Lexus IS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 716, tamaño PDF: 157.02 MB
Page 511 of 716

5116-5. Uso de las otras características interiores
6
Elementos del interior del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)■
Botón de asistencia de emergencia (“SOS”)
En caso de emergencia, pulse el botón “SOS” para contactar con el punto de
respuesta de seguridad pública (PSAP). El teleoperador que conteste deter-
minará la ubicación de su vehículo, evaluará la emergencia, y enviará la asis-
tencia necesaria.
Si pulsa el botón “SOS” accidentalmente, indi
que al teleoperador que no se encuentra
en una situación de emergencia.
Cuando el interruptor de alimentación se coloca en el modo ON, se encenderá
la luz indicadora roja durante 10 segundos y, a continuación, se encenderá la luz
indicadora verde durante 2 segundos, para indicar que el sistema está activo.
Las luces indicadoras indican lo siguiente:
●Si la luz indicadora verde se mantiene encendida, el sistema está activo.
●Si la luz indicadora verde parpadea, se está realizando una llamada de emer-
gencia (de forma automática o manual).
●Si no se enciende ninguna luz indicadora, el sistema no está activo.
●Si se enciende la luz indicadora roja en cualquier momento que no sea el que
sucede inmediatamente después de que el interruptor de alimentación se
coloque en el modo ON, el sistema podría funcionar incorrectamente o es
posible que la batería de reserva se haya agotado. Póngase en contacto con
un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza.
La vida útil de la batería de reserva es de 3 años o más.
Luces indicadoras
Page 512 of 716

5126-5. Uso de las otras características interiores
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Cuando no se puede realizar la llamada de emergencia
●Puede suceder cualquiera de las siguientes situaciones. En esos casos, informe al punto
de respuesta de seguridad pública (PSAP) por otros medios como un teléfono público
cercano.
• Puede ser difícil a veces ponerse en contacto con el punto de respuesta de seguridad pública (PSAP) incluso en la zona de recepción del teléfono móvil debido al nivel de
recepción, o si la línea está ocupada. En esos casos, es posible que no pueda ponerse
en contacto con el punto de respuesta de seguridad pública (PSAP) y, por tanto, no
podrá realizar llamadas de emergencia e informar a los departamentos de emergen-
cia aunque el sistema intente conectar con el punto de respuesta de seguridad pública
(PSAP).
• Cuando el vehículo se encuentre fuera del ár ea de servicio del teléfono móvil, no se
podrá realizar la llamada de emergencia.
• Cuando el equipo relacionado (como el panel del botón del “SOS”, las luces de aviso, el micrófono, el altavoz, el DCM, la antena o cualquiera de los cables de conexión del
equipo) tiene una anomalía, está dañado o roto, no se puede efectuar la llamada de
emergencia.
• Durante la llamada de emergencia, el sistema intenta de forma repetitiva conectar con
el punto de respuesta de seguridad públi ca (PSAP). No obstante, si no puede conec-
tar con el punto de respuesta de seguridad pública (PSAP) debido a la mala recepción
de las ondas de radio, es posible que el sistema no se pueda conectar con la red móvil
y la llamada finalizará sin que llegue a conectar. El indicador rojo parpadeará durante
aproximadamente 30 segundos para indicar esta desconexión.
• Es posible que el dispositivo no funcione si se somete a golpes.
●Si la tensión de la batería de 12 voltios se reduce o hay una desconexión, es posible que el
sistema no pueda acceder al punto de respuesta de seguridad pública (PSAP).
■Al sustituir el DCM por uno nuevo
ERA-GLONASS tiene que estar activado. Póngas e en contacto con un taller de Lexus, un
taller autorizado de Lexus o un taller de confianza.
Page 513 of 716

