ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.21 MB
Page 60 of 290

Ligar o Motor
Ligar o Motor
1. Certifique-se que transporta a chave.
2. Os ocupantes deverão colocar os
cintos de segurança.
3. Certifique-se que o travão de
estacionamento está acionado.
4. Continue a pressionar o pedal
do travão de modo firme até o
motor ligar.
5. (Caixa de velocidades manual)
Continue a pressionar o pedal da
embraiagem de modo firme até o
motor ligar.
(Caixa de velocidades automática)
Coloque a alavanca de velocidades
na posição de estacionamento
(P). Se necessitar ligar o motor
enquanto o veículo estiver em
movimento, coloque a alavanca de
velocidades na posição (N).
6. Verifique se a luz indicadora do botão
de arranque do motor (verde) liga.
1. Luz indicadora
2. Botão de arranque do motor
7. Pressione o botão de arranque do
motor após a ligação da respetiva
luz indicadora (verde).
8. Após ligar o motor, deixe-o ao
ralenti cerca de 10 segundos
(proibido na Alemanha).
Função de Arranque do
Motor Quando a Pilha da
Chave Estiver Gasta
1. Continue a pressionar o pedal
do travão de modo firme até o
motor ligar.
2. (Caixa de velocidades manual)
Continue a pressionar o pedal da
embraiagem de modo firme até o
motor ligar.
(Caixa de velocidades automática)
Coloque a alavanca de velocidades
na posição de estacionamento
(P). Se necessitar ligar o motor
enquanto o veículo estiver em
movimento, coloque a alavanca de
velocidades na posição (N).
3. Verifique se a luz indicadora do botão
de arranque do motor (verde) pisca.
4. Alinhe a área central da insígnia no
comando transmissor com a área
central do botão de arranque do
motor enquanto a luz indicadora
do botão de arranque do motor
(verde) estiver a piscar.
1. Luz indicadora
2. Botão de arranque do motor
3. Comando transmissor
4. Insígnia
5. Verifique se a luz indicadora do
botão de arranque do motor
(verde) liga.
6. Pressione o botão de arranque do
motor para ligar o motor.
4-3
Durante a Condução
Arranque/Paragem do Motor
4
Page 85 of 290

Controlo automático do limpa
para-brisas
Quando a alavanca do limpa para-
brisas se encontra na posição
,
o sensor de chuva deteta a quantidade
de precipitação no para-brisas e liga ou
desliga automaticamente o limpa
para-brisas (off—intermitente—
normal—rápido).
A sensibilidade do sensor de chuva
pode ser regulada através do
interruptor rotativo na alavanca.
A partir da posição central (normal),
rode o interruptor para cima para uma
maior sensibilidade (resposta mais
rápida) ou rode o interruptor para
baixo para uma menor sensibilidade
(resposta mais lenta).
1. Interruptor
2. Maior sensibilidade
3. Posição central
4. Menor sensibilidade
Lava Para-Brisas
Puxe a alavanca do limpa-vidros para
o seu lado para espalhar líquido de
lavagem e operar o limpa para-brisas
várias vezes.
1. OFF
2. Lava para-brisas/lava faróis
4-28
Interruptores e Comandos
Page 86 of 290

Limpa e Lava-Vidro
Traseiro
Limpa e Lava-Vidro Traseiro
A ignição tem que ser ligada para se
utilizar o limpa para-brisas.
Limpa-Vidro Traseiro
Ligue o limpa-vidro traseiro rodando o
interruptor da alavanca do limpa/lava-
vidro traseiro.
Posição do
Interruptor Funcionamento do
limpa para-brisas
Normal
Intermitente
Desativado
Lava-Vidro Traseiro
Para espalhar líquido de lavagem, rode
o interruptor do limpa/lava-vidro
traseiro para uma das posições
.
Após libertar o interruptor, o lava-vidro
será desligado.
Lava-Faróis*
Lava-Faróis
O motor e os faróis devem estar ligados.
Se desejar operar o lava-faróis, acione
duas vezes a alavanca do limpa-vidros.
1. OFF
2. Lava para-brisas/lava faróis
*Alguns modelos.4-29
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
4
Page 92 of 290

