el sensor del radar.
●No modifique ni pinte el sensor del radar, el emblema de la rejilla delantera o el área cir-
cundante.
●Si es necesario retirar e instalar, o sustituir, el sensor del radar, la rejilla delantera o el para-
choques delantero, póngase en contacto con su taller de Lexus, un taller autorizado de
Lexus o un taller de confianza.
Sensor del radar
Emblema de la rejilla delantera
Si la parte delantera del sensor del radar o la
parte delantera o trasera del emblema de la
rejilla delantera están sucias o cubiertas de
gotas de agua, nieve, etc., límpielas.
Limpie el sensor del radar y el emblema de la
rejilla delantera con un paño suave a fin de no
dañarlos ni dejar marcas.1
2
Page 265 of 716

2654-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Para evitar un funcionamiento incorrecto del sensor de la cámara
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, el sensor de la cámara puede no funcionar correctamente, lo que podría
ocasionar un accidente que provocara lesiones graves o mortales.
●Mantenga siempre limpio el parabrisas.
• Si el parabrisas está sucio o cubierto de una capa de aceite, gotas de agua, nieve, etc., limpie el parabrisas.
• Si se aplica un agente de recubrimiento del cristal en el parabrisas, seguirá siendo necesario utilizar los limpiaparabrisas para eliminar las gotas de agua, etc., de la zona
del parabrisas frente al sensor de la cámara.
• Si el lado interior del parabrisas donde está instalado el sensor de la cámara está sucio, póngase en contacto con su taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller
de confianza.
●Si la parte del parabrisas delante del sensor de la cámara está empañada o cubierta de
condensación o hielo, utilice el desempañador del parabrisas para eliminar el vaho, la
condensación o el hielo. ( P. 487)
●Si las gotas de agua no se pueden retirar correctamente del área del parabrisas delante
del sensor de la cámara mediante los limpiapar abrisas, sustituya la inserción del limpiapa-
rabrisas o la escobilla del limpiaparabrisas.
Si las inserciones o las escobillas del limpiaparabrisas requieren sustitución, póngase en
contacto con su taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza.
●No instale una antena ni fije pegatinas (incluidas
pegatinas transparentes) u otros objetos en el
área del parabrisas delante del sensor de la
cámara (zona sombreada en la ilustración).
Page 266 of 716

2664-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
●No coloque cristales polarizados en el parabrisas.
●Sustituya el parabrisas si se daña o se agrieta.
Si el parabrisas requiere sustitución, póngase en contacto con su taller de Lexus, un taller
autorizado de Lexus o un taller de confianza.
●No moje el sensor de la cámara.
●No permita que luces brillantes enfoquen el sensor de la cámara.
●No ensucie ni dañe el sensor de la cámara.
Al limpiar el interior del parabrisas, no permita que el limpiacristales entre en contacto
con la lente. Además, no toque la lente.
Si la lente está sucia o dañada, póngase en contacto con su taller de Lexus, un taller auto-
rizado de Lexus o un taller de confianza.
●No someta el sensor de la cámara a impactos fuertes.
●No cambie la dirección o la posición de instalación del sensor de la cámara ni lo retire.
●No desmonte el sensor de la cámara.
●No instale un dispositivo electrónico o un dispositivo que emita ondas eléctricas fuertes
cerca del sensor de la cámara.
●No modifique ninguno de los componentes del vehículo cercanos al sensor de la cámara
(espejo retrovisor interior, etc.) o el techo.
●No fije ningún accesorio que pueda obstruir el sensor de la cámara al capó, la rejilla
delantera o el parachoques delantero. Póngase en contacto con su taller de Lexus, un
taller autorizado de Lexus o un taller de confianza para más información.
●Si se monta una tabla de surf u otro objeto largo en el techo, asegúrese de que no obs-
truya el sensor de la cámara.
●No modifique los faros ni otras luces.
Page 270 of 716