5136-5. Uso de las otras características interiores
6
Elementos del interior del vehículo
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Por su seguridad
●Conduzca de forma segura.
La función de este sistema es ayudarle a realizar la llamada de emergencia en caso de
accidentes como accidentes de tráfico o emergencias médicas urgentes, y no protege al
conductor o a los pasajeros en forma alguna. Conduzca de forma segura y lleve el cintu-
rón de seguridad abrochado en todo momento por su seguridad.
●En caso de emergencia, las vidas deben de ser su principal prioridad.
●Si huele algo que se quema o cualquier otro olor inusual, no se quede dentro del vehículo
y evacúe inmediatamente a los pasajeros a una zona segura.
●Como el sistema detecta golpes, es posible que no se lleve a cabo siempre la notificación
automática de forma sincronizada con el funcionamiento del sistema del airbag. (Si el
vehículo es golpeado por atrás, etc.)
●Es posible que el airbag no se infle en caso de accidente, si no implica un gran golpe. En
estos casos, el sistema podría no realizar llamadas de emergencia de forma automática.
Es posible que el sistema tampoco realice llamadas de emergencia aunque se haya
inflado el airbag. Si se produce cualquiera de estos casos, informe al punto de respuesta
de seguridad pública (PSAP) accionando el botón “SOS”.
●Por su seguridad, no efectúe la llama da de emergencia mientras conduce.
Efectuar llamadas mientras conduce podría provocar la pérdida de control del volante y
causar un accidente inesperado.
Detenga el vehículo y confirme que la zona es segura antes de efectuar la llamada de
emergencia.
●Cuando cambie los fusibles, utilice fusibles que se correspondan con el valor descrito. Si
utiliza otros fusibles distintos de los descritos, puede causar la ignición o generación de
humo en el circuito, lo que podría causar un incendio.
●Si usa el sistema mientras hay humo o un ol or inusual puede causar un incendio. Detenga
el sistema inmediatamente y consulte con un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus
o un taller de confianza.
Page 514 of 716

5146-5. Uso de las otras características interiores
IS300h_ES(OM53D92S)
AVISO
■Para evitar daños
No derrame líquidos sobre el panel del botón “SOS”, etc. ni lo someta a golpes.
■Si el panel del botón “SOS” no funciona correctamente
Puede que no sea capaz de efectuar la llamada de emergencia o informarle del estado
correcto del sistema. Si se ha roto el panel del botón “SOS”, póngase en contacto de inme-
diato con un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza.
■Si hay una avería en el altavoz o el micrófono durante la llamada de emergencia o la com-
probación de funcionamiento manual
No podrá comunicarse con el operador del punto de respuesta de seguridad pública
(PSAP).
Si se ha roto cualquier parte de este equi po, póngase en contacto de inmediato con un
taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza.
Page 515 of 716

515
7Mantenimiento y cuidados
IS300h_ES(OM53D92S)7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección de la parte exterior del vehículo ..... 516
Limpieza y protección de la parte interior del vehículo......520
7-2. Mantenimiento Requisitos de mantenimiento....... 523
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Precauciones relacionadas con las tareas de
mantenimiento que puede
hacer usted mismo ........................ 526
Capó.......................................................528
Colocación del gato hidráulico........................................... 529
Compartimento del motor............530
Batería de 12 voltios ......................... 537
Neumáticos .......................................... 541
Sustitución del neumático ............. 554
Presión de inflado de los neumáticos .......................................560
Ruedas ................................................... 562
Filtro del aire acondicionado ....... 564
Pila de la llave electrónica ............. 566
Comprobación y recambio de fusibles.......................................... 569
Bombillas .............................................. 573
Page 516 of 716

