MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2010, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010Pages: 530, PDF Size: 6.81 MB
Page 341 of 530

Black plate (343,1)
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire: [Bip]“Options de jumelage”
5.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer ou Lister.”
6.Dire: [Bip]“Modifier”
7.Invite:“Veuillez dire 1 pour
XXXXX... (Ex. périphérique A), 2
pour XXXXX... (Ex. périphérique
B...), quel dispositif, s’il vous plaît?”
(la balise du périphérique enregistré est
lu par le téléphone mains-libres).
8.Dire: [Bip]“X”(Dire l'ordre de
priorité du périphérique à modifier.)
9.Invite:“Le nouveau nom, s’il vous
plaît?”
10.Dire: [Bip]“XXXXX... (Ex.
périphérique C)”(appeler une“balise
de périphérique”, un nom de
programme quelconque.)
11.Invite:“XXXXX... (Ex. périphérique
C) (balise de périphérique), est-ce
exact?”
12.Dire: [Bip]“Oui”
13.Invite:“Nouveau nom enregistré,
revenir au menu principal.”qRéglage de la sécurité
Si un NIP est défini, le système ne peut
être activé qu'une fois le NIP saisi.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la
conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'être inefficace.
Réglage du NIP
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Configurer”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire:[Bip]“NIP”
5.Invite:“Le NIP est désactivé.
Souhaitez-vous l'activer?”
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Veuillez dire un NIP de 4
chiffres. N'oubliez pas ce NIP. Il sera
nécessaire pour utiliser ce système.”
8.Dire:[Bip]“XXXX”(Dire un NIP à
quatre chiffres,“PCode”.)
9.Invite:“NIP XXXX (NIP, PCode). Est-
ce exact?”
10.Dire:[Bip]“Oui”
11.Invite:“Le NIP est activé, revenir au
menu principal.”
Utilisation du système mains-libres
Bluetooth avec un NIP
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-97
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page343
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 342 of 530
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (344,1)
2.Invite:“Hands-Free system est
verrouillé. Donnez le NIP pour
continuer.”
3.Dire:[Bip]“XXXX”(Dire le NIP
défini“PCode”.)
4. Si le NIP saisi est correcte, linstructi MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (344,1)
2.Invite:“Hands-Free system est
verrouillé. Donnez le NIP pour
continuer.”
3.Dire:[Bip]“XXXX”(Dire le NIP
défini“PCode”.)
4. Si le NIP saisi est correcte, linstructi](/img/28/13460/w960_13460-341.png)
Black plate (344,1)
2.Invite:“Hands-Free system est
verrouillé. Donnez le NIP pour
continuer.”
3.Dire:[Bip]“XXXX”(Dire le NIP
défini“PCode”.)
4. Si le NIP saisi est correcte, l'instruction
vocale“XXXXXX... (Ex.
“périphérique de Mary) (balise de
périphérique) est connecté”est énoncé.
Si le NIP est incorrect, l'instruction
vocale“XXXX (NIP à quatre chiffres,
PCode) NIP incorrect, veuillez
réessayer”est énoncée.
Annulation du NIP
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la
conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Configurer”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire:[Bip]“NIP”
5.Invite:“Le NIP est activé. Souhaitez-
vous le désactiver?”
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Le NIP est désactivé, revenir
au menu principal.”
Invites de confirmation
L'invite de confirmation confirme le
contenu de la commande à l'utilisateur
avant de procéder à l'opération demandée
par l'utilisateur. Lorsque cette fonction est
activée, le système lit la commande de
saisie vocale précédemment reçue et
indique si la commande est correcte avant
de passer à son exécution.
Si la fonction d'invite de confirmation est
activée:
(Ex.“Appel à périphérique de John. Est-
ce exact?”)
Si la fonction d'invite de confirmation est
désactivée:
(Ex.“Appel à périphérique de John.”)
REMARQUE
Si la fonction d'invite de confirmation est
désactivée, lors d'un appel d'urgence, le
système lit et confirme la commande avant son
exécution.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Configurer”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire:[Bip]“Invites de confirmation”
5.Invite:“Les invites de confirmation
sont activées/désactivées. Souhaitez-
vous désactiver/activar les Invites de
confirmation?”
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Les invites de confirmation
sont désactivées/activées, revenir au
menu principal.”
6-98
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page344
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 343 of 530