2704-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
◆Aviso de precolisión
Cuando el sistema determina que la
posibilidad de colisionar frontal-
mente es alta, sonará un indicador
acústico y se mostrará un mensaje
de aviso en el visualizador de infor-
mación múltiple para incitar al con-
ductor a que tome medidas
evasivas.
◆Asistencia al frenado de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisionar frontalmente es
alta, el sistema aplica una mayor fuerza de frenado con respecto a la fuerza
con la que se pise el pedal del freno.
PCS (Sistema de seguridad de precolisión)
: Si está instalado
El sistema de seguridad de precolisión usa un sensor del radar y un sensor de
la cámara para detectar vehículos y peatones
*1 delante de su vehículo.
Cuando el sistema determina que la po sibilidad de colisionar frontalmente
con un vehículo o peatón es alta, el av iso incita al conductor a que tome medi-
das evasivas, y la presión de los frenos de potencia aumentará para ayudar al
conductor a evitar la colisión. Si el sistema determina que la posibilidad de
colisionar frontalmente con un vehículo o un peatón es extremadamente alta,
se aplican automáticamente los frenos
*2 con el fin de ayudar a evitar la coli-
sión o ayudar a reducir el impacto de la colisión.
El sistema de seguridad de precolisión se puede desactivar/activar y la fre-
cuencia del aviso se puede cambiar. (
P. 274)
*1: En función de la región en la que se ha vendido el vehículo, la función de detección de
peatones puede no estar disponible. Póngase en contacto con un taller de Lexus, un
taller autorizado de Lexus o un taller de confianza para más información.
*2: En función de la región en la que se ha vendido el vehículo, la función de frenado de pre-colisión (función de frenado automático) pu ede no estar disponible. Póngase en con-
tacto con un taller de Lexus, un taller autori zado de Lexus o un taller de confianza para
más información.
Page 273 of 716

2734-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Cuándo desactivar el sistema de seguridad de precolisión
En las siguientes situaciones, desactive el sistema, ya que puede no funcionar correcta-
mente, lo que podría ocasionar un accidente que provocara lesiones graves o mortales:
●Cuando se remolca el vehículo
●Cuando el vehículo arrastre otro vehículo
●Al transportar el vehículo en camión, barc o, tren o medios de transporte similares
●Cuando el vehículo se levanta en un elevad or con el sistema híbrido encendido y los neu-
máticos pueden girar libremente
●Cuando se inspecciona el vehículo mediante un probador de tambor, como un dinamó-
metro de chasis o un probador del velocímetro, o al utilizar un equilibrador de ruedas en
el vehículo
●Cuando se aplica un fuerte impacto al parachoques delantero o a la rejilla delantera,
debido a un accidente u otras razones
●Si el vehículo no se puede conducir de forma estable, como cuando el vehículo ha tenido
un accidente o funciona de forma incorrecta
●Cuando el vehículo se conduce de forma deportiva o todoterreno
●Cuando los neumáticos no se inflan de forma correcta
●Cuando los neumáticos están muy desgastados
●Cuando se instalan neumáticos de un tamaño distinto al especificado
●Cuando se instalan cadenas para neumáticos
●Cuando se usa un neumático de repuesto compacto o un kit de emergencia para la repa-
ración de pinchazos
●Si se monta temporalmente en el vehículo equipamiento (quitanieves, etc.) que pueda
obstruir el sensor del radar o el sensor de la cámara
Page 277 of 716

2774-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
Región C
(La función de detección de peatones y la función de frenado de precolisión no están dis-
ponibles)
El sistema de seguridad de precolisión se activa y el sistema determina que la posibilidad de
colisionar frontalmente con un vehículo es alta.
Cada función funciona en las siguientes velocidades:
●Aviso de precolisión:
• La velocidad del vehículo se encuentra entre 15 y 180 km/h (10 y 110 mph) aproximada- mente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que se encuentra delante es de aproximadamente 10 km/h (7 mph) o superior.
●Asistencia al frenado de precolisión:
• La velocidad del vehículo se encuentra entre 30 y 180 km/h (19 y 110 mph) aproxima-
damente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que se encuentra delante es de aproximadamente 30 km/h (19 mph) o superior.
Puede que el sistema no funcione en las siguientes situaciones:
●Si se ha desconectado y vuelto a conectar un terminal de la batería de 12 voltios y, a conti-
nuación, el vehículo no se ha conducido durante un determinado periodo de tiempo
●Si la palanca de cambios está en R
●Si el VSC está desactivado (solamente funcionará la función del aviso de precolisión)
●Si la luz de aviso PCS está parpadeando o encendida
■Función de detección de peatones*4
*4: En función de la región en la que se ha vendido el vehículo, la función de detección de pea-
tones puede no estar disponible.
■Cancelación del frenado de precolisión*3
Si se produce cualquiera de las situaciones si guientes durante el funcionamiento del frenado
de precolisión, se cancelará:
●Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
●El volante se gira brusca o abruptamente.
*3: En función de la región en la que se ha vend ido el vehículo, la función de frenado de preco-
lisión puede no estar disponible.
El sistema de seguridad de precolisión detecta
peatones según el tamaño, perfil y movimiento del
objeto detectado. Sin embargo, un peatón puede
no detectarse en función del brillo del entorno y el
movimiento, postura y ángulo del objeto detec-
tado, lo que evita que el sistema funcione correc-
tamente. (
P. 282)
Page 279 of 716