516
IS300h_ES(OM53D92S)
7-1. Mantenimiento y cuidados
●Trabajando de la parte superior a la inferior, aplique agua generosamente a la
carrocería del vehículo, salpicaderas y parte inferior del vehículo para elimi-
nar cualquier tipo de suciedad y polvo.
●Lave la carrocería con una esponja o con un paño suave, como por ejemplo
una gamuza.
●Para las marcas difíciles de quitar, utilice un jabón especial para la limpieza de
vehículos y enjuague minuciosamente con abundante agua.
●Elimine los restos de agua.
●Aplique cera al vehículo cuando el revestimiento resistente al agua empiece a
deteriorarse.
Si el agua no forma gotas en una superficie limpia, aplique cera cuando la carrocería del
vehículo esté fría.
■Recubrimiento autorregenerador
La carrocería del vehículo dispone de un recu brimiento autorregenerador resistente a ara-
ñazos pequeños que pueden producirse en un túnel de lavado automático, etc.
●El recubrimiento dura de 5 a 8 años desd e que el vehículo abandonó la fábrica.
●El tiempo de regeneración varía según la profundidad del arañazo y de la temperatura exte-
rior.
El tiempo de regeneración puede acortarse si se calienta el recubrimiento aplicando agua
caliente.
●Los arañazos provocados por llaves, monedas, etc. no pueden regenerarse.
●No utilice ceras que contenga abrasivos.
■Lavados automáticos para vehículos
●Pliegue los espejos antes de lavar el vehículo. Empiece a lavar el vehículo desde la parte
delantera. Asegúrese de desplegar los espejos antes de conducir.
●Tenga en cuenta que los cepillos utilizados en los túneles de lavado automático pueden
rayar la superficie del vehículo y deteriorar la pintura.
■Lavado de vehículos a alta presión
●No deje que las boquillas del lavado queden demasiado cerca de las ventanillas.
●Antes de usar el túnel de lavado, asegúrese de que la tapa del depósito de combustible esté
bien cerrada.
Limpieza y protección de la parte exterior del vehículo
Lleve a cabo las siguientes acciones para proteger el vehículo y mantenerlo
en perfectas condiciones:
Page 517 of 716

5177-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
IS300h_ES(OM53D92S)
■Al utilizar un túnel de lavado (vehículos con función de entrada)
Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango efectivo,
la puerta puede bloquearse y desbloquearse repetidamente. En ese caso, siga los procedi-
mientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
●Deje la llave a 2 m (6 pies) de distancia mínima del vehículo mientras se esté lavando el
mismo. (Asegúrese de que no le roben la llave.)
●Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el sistema de llave
inteligente. ( P. 160)
■Ruedas de aluminio
●Retire cualquier resto de suciedad inmediatamente con un detergente neutro. No utilice
cepillos de cerdas duras ni limpiadores abrasivos. No utilice productos químicos potentes o
agresivos.
Utilice el mismo detergente y cera suaves utilizados en la pintura.
●No utilice detergente en las ruedas cuando estén calientes, como por ejemplo después de
conducir largas distancias en condiciones atmosféricas calurosas.
●Enjuague el detergente de las ruedas inmediatamente después de su utilización.
■Parachoques
No los limpie con limpiadores abrasivos.
■Recubrimiento con repelente al agua en las ventanillas laterales delanteras
●Se deben tomar en cuenta las siguientes precauciones para ampliar la efectividad del recu-
brimiento repelente al agua.
• Elimine cualquier tipo de suciedad, etc. de las ventanillas laterales delanteras regular-
mente.
• No permita que la suciedad y el polvo se acumulen en las ventanillas por un periodo de tiempo prolongado.
Limpie las ventanillas con un paño su ave y húmedo lo más pronto posible.
• No use cera o limpiadores de cristal que contengan abrasivos cuando limpie las ventani- llas.
• No use objetos metálicos para eliminar la condensación formada.
●Cuando el rendimiento del repelente al agua llegue a ser insuficiente, se puede reparar el
recubrimiento. Póngase en contacto con un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o
un taller de confianza.
Page 518 of 716

5187-1. Mantenimiento y cuidados
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Al lavar el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimento del motor. De lo contrario, podría pren-
der fuego a los componentes eléctricos, etc.
■Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
●Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde se encuentra el sen-
sor de lluvia
●Cuando un trapo húmedo o similar se mantiene cerca del sensor de lluvia
●Si algo golpea el parabrisas
●Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si algo golpea el sensor de lluvia
■Precauciones en relación con los tubos de escape
Los gases de escape hacen que los tubos de escape se calienten considerablemente.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar los tubos de escape hasta que se hayan
enfriado lo suficiente, ya que si aún está n calientes podrían producirle quemaduras.
■Precauciones relacionadas con el parachoq ues trasero con monitor de punto ciego (si
está instalado)
Si la pintura del parachoques trasero está picada o rayada, el sistema podría funcionar
incorrectamente. Si sucede esto, consulte a un taller de Lexus, un taller autorizado de
Lexus o un taller de confianza.
Ajuste las escobillas al funcionamiento intermi-
tente del limpiaparabrisas. ( P. 253)
Si el modo AUTO está seleccionado, el limpiapa-
rabrisas se podría accionar de forma inesperada
en las siguientes situaciones, lo que podría dar
lugar a lesiones en las manos, otras lesiones gra-
ves y daños en las escobillas del limpiaparabrisas.
Page 519 of 716