Black plate (345,1)
qFonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale
(apprentissage de l'orateur)
La fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale permet d'utiliser
une reconnaissance vocale adaptée aux
caractéristiques de la voix de l'utilisateur.
Si la reconnaissance des commandes de
saisie vocale du système n'est pas adaptée,
cette fonction peut améliorer de manière
importante la reconnaissance vocale de
l'utilisateur au niveau du système. Si la
voix peut être reconnue de manière
satisfaisante sans l'aide de cette fonction,
l'avantage de cette fonction peut ne pas
être perceptible.
L'enregistrement vocal doit s'effectuer lors
de la lecture de la liste des commandes de
saisie vocales. Lire la liste lorsque le
véhicule est stationné.
Procéder à l'enregistrement dans un lieu
aussi calme que possible (page 6-80).
L'enregistrement doit être effectué
entièrement. Le temps requis est de
quelques minutes. L'utilisateur doit être
installé dans le siège conducteur avec la
liste des commandes de saisie vocales
pour l'apprentissage de la reconnaissance
vocale ouverte à la page indiquée ci-
dessous.
Lors d'un premier apprentissage de la
reconnaissance vocale
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Entraînement à la parole”3.Invite:“Cette opération doit être
effectuée dans un endroit calme
pendant que le véhicule est arrêté.
Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître la liste des phrases
d’entraînement requises. Lorsque vous
êtes prêt à commencer, appuyez et
relâchez le bouton Parler. Pour annuler
l'opération à tout moment, appuyez le
bouton Raccrocher enfoncé.”
4. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
5. L'instruction vocale énonce le numéro
de la commande de saisie vocale (voir
la liste des commandes de saisie
vocales pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale). (Ex.“Veuillez
lire la phrase 1”)
6.Dire:[Bip]“0123456789”(Dire la
commande de saisie vocale pour
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale (de 1 à 8), conformément à
l'instruction vocale.)
7.Invite:“L'enrôlement à la parole est
terminé, revenir au menu principal.”
REMARQUE
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la
reconnaissance vocale, un nouvel
apprentissage peut être effectué en exerçant
une pression brève sur la touche appel.
Nouvel apprentissage de la
reconnaissance vocale
Si l'apprentissage de la reconnaissance
vocale a déjà été effectué.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire: [Bip]“Entraînement à la parole”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-99
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page345
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 344 of 530
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (346,1)
3.Invite:“Lenrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?”
4.Dire: [Bip]“Refaire lentraînement”
5.Invite:“Ce MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (346,1)
3.Invite:“Lenrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?”
4.Dire: [Bip]“Refaire lentraînement”
5.Invite:“Ce](/img/28/13460/w960_13460-343.png)
Black plate (346,1)
3.Invite:“L'enrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?”
4.Dire: [Bip]“Refaire l'entraînement”
5.Invite:“Cette opération doit être
effectuée dans un endroit calme
pendant que le véhicule est arrêté.
Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître la liste des phrases
d’entraînement requises. Lorsque vous
êtes prêt à commencer, appuyez et
relâchez le bouton Parler. Pour annuler
l'opération à tout moment, appuyez le
bouton Raccrocher enfoncé.”
6. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
7. L'instruction vocale énonce le numéro
de la commande de saisie vocale (voir
la liste des commandes de saisie
vocales pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale). (Ex.“Veuillez
lire la phrase 1”)
8. Dire: [Bip]“0123456789”(Dire la
commande de saisie vocale pour
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale (de 1 à 8), conformément à
l'instruction vocale.)
9. Invite:“L'enrôlement à la parole est
terminé, revenir au menu principal.”
REMARQUE
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la
reconnaissance vocale, un nouvel
apprentissage peut être effectué en exerçant
une pression brève sur la touche appel.
Liste des commandes de saisie vocales
pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale
Les éléments suivants doivent être pris en
compte lors de la lecture:
lLire les numéros un par un,
correctement et naturellement.
(Par exemple,“1234”doit être énoncé
ainsi:“un, deux, trois, quatre”, et non
ainsi“douze, trente-quatre”.)
lNe pas lire les parenthèses.“(”et les
tirets“-”sont utilisés pour séparer les
nombres d'un numéro de téléphone.
Ex.
“(888) 555-1212”doit être prononcé
“Huit, huit, huit, cinq, cinq, cinq, un,
deux, un, deux.”
Phrase Commande
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Appeler
4 Composer
5 Configurer
6 Annuler
7 Continuer
8 Aide
REMARQUElLa phrase correspondante s'affiche à
l'écran.
lUne fois l'enregistrement de la voix de
l'utilisateur terminé, l'instruction vocale
“L'enrôlement à la parole est terminé,
revenir au menu principal”est énoncée.
Activation/désactivation de
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire: [Bip]“Entraînement à la parole”
6-100
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page346
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 345 of 530
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (347,1)
3.Invite:“Lenrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?”
4.Dire: [Bip]“Désactiver”ou“Activer”
5. Lorsque MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (347,1)
3.Invite:“Lenrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?”
4.Dire: [Bip]“Désactiver”ou“Activer”
5. Lorsque](/img/28/13460/w960_13460-344.png)
Black plate (347,1)
3.Invite:“L'enrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?”
4.Dire: [Bip]“Désactiver”ou“Activer”
5. Lorsque“Désactiver”est énoncé,
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est désactivé.
Lorsque“Activer”est énoncé,
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est activé.
6.Invite:“L'enrôlement à la parole est
désactivé/activé, Revenir au menu
principal.”Lorsqu'il est impossible
d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth
Il est impossible d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth dans les cas
suivants:
lLe périphérique est hors de la zone de
communication.
lPériphérique fonctionnant
anormalement.
lPériphérique non connecté à l'unité
mains-libres du véhicule.
lLa batterie du périphérique est faible.lLe périphérique est désactivé.lPériphérique placé à un endroit où la
réception radio est difficile.
lLorsque le contacteur est placé en
position d'arrêt (LOCK).
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-101
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page347
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 346 of 530

