MAZDA MODEL 6 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 623, PDF Size: 9.19 MB
Page 171 of 623

Black plate (170,1)
SignalVoyants/témoins Page
Voyant du système de freinage 4-32
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS)4-33
Voyant du circuit de charge4-34
Voyant d'huile moteur4-34
Voyant d'anomalie du moteur4-35
Voyant de la température élevée du liquide de refroidissement du moteur
(rouge)4-35
Témoin BSM OFF
4-50
Voyant (ambre)/Témoin (vert) du système de suivi de voie (LDWS)4-36
Voyant de boîte de vitesses automatique4-37
Témoin d'anomalie de la direction assistée4-37
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant4-38
Voyant de niveau bas de carburant
4-38
Voyant de vérification du bouchon du réservoir de carburant4-39
Voyant de ceintures de sécurité4-39
Voyant de portière ouverte4-40
Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace4-41
4-30
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page170
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 172 of 623

Black plate (171,1)
SignalVoyants/témoins Page
Voyant du système de surveillance de pression des pneus 4-41
Voyant KEY4-43
Voyant (ambre)/Témoin (vert) du système de commande des feux de route
(HBC)4-46
Témoin TCS/DSC
4-46
Témoin DSC OFF4-47
Témoin AFS OFF4-47
Témoin de la faible température du liquide de refroidissement du moteur
(bleu)4-47
Indication de position de plage de boîte de vitesse
4-48
Témoin de feux de route4-48
Témoins de clignotants et de feux de détresse 4-48
Témoin d'immobilisateur4-49
Témoin principal de régulateur de vitesse de croisière (ambre)/Témoin de
réglage de régulateur de vitesse de croisière (vert)4-50
Témoin de feux allumés
4-50
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-31
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page171
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 173 of 623

Black plate (172,1)
qVoyant principal
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur ait été
mis sur ON.
Type A
S'affiche quand la notification des
dysfonctionnements du système est
requise.
Vérifier le message indiqué sur l'affichage
et consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
Type B
L'éclairage s'allume en continu dans l'un
quelconque des cas suivants. S'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
lIl y a une anomalie dans le système de
gestion de la batterie.
lIl y a une anomalie dans le contacteur
de frein.
qVoyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Inspection d'avertissement/voyant de
frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de
stationnement est appliqué alors que le
contacteur est sur START ou ON. Il
s'éteint lorsque le frein de stationnement
est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant du système de freinage reste
allumé même si le frein de stationnement
est relâché, le liquide de frein peut être
faible ou il pourrait y avoir un problème
avec le système de frein. Garer le véhicule
dans un endroit sûr immédiatement et
contacter un concessionnaire agréé
Mazda.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du
système de freinage allumé. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda
pour faire inspecter les freins dès que
possible:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les
freins risquent de ne pas fonctionner.
Si le voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire
vérifier immédiatement le système de
freinage.
4-32
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page172
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 174 of 623

Black plate (173,1)
ATTENTION
En outre, l'efficacité du freinage peut
diminuer donc vous pouvez avoir
besoin d'appuyer sur la pédale de
frein plus fort que la normale pour
arrêter le véhicule.
qVoyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur est mis sur ON.
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l'unité d'ABS a
détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n'avait
pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
REMARQUE
lLorsque le moteur est démarré à l'aide
d'une batterie de secours, un régime moteur
irrégulier se produit et il est possible que le
voyant d'ABS s'allume. Si c'est le cas, la
batterie est faible. Cela n'indique
cependant pas une anomalie de
fonctionnement du système ABS.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
lLe système d'assistance des freins ne
fonctionne pas lorsque le voyant ABS est
allumé.
qVoyant du système électronique de
distribution de force de freinage
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de
freinage détermine que certaines
composantes du système ne fonctionnent
pas correctement, l'unité de commande
peut allumer simultanément le voyant du
système de freinage et le voyant d'ABS.
Le problème est probablement dû au
système électronique de distribution de
force de freinage.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant
d'ABS et le voyant du système de
freinage sont allumés. Faire remorquer
le véhicule chez un concessionnaire
agréé Mazda dès que possible pour une
inspection des freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d'ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les
deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement en cas de
freinage brusque que dans les
conditions normales.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-33
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page173
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 175 of 623

