MAZDA MODEL 6 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 813, tamaño PDF: 7.77 MB
Page 591 of 813

Luces para lectura de mapas delanteras
Cuando el interruptor de la luz del techo
delantera está en la posición de puerta o
apagada, presione la lente para encender
las luces para lectura de mapas delanteras,
y luego presione otra vez la lente para
apagarlas.
NOTA
Las luces para lectura de mapas
delanteras no se encenderán incluso si
se presiona la lente en los siguientes
casos:
lEl interruptor de luz del techo se
encuentra en la posición ON.
lEl interruptor de luz del techo está en
la posición de puerta con la puerta
abierta.
lEl sistema de entrada iluminada está
encendido.
Luces para lectura de mapas traseras
Cuando el interruptor de la luz del techo
está en la posición de puerta o apagada,
presione la lente para encender la luz para
lectura de mapas trasera, y luego presione
otra vez la lente para apagarla.
NOTA
lUna vez que las luces para lectura de
mapas traseras se apagan, se
encenderá y apagarán dependiendo
de la posición a la que se cambie la
luz del techo.
lLas luces para lectura de mapas
trasera no se apagarán incluso si se
presiona la lente en los siguientes
casos:
lEl interruptor de la luz del techo
está en ON.
lEl interruptor de luz del techo está
en la posición de puerta con la
puerta abierta.
lEl sistema de entrada iluminada
está encendido.
Características interiores
Equipamiento interior
5-159
Page 592 of 813

Luces del compartimiento para
equipajes
Posición del
interruptorLuz del compartimiento para
equipajes
La luz se apaga
La luz se enciende cuando se abre la
compuerta trasera
Luz del maletero
La luz del maletero se enciende al abrir la
tapa del maletero y se apaga al cerrarla.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue,
no deje el maletero abierto durante un
mucho tiempo cuando el motor no está
funcionando.
Luces de cortesía
Se enciende cuando se abre una de las
puertas o el sistema de entrada iluminado
está conectado.
Luz de cortesía
qSistema de entrada iluminado
Las luces de techo y las luces de cortesía
se enciende cuando se realiza una de las
siguientes operaciones con el interruptor
de luces de techo en la posición DOOR y
se desconecta el encendido.
lSe enciende durante aproximadamente
30 segundos cuando se abre el seguro
de la puerta del conductor.
lSe enciende durante aproximadamente
15 segundos cuando se abre una puerta
con una llave dejada en el vehículo y
luego se cierra la puerta.
lSe enciende durante aproximadamente
5 segundos cuando se abre una puerta
desde afuera con una llave que se lleva
y luego se cierra la puerta.
Las luces en el techo se enciende durante
15 segundos cuando se desconecta el
encendido con el interruptor de luz en el
techo en la posición DOOR.
5-160
Características interiores
Equipamiento interior
Page 593 of 813

Las luces en el techo se apaga
inmediatamente en los siguientes casos:
lEl encendido se conecta y se cierran
todas las puertas.
lSe cierre con seguro la puerta del
conductor.
NOTA
lAhorro de batería
Si se deja una de las puertas abiertas
con el interruptor de la luz en el
techo en la posición DOOR, o se
deja la tapa del maletero/compuerta
trasera abierta, la luz en el techo o la
luz del maletero/compuerta trasera se
apagará aproximadamente 30
minutos después para evitar que se
descargue la batería.
lEl funcionamiento del sistema de
entrada iluminado se puede cambiar.
Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-14.
Conectores de accesorios
Use sólo accesorios originales Mazda o
equivalentes que no requieran más de 120
W (CC 12 V, 10 A).
El encendido debe cambiarse a ACC u
ON.
Delantero
Centro
Características interiores
Equipamiento interior
5-161
Page 594 of 813

Trasero (Wagon)
PRECAUCION
lPara evitar que el conector de
accesorios resulte dañado o ocurra
una falla en el sistema eléctrico,
tenga cuidado con lo siguiente:
lNo use accesorios que requieran
más de 120 W (CC 12 V, 10 A).
lNo use accesorios que no sean
accesorios originales Mazda o
equivalentes.
lCierre la cubierta cuando el
conector de accesorios no esté en
uso para evitar que objetos
extraños y líquido entren en el
conector de accesorios.
lInserte correctamente el enchufe
en el conector de accesorios.
lNo inserte el encendedor de
cigarrillos en el conector de
accesorios.
lPueden escucharse ruidos en la
reproducción de audio dependiendo
del dispositivo conectado al conector
de accesorio.
PRECAUCION
lDependiendo del dispositivo
conectado en el conector de
accesorios, el sistema eléctrico del
vehículo se podría ver afectado, lo
que puede resultar en que se
encienda la luz de advertencia.
Desconecte el dispositivo conectado
y asegúrese que se ha resuelto el
problema. Si se ha resuelto el
problema, desconecte el dispositivo
del conector y desconecte el
encendido. Si se ha resuelto el
problema, consulte con un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue,
no use el conector durante largos
períodos de tiempo con el motor
apagado o en marcha en vacío.
Conectando el conector de accesorios
1. Abra la tapa.
5-162
Características interiores
Equipamiento interior
Page 595 of 813