Assistência ao Arranque
em Subida (HLA)
Assistência ao Arranque
em Subida (HLA)
O HLA opera para assistir durante a
aceleração do veículo no início da mar-
cha do veículo em estradas inclinadas.
Quando libertar o pedal dos travões e
pressionar o pedal do acelerador para
acelerar no início da marcha do veículo
numa estrada inclinada, a função evita
que o veículo se desloque para trás.
O HLA também opera em manobras de
marcha-atrás em estradas inclinadas.
A força de travagem é mantida
automaticamente após a libertação do
pedal dos travões numa estrada com
inclinação acentuada.
Sistema de Travagem
Anti-Bloqueio (ABS)
Sistema de Travagem Anti-
Bloqueio (ABS)
A unidade de controlo do ABS
monitoriza constantemente a
velocidade de cada roda. Se uma roda
estiver prestes a bloquear, o sistema ABS
responde automaticamente libertando e
aplicando o travão à roda em causa.
4-35
Durante a Condução
Travões | ABS/TCS/DSC
4
Page 95 of 290

Bateria do M Hybrid
O M Hybrid está equipado com uma
bateria especial.
AVISO
Por favor leia atentamente as seguintes
precauções para evitar queimaduras ou
choques elétricos:
Nunca remova nem desmonte os
suportes e as fichas segurando nos
terminais, cablagem e na Bateria do
M Hybrid.
Nunca toque na Bateria do M Hybrid
pois esta atinge uma temperatura
extremamente elevada quando
exposta à luz solar direta ou após a
condução do veículo.
Como a Bateria do M Hybrid é
especialmente perigosa quando se
encontra molhada, nunca toque
na bateria.
Carregamento da Bateria do
M Hybrid
A Bateria do M Hybrid é carregada
automaticamente através da potência
do motor de combustão e da
recuperação da energia cinética durante a
desaceleração. Portanto, não é necessário
carregar a bateria externamente.
Precauções do M Hybrid
Para mais informações sobre a
manutenção ou reparação do veículo,
ou desmantelamento do veículo,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Manuseamento da Bateria
do M Hybrid
São necessários conhecimentos
técnicos e competências específicas
para manusear a Bateria do M Hybrid.
AVISO
Para assegurar um manuseamento seguro
e correto da Bateria do M Hybrid, por
favor leia atentamente as seguintes
precauções:
Não remova a Bateria do M Hybrid. Não revenda, transfira nem modifique
a Bateria do M Hybrid.
Não utilize a bateria em outros
veículos que não os equipados com
Bateria do M Hybrid.
Se a Bateria do M Hybrid não for
manuseada corretamente, poderá ocorrer
o seguinte e causar graves ferimentos:
Tocar na Bateria do M Hybrid não
vigiada ou ilegalmente abandonada
poderá provocar eletrocussão.
Se a Bateria do M Hybrid for utilizada
noutro veículo que não um equipado
com o sistema M Hybrid (incluindo
veículos modificados), poderão
ocorrer acidentes como eletrocussão,
geração de calor, fumo, combustão e
explosões, ou a fuga de um eletrólito.
Desmantelamento do Seu
Veículo e Eliminação da
Bateria do M Hybrid
A Bateria do M Hybrid está protegida
para evitar acidentes envolvendo
a mesma. Quando desmantelar o
seu veículo, substituir a Bateria do
M Hybrid, ou eliminar a Bateria do
M Hybrid, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda. Por
favor coopere assegurando a proteção
da Bateria do M Hybrid do veículo.
AVISO
Elimine corretamente a Bateria do
M Hybrid.
4-38
M Hybrid
Page 96 of 290

Na Eventualidade de
um Acidente
Se durante uma colisão, o veículo
sofrer um impacto com uma
intensidade igual ou superior a um
determinado valor, o sistema M Hybrid
poderá ser desativado. Neste caso, a
luz avisadora do sistema de carga
liga e o sistema M Hybrid não poderá
ser ativado. Estacione imediatamente
o veículo num local seguro e contacte
um Reparador Autorizado Mazda.
AVISO
Nunca toque em zonas sujeitas a
elevada corrente elétrica.
Nunca toque num cabo elétrico que
tenha invadido o habitáculo ou que
esteja exposto fora do veículo.
Nunca toque em qualquer zona onde
um eletrólito esteja visível ou com
indícios de fuga de eletrólito.
Não se aproxime do veículo se
ocorrer fuga de eletrólito da Bateria
do M Hybrid.
Nunca se aproxime de objetos
em combustão ou extremamente
quentes.
Se o veículo se incendiar, tente
extinguir o fogo utilizando um
extintor de incêndio ABC.
Seleção do Modo de
Condução*
Seleção do Modo de
Condução
A seleção do modo de condução é
um sistema que altera o modo de
condução do veículo. Quando o
modo sport é selecionado, a resposta
do veículo ao funcionamento do
acelerador é melhorada.
Interruptor de Seleção do
Modo de Condução
Para selecionar o modo sport, pressione
o interruptor de seleção do modo de
condução (SPORT) para a frente.
Para cancelar o modo sport, puxe o
interruptor de seleção do modo de
condução (OFF) para trás.
Luz Indicadora de Seleção
do Modo
Quando o modo sport é selecionado,
a luz indicadora de seleção do modo
liga no painel de
instrumentos.
*Alguns modelos.4-39
Durante a Condução
M Hybrid | Seleção do Modo de Condução
4
Page 103 of 290