Black plate (348,1)
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC07
IC:279B-MBLUEC07
Cet appareil est conforme à la Section 15
des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet
appareil.
Le terme“IC:”placé avant le numéro de
certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne
doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas être utilisée
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux fréquences
radio doivent être fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.
Service clientèle du système
mains-libres Bluetooth Mazda
Pour joindre le service clientèle du
système mains-libres Bluetooth, composer
le numéro gratuit 800-430-0153 ou
consulter la page www.MazdaUSA.com/
bluetooth.
6-102
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page348
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 347 of 530

Black plate (349,1)
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour
l'utiliser devant ou le faire tourner pour
l'utiliser de côté.
Pare-soleil
qMiroirs de pare-soleil
Pour utiliser le miroir de pare-soleil,
abaisser le pare-soleil.
Si le véhicule est équipé d'un éclairage de
miroir de pare-soleil, il s'allumera lorsque
le couvercle est ouvert.
Eclairages intérieurs
qSystème d'entrée éclairée
Lorsque le système d'entrée éclairée
opère, l'éclairage au pavillon (interrupteur
sur la position DOOR) s'allume pendant:
lEnviron 30 secondes après que la
portière du conducteur soit
déverrouillée et que la clé de contact
soit retirée (sans clé avancée) ou que le
contacteur soit placé en position d'arrêt
(avec clé avancée).
lEnviron 15 secondes après que toutes
les portières soient fermées.
(Avec clé avancée)
Environ 5 secondes après la fermeture
de toutes les portières lorsque la clé
avancée est à l'extérieur du véhicule.
lEnviron 15 secondes après que le
contacteur soit en position d'arrêt
(LOCK) et que la clé est retiré (sans clé
avancée) avec toutes les portières
fermées.
L'éclairage s'éteint aussi lorsque:
lLe contacteur est activé et toutes les
portières sont fermées.
lLa portière du conducteur est
verrouillée.
REMARQUE
lEconomiseur de batterie
Si une portière reste ouverte, l'éclairage
s'éteindra après 30 minutes environ dans le
but d'économiser la batterie.
L'éclairage s'allume de nouveau lorsque le
contacteur est activé ou lorsqu'une des
portières est ouverte après que toutes les
portières aient été fermées.
lLe fonctionnement du système d'entrée
éclairée peut être modifié.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-103
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page349
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 348 of 530