Black plate (174,1)
qIndication d'avertissement/
voyant du circuit de charge
Type B
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
est mis sur ON et s'éteint lorsque le
moteur démarre.
Type A/Type B
Si le voyant/indication s'allume pendant la
conduite, cela indique une anomalie de
l'alternateur ou du système de charge.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
Ne pas continuer de conduire le
véhicule lorsque le voyant du circuit
de charge est allumé, car le moteur
pourrait s'arrêter inopinément.
qIndication d'avertissement/
voyant d'huile moteur
Type B
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
est mis sur ON et s'éteint lorsque le
moteur démarre.
Type A/Type B
Ce voyant/indication d'avertissement
indique que la pression de l'huile moteur
est basse.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la
pression d'huile moteur est basse.
Sinon, il pourrait entraîner de graves
dommages au moteur.
Si le voyant s'allume ou l'indication
d'avertissement s'affiche durant la
conduite:
1. Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route en terrain plat.
2. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes afin de laisser l'huile retourner dans le
carter d'huile.
3. Vérifier le niveau d'huile moteur (page 6-22) S'il est faible, ajouter la quantité
adaptée d'huile moteur (veiller à ne pas
ajouter une quantité trop importante).
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la
niveau d'huile est bas. Sinon, il
pourrait entraîner de graves
dommages au moteur.
4. Démarrer le moteur et vérifier le voyant/indication d'avertissement.
Si le témoin/indication reste allumé même
si le niveau d'huile est normal ou après
avoir ajouté de l'huile, arrêter le moteur
immédiatement et faire remorquer le
véhicule jusqu'à un concessionnaire agréé
Mazda.
4-34
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page174
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 176 of 623

Black plate (175,1)
qVoyant d'anomalie du moteur
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
est mis sur ON et s'éteint lorsque le
moteur démarre.
Si ce voyant s'allume pendant la conduite,
cela peut indiquer un problème du
véhicule. Il est important de noter les
conditions de conduite lorsque le voyant
s'est allumé et s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Le voyant d'anomalie du moteur peut
s'allumer dans les conditions suivantes:
lLe niveau de carburant dans le
réservoir de carburant est très bas ou le
réservoir est presque vide.
lIl y a une anomalie du système
électrique du moteur.
lIl y a une anomalie du système
antipollution.
lLe bouchon du réservoir de carburant
est manquant ou pas assez serré.
Si le voyant d'anomalie du moteur reste
allumé ou clignote continuellement, ne
pas conduire à une vitesse élevée et
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
q Voyant de la température élevée
du liquide de refroidissement du
moteur (rouge)
Lorsque le contacteur est mis sur ON, le
voyant s'allume momentanément, puis
s'éteint.
Le voyant clignote lorsque la température
du liquide de refroidissement du moteur
est extrêmement élevée et s'allume lorsque
la température du liquide augmente
encore.
Procédure de traitement
Voyant clignotant
Conduire lentement pour réduire la charge
du moteur jusqu'à ce que vous trouviez un
lieu sûr pour arrêter le véhicule et attendre
que le moteur refroidisse.
Voyant allumé
Cela indique une possibilité de surchauffe.
Garer immédiatement le véhicule dans un
endroit sûr et couper le moteur.
Se référer à Surchauffe (page 7-25).
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule lorsque le
voyant de la température élevée du
liquide de refroidissement du moteur
est allumé. Faute de quoi le moteur
risque d'être endommagé.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-35
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page175
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 177 of 623

Black plate (176,1)
qVoyant LDWS (ambre)/Témoin
LDWS (vert)í
Voyant LDWS (ambre)
Lorsque allumé
lLorsque le contacteur est placé sur ON,
le voyant s'allume.
lLe témoin s'éteint lorsque le système
LDWS est annulé.
lLe témoin s'allume lorsque le système
LDWS est en veille.
Dans les conditions suivantes, le voyant
(ambre) LDWS s'allume en continu.
lLe verre du pare-brise devant la caméra
de détection avant (FSC) est embué ou
il y a un obstacle.
lLorsque le véhicule roule à moins de
60 km/h (37 mi/h).
lLes lignes blanches (jaunes) ne sont
pas détectées.
Lorsque clignotant
lLe voyant clignote lorsque le système
présente une anomalie. Faire inspecter
votre véhicule par un concessionnaire
agréé Mazda.
lLe LDWS ne fonctionne pas lorsque le
voyant clignote.
ATTENTION
Ø Si l'un des cas de figure suivants
survient, il est possible qu'il y ait
une anomalie dans le système.
Faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
ØLe voyant clignote tandis que le
véhicule est conduit.
ØLe témoin ne s'allume pas
lorsque le contacteur est placé
sur ON.
Ø Toujours utiliser des pneus qui
soient de la taille spécifiée et de
même fabricant, marque et
conception de bande de roulement
sur toutes les roues. De plus, ne
pas utiliser de pneus ayant des
motifs d'usure sensiblement
différents sur le même véhicule. Si
de tels pneus inappropriés sont
utilisés, le LDWS risque de ne pas
fonctionner normalement.
Ø Lorsqu'une roue de secours
d'urgence est utilisée, il est
possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
Témoin LDWS (vert)
Lorsque allumé
lLe témoin LDWS s'allume depuis l'état
de veille lorsque les conditions
suivantes sont remplies.
lLa vitesse du véhicule est d'au
moins 65 km/h (40 mi/h).
lLes lignes blanches (jaunes) sont
détectées.
lLe témoin s'éteint lorsque l'interrupteur
LDWS est enfoncé.
4-36
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page176
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 178 of 623