1. O seu veículo
2. Áreas de deteção
AVISO
Verifique sempre a área circundante
visualmente antes de efetuar a mudança
de faixa.
Luzes Avisadoras/Indicação
do Ecrã da Monitorização
do Ângulo Morto (BSM)/
Avisador Sonoro da
Monitorização do Ângulo
Morto (BSM)
O BSM notifica o condutor da presença
de veículos em faixas adjacentes ou
na traseira do veículo, utilizando a luz
indicadora de aviso do BSM, o aviso
sonoro e o indicador do ecrã enquanto
os sistemas estiverem operacionais.
Luzes indicadoras de aviso
do BSM
As luzes indicadoras de aviso do BSM
estão equipadas nos espelhos retrovisores
exteriores, dos lados esquerdo e direito.
As luzes indicadoras de aviso ligam quan
-
do um veículo que se aproxima da trasei-
ra, numa faixa adjacente, é detetado.
Quando a ignição é colocada na
posição ON, a luz indicadora de aviso
liga momentaneamente e desliga após
alguns segundos.
Indicador do ecrã
O veículo em aproximação detetado
e o aviso são indicados no ecrã multi-
informação e no ecrã de condução
ativa quando o veículo circula em
marcha para a frente (veículos com
ecrã de condução ativa).
Ecrã de Multi-Informação
Ecrã de Condução Ativa (veículos com
ecrã de condução ativa)
4-46
i-ACTIVSENSE
Page 113 of 290

Operação do sistema RCTA
1.
O sistema RCTA opera quando a
alavanca das velocidades (caixa de
velocidades manual) ou a alavanca
das velocidades (caixa de velocidades
automática) for deslocada para a
posição marcha-atrás (R).
2. Se existir a possibilidade de colisão
com um veículo em aproximação,
a luzes indicadoras de aviso de
Monitorização do Ângulo Morto
(BSM) piscam e o som de aviso é
ativado em simultâneo.
Ecrã de monitorização da traseira
do veículo (veículos com Ecrã
de Monitorização da Traseira
do Veículo)
A indicação de aviso do RCTA na
monitorização da traseira também
é sincronizada com a luz indicadora
de aviso da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM) nos espelhos
retrovisores exteriores.
Monitor da vista de 360° (veículos
com monitor da vista de 360°)
A indicação de aviso do RCTA no
monitor da vista de 360° também é
sincronizada com a luz indicadora
de aviso da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM) nos espelhos
das portas.
Cancelar a redução de intensidade
de iluminação
Se as luzes indicadoras de aviso
do BSM ligarem quando as luzes
de presença estiverem ligadas, a
intensidade de iluminação das luzes
indicadoras de aviso do BSM diminui.
Se tiver dificuldade em visualizar as lu-
zes indicadoras de aviso do BSM devi-
do ao encandeamento provocado pelo
luminosidade ambiente ao conduzir
em estradas cobertas com neve ou em
condições de nevoeiro, pressione o
botão de cancelamento da intensidade
de iluminação e aumente a intensidade
das luzes indicadoras de aviso do BSM
quando forem ligadas.
Controlo da Veloci-
dade de Cruzeiro de
Radar Mazda (MRCC)*
Controlo da Velocidade
de Cruzeiro de Radar
Mazda (MRCC)
O sistema MRCC foi concebido para
manter o controlo da distância*1 relativa-mente a um veículo em frente, de acordo
com a velocidade do veículo utilizando
um sensor de radar dianteiro para detetar
a distância para o veículo em frente, e
também em função da velocidade defini
-da do veículo, sem necessidade de utilizar
o pedal do acelerador ou dos travões.
*1 Controlo da Distância: Controlo
da distância entre o seu veículo e
o veículo que o precede detetado
pelo sistema MRCC.
AVISO
Não se baseie completamente no MRCC.
Não utilize o sistema MRCC nos
seguintes casos. A utilização do sistema
MRCC nos seguintes locais poderá
resultar num acidente inesperado:
Todas as estradas à exceção de autoes-tradas (não é possível conduzir nestas
condições utilizando o sistema MRCC.)
*Alguns modelos.4-56
i-ACTIVSENSE
Page 114 of 290