Black plate (350,1)
qEclairages au pavillon
Avant
Arrière
Position de
l'interrup-
teurEclairages au pavillon
Eclairage hors circuit
lL'éclairage s'allume lorsqu'une
des portières est ouverte
lL'éclairage s'allume ou s'éteint
lorsque le système d'entrée
éclairée est en fonction
Eclairage en circuit
qLampes de lecture
Les lampes de lecture peuvent être
allumées ou éteintes en appuyant sur les
interrupteurs.
qEclairage de compartiment à
bagages (5 portes)
Position de
l'interrup-
teurEclairage de compartiment à
bagages
Eclairage hors circuit
L'éclairage s'allume lorsque le hayon
est ouvert
6-104
Confort intérieur
Equipement intérieur
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page350
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 349 of 530

Black plate (351,1)
Affichage d'informations
MontreAffichage audio
Affichage audio
Affichage de la température
ambianteAffichage de commande
température
Affichage de commande températureAffichage mains
libres Sans affichage
multi-informations
Avec affichage
multi-informations
Touches de réglage
de la montre
qFonctions de l'affichage d'informations
L'affichage d'informations a les fonctions suivantes:lMontreí
lAffichage de la température ambiante (Affichage de la température extérieure)í
lAffichage de commande températurelAffichage audiolAffichage du téléphone mains-libres BluetoothíSe référer à Téléphone mains-libres
Bluetooth à la page 6-78.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-105íCertains modèles. Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page351
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 350 of 530

Black plate (352,1)
qMontreí
L'heure s'affiche lorsque le contacteur est
placé sur ACC ou ON.
Réglage de l'heure
1. Mettre le contacteur d'allumage sur la
position ACC ou ON.
2. Régler l'heure en utilisant les touches
de réglage de l'heure (
,).
Les heures avancent pendant que vous
appuyez sur la touche de réglage de
l'heure (
).
Les minutes avancent pendant que
vous appuyez sur la touche de réglage
de l'heure (
).
Réinitialisation de l'heure
1. Mettre le contacteur d'allumage sur la
position ACC ou ON.
2. Appuyer sur la touche :00.
3. Lorsqu'on appuie sur la touche, l'heure
est réinitialisée comme suit:
(Exemple)
12:01―12:29→12:00
12:30―12:59→1:00
REMARQUE
Lorsqu'on appuie sur la touche :00, les
secondes démarrent à partir de“00”.
qAffichage de la température
extérieure (Type entièrement
automatique)
Lorsque le contacteur d'allumage est à la
position ON, la température ambiante est
affichée.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la température
ambiante affichée peut différer de la
température ambiante réelle suivant
l'environnement du véhicule et les conditions
du véhicule:
lTempératures nettement froides ou chaudes.lChangements brusques de température
ambiante.
lLe véhicule est en stationnement.lLe véhicule est conduit à vitesse réduite.
qAffichage de commande température
Le statut du système de commande
température est affiché. Pour actionner le
système de commande température, se
référer à
“Système de commande de température”
(page 6-2).
6-106
Confort intérieur
íCertains modèles.
Equipement intérieur
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page352
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A