Black plate (177,1)
Lorsque clignotant
Le témoin clignote lorsque le système
détermine que le véhicule risque de dévier
de sa voie.
qIndication d'avertissement/voyant
de la boîte de vitesses automatiqueí
Type B
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur ait été
mis sur ON.
Type A/Type B
L'indication/voyant s'allume pour indiquer
un problème de la boîte de vitesses.
ATTENTION
Si le voyant/indication
d'avertissement de la boîte de
vitesses automatique clignote, cela
indique un problème électrique de la
boîte de vitesses. Si l'on continue de
conduire dans ces conditions cela
peut endommager la boîte de
vitesses. Consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès
que possible.
qIndication/témoin d'anomalie de
la direction assistée
Type B
Ce témoin s'allume lorsque le contacteur
est mis sur ON et s'éteint lorsque le
moteur démarre.
Type A/Type B
Le témoin/indication d'avertissement
d'anomalie de la direction assistée
s'allume en cas d'anomalie avec la
direction assistée tandis que le moteur
tourne.
S'il s'allume, garer immédiatement le
véhicule dans un endroit sûr et couper le
moteur.
Si le témoin/indication d'avertissement ne
s'éteint pas même si le moteur est ensuite
redémarré, consulter un concessionnaire
agréé Mazda.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-37íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page177
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 179 of 623

Black plate (178,1)
REMARQUElSi le témoin/indication d'avertissement
s'allume, la direction assistée ne
fonctionnera pas normalement. Dans ce
cas, il est encore possible d'opérer le volant
de direction, mais il se peut que l'opération
semble plus difficile par rapport à la
normale et le volant de direction risque de
vibrer lorsqu'on l'opère.
lSi l'on secoue le volant de direction
alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il
se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de
protection, ce qui rendra la rotation du
volant plus difficile; toutefois, ceci
n'indique aucune anomalie. Si ceci se
produit, stationner le véhicule dans un lieu
sûr et attendre quelques minutes que le
système revienne à un état normal.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur est mis à ON ou après que le
moteur soit lancé. Le voyant s'éteint après
une période de temps spécifiée. Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur est mis à ON. Dans un de ces
cas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension, et
toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même
ou de toucher au système est
dangereux. Les coussins d'air/
dispositif de prétension peuvent se
déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures
graves ou mortelles.
qVoyant de niveau bas de carburant
Ce voyant indique que le réservoir sera
bientôt vide.
Faire le plein dès que possible.
4-38
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page178
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 180 of 623

Black plate (179,1)
qVoyant de vérification du bouchon
du réservoir de carburant
Type B
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Type A/Type B
Si le voyant/indication de vérification du
bouchon du réservoir de carburant
s'allume pendant que vous conduisez, il
est possible que le bouchon du réservoir
de carburant ne soit pas installé
correctement. Arrêter le moteur et
réinstaller le bouchon de réservoir de
carburant.
Se référer au Bouchon de réservoir de
carburant à la page 3-29.
qVoyant de ceintures de sécurité
Siège du conducteur
Siège du passager avantí
Avec voyant pour le siège du passager
avant
Le voyant de ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou
passager avant est occupé et la ceinture
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
sur ON.
Sans voyant pour le siège du passager
avant
Le voyant de ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur est occupé
et la ceinture n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est sur ON.
Rappel de bouclage des ceintures de
sécurité
REMARQUE
Consulter un concessionnaire agréé Mazda
pour désactiver ou réactiver le rappel de
bouclage des ceintures de sécurité. Bien que le
rappel de bouclage de ceinture de sécurité
puisse être désactivé, le faire est contraire au
but du système qui est d'avertir le conducteur
et le passager avant que leurs ceintures de
sécurité ne sont pas attachées. Mazda
recommande de ne pas désactiver le rappel de
bouclage de ceinture de sécurité afin de ne pas
mettre en danger le conducteur et le passager
avant.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-39íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page179
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L