AVISO
Estradas com curvas acentuadas e
onde o trânsito é intenso e o espaço
entre veículos é insuficiente.
Estradas onde ocorram acelerações e
desacelerações frequentes e repetitivas
(Não é possível conduzir nestas
condições utilizando o sistema MRCC).
Quando entrar e sair de ramais
de ligação, áreas de serviço e de
estacionamento em auto-estradas
(se sair de uma auto-estrada durante
um controlo da distância, o veículo
em frente não será mais seguido e
o seu veículo poderá acelerar até à
velocidade definida).
Estradas escorregadias, tais como
estradas cobertas com gelo ou neve
(Os pneus podem patinar e causar a
perda de controlo do veículo, ou o con
-trolo de paragem poderá não operar.) Descidas longas (para manter a
distância entre os veículos, o sistema
aplica automática e continuamente
os travões, podendo resultar na perda
de potência de travagem).
Veículos de duas rodas em frente tais
como motociclos e bicicletas.
Subidas com elevado gradiente
(O veículo em frente poderá não ser
detetado corretamente, o seu veículo
poderá deslocar-se durante o controlo
de paragem ou poderá acelerar
subitamente após o início da marcha.)
Indicação do Ecrã do
Controlo da Velocidade
de Cruzeiro de Radar
Mazda (MRCC)
O estado da configuração do MRCC
e as condições de operação são
indicadas no ecrã multi-informação e
no ecrã de condução ativa. Ecrã multi-informação (Ecrã básico)
1.
Indicação do veículo em frente
2. MRCC velocidade definida do veículo
Ecrã multi-informação (Ecrã
i-ACTIVSENSE)
1. Indicação do veículo em frente
2. MRCC velocidade definida do veículo
Ecrã de condução ativa
1. Indicação do veículo em frente
2. MRCC velocidade definida do veículo
4-57
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4
Page 119 of 290

Controlo da Velocidade
de Cruzeiro de Radar
Mazda com função
Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)*
Controlo da Velocidade de
Cruzeiro de Radar Mazda
com função Stop & Go
(MRCC com função
Stop & Go)
O sistema MRCC com função Stop & Go
foi concebido para manter o controlo da
distância*
1 relativamente a um veículo
em frente, de acordo com a velocidade
do veículo utilizando um sensor de radar
dianteiro para detetar a distância para o
veículo em frente, e também em função
da velocidade definida do veículo,
sem necessidade de utilizar o pedal do
acelerador ou dos travões.
*1 Controlo da Distância: Controlo
da distância entre o seu veículo e
o veículo que o precede detetado
pelo sistema de Controlo de
Velocidade de Cruzeiro de Radar
Mazda (MRCC).
AVISO
Não se baseie completamente no MRCC
com função Stop & Go.
Não utilize o sistema MRCC com
função Stop & Go nos seguintes locais.
A utilização do sistema MRCC com
função Stop & Go nos seguintes locais
poderá resultar um acidente inesperado:
Todas as estradas à exceção de
autoestradas (não é possível conduzir
nestas condições utilizando o sistema
MRCC com função Stop & Go).
AVISO
Estradas com curvas acentuadas e
onde o trânsito é intenso e o espaço
entre veículos é insuficiente.
Estradas onde ocorram acelerações
e desacelerações frequentes e
repetitivas (Não é possível conduzir
nestas condições utilizando o sistema
MRCC com função Stop & Go).
Quando entrar e sair de ramais
de ligação, áreas de serviço e de
estacionamento em auto-estradas
(se sair de uma auto-estrada durante
um controlo da distância, o veículo
em frente não será mais seguido e
o seu veículo poderá acelerar até à
velocidade definida).
Estradas escorregadias, tais como
estradas cobertas com gelo ou neve
(Os pneus podem patinar e causar a
perda de controlo do veículo, ou o con
-trolo de paragem poderá não operar.) Descidas longas (para manter a
distância entre os veículos, o sistema
aplica automática e continuamente
os travões, podendo resultar na perda
de potência de travagem).
Veículos de duas rodas em frente tais
como motociclos e bicicletas.
Subidas com elevado gradiente (O
veículo em frente poderá não ser
detetado corretamente, o seu veículo
poderá deslocar-se durante o controlo
de paragem ou poderá acelerar
subitamente após o início da marcha.)
Indicação do Ecrã do
Controlo da Velocidade de
Cruzeiro de Radar Mazda
com função Stop & Go
(MRCC com função
Stop & Go)
O estado da configuração do MRCC
com função Stop & Go e as condições de
operação são indicadas no ecrã multi-
informação e no ecrã de condução ativa.
*Alguns modelos.4-62
i-ACTIVSENSE