5197-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
IS300h_ES(OM53D92S)
AVISO
■Para evitar el deterioro de la pintura y la corrosión de la carrocería y los componentes
(ruedas de aluminio, etc.)
●Lave el vehículo inmediatamente en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca de la costa
• Después de conducir en carreteras con sal
• Si observa alquitrán de hulla o savia de los árboles en la superficie de la pintura
• Si observa insectos muertos, desechos de insectos o de pájaros en la superficie de pintura
• Después de conducir en una zona contam inada con hollín, humo aceitoso, polvo pro-
cedente de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo está bastante manchado de polvo o barro
• Si se derraman líquidos, como benceno o gasolina, en la superficie de la pintura
●Si la pintura está picada o rayada, repárela inmediatamente.
●Para evitar la corrosión de las ruedas, elim ine cualquier resto de suciedad y almacénelas
en un lugar con bajo nivel de humedad.
■Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni cepillos de cerdas duras.
Esto puede dañar las superficies de las luces.
●No aplique cera sobre las superficies de las luces.
La cera puede ocasionar daños en las lentes.
■Al utilizar un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de
lluvia)
Ajuste las escobillas al funcionamiento intermitente del limpiaparabrisas. ( P. 253)
Si el modo AUTO está seleccionado, el limpiaparabrisas podría activarse y se podrían
dañar las escobillas del limpiaparabrisas.
■Al utilizar un lavado de vehículos a alta presión
●Al lavar el vehículo, no pulverice la cámar a o el área circundante directamente con un
lavador de alta presión. La descarga aplicada por el agua a alta presión puede provocar
que el dispositivo no funcione correctamente.
●No acerque la punta de la boquilla a las fundas (cubierta fabricada con resina o goma), a
los conectores o a las siguientes piezas. Las pi ezas se pueden dañar si entran en contacto
con el agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección • Piezas de la suspensión
•Piezas del freno
Page 520 of 716

5207-1. Mantenimiento y cuidados
IS300h_ES(OM53D92S)●
Elimine la suciedad y el polvo utilizando un aspirador. Limpie las superficies
sucias con un paño humedecido con agua tibia.
●Si no se puede eliminar la suciedad, límpiela usando un paño suave humede-
cido con detergente neutro diluido a aproximadamente el 1%.
Escurra el paño para eliminar el exceso de agua y limpie minuciosamente los
restos de detergente y agua.
●Elimine la suciedad con un paño suave o una gamuza humedecida en una
solución de bicarbonato sódico.
Use una solución de bicarbonato sódico disuelto en agua de aproximadamente el 9 %.
●
Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar los restos de
humedad.
●Elimine la suciedad y el polvo utilizando un aspirador.
●Limpie la superficie sucia o los restos de polvo con un paño suave humede-
cido con detergente diluido.
Utilice una solución de agua diluida de aproximadamente 5% de detergente neutro para
lana.
●
Escurra el paño para eliminar el exceso de agua y limpie minuciosamente los
restos de detergente.
●Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar los restos de
humedad. Deje que la piel se seque en una zona ventilada y con sombra.
●Elimine la suciedad y el polvo utilizando un aspirador.
●Limpie la suciedad usando un paño suave humedecido con detergente neu-
tro diluido a aproximadamente el 1%.
●Escurra el paño para eliminar el exceso de agua y limpie minuciosamente los
restos de detergente y agua.
Limpieza y protección de la parte interior del vehículo
Los siguientes procedimientos ayudarán a proteger el interior de su vehículo
y a mantenerlo en perfectas condiciones:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las zonas con adorno s metálicos de acabado satinados
Limpieza de las zonas de piel
Limpieza de las zonas de piel sintética