2. Pase el cable de enchufe de conexión a
través del recorte de la consola e
inserte el conector en el conector de
accesorios.
Enchufe
Soporte para bebidas
ADVERTENCIA
Nunca use el soporte para bebidas con
líquidos calientes mientras el vehículo
en movimiento:
Es peligroso usar un soporte para
bebidas con líquidos calientes
mientras el vehículo está en
movimiento. Si los líquidos se
volcaran podría resultar en
quemaduras.
No ponga nada que no sean vasos o
latas de bebidas en el soporte para
bebidas:
Es peligroso poner objetos que no
sean vasos o latas en un soporte para
bebidas.
En caso de una frenada o maniobra
brusca, los ocupantes podrían
golpearse o herirse, o los objetos
podrían salir proyectados dentro del
vehículo, molestando al conductor y
siendo la causa de un accidente. Use
el soporte para bebidas solo para
colocar vasos o latas.
Características interiores
Equipamiento interior
5-163
Page 596 of 813

qDelantero
Para usar el soporte para bebidas, abra la
consola central oprimiendo la parte central
inferior de su cubierta.
Para usar el soporte para bebidas, deslice
la cubierta y ábrala.
qTrasero
El soporte para bebidas trasero se
encuentran en el apoyabrazos central.
Soporte para botella
Los soportes para botellas se encuentran
del lado interior de las puertas.
Soporte para botella
PRECAUCION
No use los soportes para botellas para
recipientes sin tapas. Se podría
derramar el contenido de los mismos al
abrir o cerrar la puerta.
5-164
Características interiores
Equipamiento interior
Page 597 of 813

Compartimientos para
guardar objetos
ADVERTENCIA
Mantenga las cajas para guardar
cerradas mientras conduce:
Conducir con las cajas para guardar
objetos abiertas es peligroso. Para
reducir la posibilidad de heridas en
caso de un accidente o una frenada
repentina, mantenga el
compartimiento para guardar objetos
cerrado mientras conduce.
No ponga artículos en los espacios de
almacenamiento sin tapa:
Poner artículos en los espacios de
almacenamiento sin tapa es peligroso
pues podrían salir proyectados en la
cabina si se acelera repentinamente el
vehículo y podría causar heridas
dependiendo de como fue guardado el
artículo.
PRECAUCION
No deje los encendedores o las gafas en
la caja para guardar mientras estaciona
bajo el sol. El encendedor podría
explotar o el material plástico en las
gafas se podría deformar y rajar debido
a la alta temperatura.
qConsola del techo
Esta consola fue diseñada para guardar
gafas y otros accesorios.
Empuje del seguro para abrir.
qCompartimiento de
almacenamientoí
Para usar, abra la tapa.
Características interiores
Equipamiento interior
5-165íAlgunos modelos.
Page 598 of 813

qGuantera
Para abrir la guantera, tire del seguro
hacia adelante.
Para cerrar la guantera, oprima
firmemente en el centro de la tapa de la
guantera.
qConsola central
Para abrir, tire de la manija de liberación
inferior.
qGanchos para asegurar la carga
(Wagon)
ADVERTENCIA
Asegúrese que el equipaje y carga
están bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga
mientras conduce es peligroso pues se
puede mover o aplastar en caso de una
parada brusca o un choque y podría
causarle heridas.
Use los ganchos del compartimiento para
equipajes para asegurar carga con una
cuerda o red. La fuerza de tensión de los
ganchos es de 196 N (20 kgf). No aplique
excesiva fuerza a los ganchos ya que se
pueden dañar.
5-166
Características interiores
Equipamiento interior
Page 599 of 813

qCompartimiento secundario de
cargaí
(Wagon)
1. Levante la bandeja del maletero.
Bandeja del maletero
2. Rote el gancho de bolsa de compras
fuera de su retenedor y coloque la
bandeja del maletero contra ella.
Compartimiento
secundario de carga
(Sedán)
Levante la alfombra del maletero.
Compartimiento
secundario de carga Alfombra del maletero
qGancho de bolsa de compras
(Wagon)
El gancho de bolsa de compras se puede
usar para colgar las bolsas de compras.
PRECAUCION
No cuelgue demasiado peso en el
gancho de bolsa de compras pues se
podría dañar.
Características interiores
Equipamiento interior
5-167íAlgunos modelos.
Page 600 of 813

qGanchos para ropa traseros
ADVERTENCIA
Nunca cuelgue objetos pesados o
afilados en las agarraderas y ganchos
para ropa:
Colgar objetos pesados o afilados
como una percha de las agarraderas o
ganchos para ropa es peligroso pues
podrían salir proyectados y golpear un
ocupante de la cabina si una de las
bolsas de aire de cortina se inflan, lo
que puede resultar en heridas graves o
una muerte.
Siempre cuelgue la ropa de los ganchos
para ropa y las agarraderas sin perchas.
Gancho para ropa
Cenicero desmontableí
El cenicero desmontable se puede colocar
y usar en cualquiera de los soportes para
bebidas delanteros.
ADVERTENCIA
Use sólo un cenicero desmontable en
su posición fija, y asegúrese que está
completamente insertado:
Usando un cenicero desmontado de su
posición fija o no completamente
insertado es peligroso. Los cigarrillos
podrían rodar o salir del cenicero
dentro del vehículo y provocar un
incendio. Además, las colillas no se
apagarán completamente aunque se
cierre la tapa del cenicero.
PRECAUCION
No use los ceniceros para depositar
basura. Podría provocar un incendio.
Para desmontar el cenicero, tire de el
hacia arriba.
5-168
Características interiores
íAlgunos modelos.
Equipamiento interior