2794-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)• Cuando hay un objeto de metal (alcantarilla, placa de acero, etc.), pasos o un saliente en
la superficie de la carretera o en el borde de la carretera
• Al aproximarse rápidamente a una barrera eléctrica de peaje, una barrera de una zona de aparcamiento o cualquier otra barrera que se abre y se cierra
• Al utilizar un túnel de lavado automático
• Cuando el agua, nieve, polvo, etc. de un vehículo delante golpea el vehículo
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando hay marcas o pintura en la carretera o en un muro que se pueden confundir con
un vehículo o un peatón
*4
• Al conducir cerca de un objeto que refleja ondas de radio, como un camión grande o unguardarraíl
• Al conducir cerca de una torre de TV, emisor a, planta eléctrica u otro lugar donde pue-
den estar presentes ondas de radio fuertes o ruido eléctrico
*4: En función de la región en la que se ha ve ndido el vehículo, la función de detección de
peatones puede no estar disponible.
• Cuando un peatón que cruza la carretera se
aproxima demasiado al vehículo
*4
• Al pasar a través de un lugar con estructura
baja sobre la carretera (techo bajo, señal de
tráfico, etc.)
• Al pasar por debajo de un objeto (valla, etc.) en la parte superior de una carretera ascen-
dente
• Al conducir a través o por debajo de objetos que pueden entrar en contacto con el vehí-
culo, como hierba gruesa, ramas de árboles o
un cartel
Page 280 of 716

2804-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En algunas situaciones como las siguientes, pu ede no detectarse un vehículo mediante el
sensor del radar y el sensor de la cámara, lo que evita que el sistema funcione correcta-
mente:
• Si un vehículo que circula en sentido contrario se aproxima a su vehículo
• Si el vehículo que circula delante es una motocicleta o una bicicleta
• Al aproximarse a un lateral o la parte delantera de un vehículo
• Si un vehículo que circula delante tiene un extremo trasero pequeño, como un camión
descargado
• Si un vehículo delante lleva una carga que sobresale del parachoques trasero
• Si un vehículo delante tiene forma irregular, como un tractor o un sidecar
• Si el sol u otra luz enfoca directamente un vehículo delante
• Si un vehículo se cruza delante del vehículo o aparece desde un lado del vehículo
• Si un vehículo delante hace una maniobra brusca (como un viraje, aceleración o desace- leración repentinos)
• Al cruzarse detrás de un vehículo que circula delante
• Al conducir en condiciones meteorológicas muy adversas, como lluvia intensa, niebla,
nieve o tormentas de arena
• Cuando el agua, nieve, polvo, etc. de un vehículo delante golpea el vehículo
• Al conducir a través de vapor o humo
• Al conducir en un lugar donde el brillo del entorno cambia de forma repentina, como en
la entrada o salida de un túnel
• Si un vehículo que circula delante tiene un
extremo trasero bajo, como un remolque de
plataforma baja
• Si un vehículo delante tiene una distancia hacia el suelo extremadamente alta
• Cuando un vehículo delante no está directa- mente delante del vehículo
Page 281 of 716

2814-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)• Cuando una luz muy brillante, como el sol o los faros de vehículos que circulan en sen-
tido contrario, brilla directamente en el sensor de la cámara
• Cuando el área circundante está oscura, como al amanecer o al anochecer, o durante la noche o en un túnel
• Después de encender el sistema híbrido, el vehículo no se ha conducido durante un
determinado período de tiempo
• Al girar a la izquierda/derecha unos segundos después de girar a la izquierda/derecha
• Al conducir en una curva durante unos segundos después de conducir en una curva
• Si su vehículo derrapa
• Si las ruedas están desalineadas
• Si una escobilla del limpiaparabrisas bloquea el sensor de la cámara
• El vehículo se tambalea.
• El vehículo se conduce a velocidades extremadamente altas.
• Al conducir sobre una colina
• Si el sensor del radar o el sensor de la cámara están desalineados
●En algunas situaciones como las siguientes, una fuerza de frenado suficiente puede no
lograrse, lo que evita que el sistema funcione correctamente:
• Si las funciones de frenado no funcionan al máximo, como cuando las piezas del freno están extremadamente frías, extremadamente calientes o húmedas
• Si el vehículo no está mantenido de forma correcta (los frenos o los neumáticos están desgastados en exceso, la presión de inflado de los neumáticos no es la correcta, etc.)
• Cuando el vehículo se conduce en una carretera de gravilla o una superficie deslizante • Si la parte delantera del vehículo se eleva o se
baja